Перевод: – Игорь Громов.

https://vk.com/legendary_moonlight_sculptor

Примечание переводчика:

В связи со сменой переводчика, в этой книге возможны определенные расхождения с именами собственными из предыдущих книг (преимущественно это касается перевода 18-21 томов). Заверяю вас, что продолжение серии максимально соответствует первым томам ЛЛС и сделано это только потому, что 30-ые и 40-ые тома используют абсо лютно идентичную терминологию, так что 21-27 тома, над которыми я взялся работать – должны максимально соответствовать продолжению.

Таким образом, чтобы не было недопонимания, привожу пример возможных расхождений: Желтый – Желтоватый. Священники – Жрецы. Огненный Элементаль – Огонёк. Глиняный Человек – Земляной. Красный Звездный Меч – Меч Дракона, Красная Звезда.

С уважением, и приятного чтения.

 

Реклама
Отзывы
    Ничего не найдено.
Click here to cancel reply.