БВЛ - Серия 2. Книга 3(67).
В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» и «Дон-Жуан». Первые переводы поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда» начали появляться в русских периодических изданиях в 1820-1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году.
В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.
Поэма «Дон-Жуан» приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик.
В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.