Глава 9

Улицу я перешел, но брать такси не спешил. Во-первых, меня интересовало дальнейшее развитие событий возле "Латинского квартала", а во-вторых, я все-таки продолжал лелеять надежду поговорить с несравненной Илоной Лисс тет-а-тет.

Да и выбора иного у меня не было, как расставить точки над "i". И как можно быстрее, потому что от моей поворотливости напрямую зависела продолжительность собственной жизни. Ни больше, ни меньше. В этом я теперь был уверен на все сто.

Змеиное гнездо зашевелилось очень быстро.

Сначала на улицу важно выплыл швейцар – мужик в красном кафтане с галунами и длинной бородой, похожий на хрестоматийного купца – и принялся сморкаться. Постепенно его глаза привыкли к скудному уличному освещению, и швейцар, наконец, увидел тела парней и Клима (видимо, тот потерял сознание, так как не двигался), лежавшие неподалеку от входа.

Нужно отдать ему должное – он среагировал мгновенно. Швейцар юркнул в свою норку так шустро, словно ему было не больше шестнадцати лет.

Спустя минуту-две выбежала охрана. Среди них я заметил и рябого Григора. Общими усилиями они привели в сознание моих противников и Клима. Парни, которым я намял бока, вошли внутрь "Латинского квартала" своим ходом, а Клима внесли на руках.

Похоже, он был в шоке. Я мысленно ему посочувствовал. И не более того. Жалость в таких случаях – лишнее чувство. Поднимая руку на человека, всегда нужно быть готовым получить сдачу. Рано или поздно.

К слову, Климу здорово повезло, хотя ему об этом не было известно. Сегодня он родился во второй раз. В другое время и при иных обстоятельствах я просто убил бы его. Без малейшего сожаления и моральных терзаний.

Вот такой я нехороший человек…

Я спрятался в подъезде дома напротив кабаре. Металлические двери парадного входа имели цифровой замок, но толку от него было мало, так как никто из жильцов не удосужился смазать защелку, и ее заело, а потому подъезд на мою удачу оказался не запертым.

Это был очень удобный наблюдательный пункт. Главный вопрос заключался в том, сколько мне придется здесь проторчать. Кабаре работало до утра, и когда я подумал, что как минимум пять часов буду томиться в ожидании неизвестно чего, мне стало очень неуютно.

Меня мог ждать неприятный сюрприз. Я надеялся, что Илона уедет на такси и тогда я мог бы перехватить певицу возле ее дома.

Но нельзя было сбрасывать со счетов и вариант, при котором девушку увезут на транспорте "Латинского квартала" и с охраной. Тогда мои бдения будут выглядеть дилетантскими и даже смешными.

И все равно у меня не было иного выбора, как терпеливо дожидаться неизвестно чего – скажем так. Уж больно подозрительным заведением оказалось кабаре. Мне казалось, что именно здесь можно найти ответы на интересующие меня вопросы.

Впрочем, не исключено, что я ошибался…

Как же томительно долго тянется время, когда сидишь в засаде! Теперь я понимал, почему в службу наружного наблюдения производился такой тщательный отбор. Как совместить силу, выносливость, неутомимость и горячность юности с меланхолической флегмой и терпеливостью преклонных лет?

Часы тикали, я ждал. Время сочилось по капле и изливалось на мой желчный пузырь. Я уже переполнился желчью и готов был лопнуть от злого нетерпения, когда у входа в "Латинский квартал" появился уже знакомый мне швейцар.

Он довольно шустро перебежал улицу, хотя она была совершенно пустынна, и подошел к таксистам. От нечего делать они, став в кружок, играли под фонарем в какую-то игру; может быть, в кости.

Быстро переговорив с ними, он так же бегом направился обратно. И снова на улице воцарилась тишина, которую изредка нарушал негромкий смех таксистов.

Спустя десять минут (я засек время по своим часам) один из таксомоторов снялся со стоянки и тихо пофыркивая мотором, подкатил ко входу в "Латинский квартал". Интересно, какого пассажира должно взять это такси?

За то время, что я просидел в подъезде, кабаре покинуло человек десять, не более. И все они уехали на своих машинах.

Автостоянка "Латинского квартала" находилась на противоположной от меня стороне улицы и растянулась на полквартала. Там стояли только престижные импортные тачки. Интересно, хоть один из владельцев этих машин выходил из кабаре трезвым?

На это вопрос могла ответить только автоинспекция, но я почему-то не заметил ни одного сотрудника ГИБДД даже на отдаленных подступах к "Латинскому кварталу". Похоже, автоинспекторы, как медведи, впадают в спячку, только не зимнюю, а ночную. Так же, как и патрульно-постовая служба.

Вопрос с пассажиром такси разрешился быстро. Дверь кабаре отворилась и на улицу вышла Илона Лисс. Ее сопровождал Савоха. Она быстро нырнула в салон таксомотора, и машина начала выруливать на проезжую часть.

Я сорвался с места, как ошпаренный, и добежал до стоянки такси за считанные секунды.

– Мужики, чья очередь? – нетерпеливо спросил я таксистов, которые воззрились на меня, как мне показалось, с легкой досадой.

Наверное, игра, за которой они коротали время, была в самом разгаре.

– Петрович, ты как?.. – с надеждой обернулся молодой таксист к пожилому мужику, обладателю обширной лысины.

– Как всегда, – буркнул тот недовольно и отделился от общей группы. – Петрович каждой дырке затычка…

– За мной не заржавеет, – бодро пообещал молодой водитель.

Наверное, его машина возглавляла очередь, но парня чересчур сильно захватила игра и ему никак не хотелось терять неожиданный фарт – судя по всему, он был в выигрыше.

– Брехать не пахать… – буркнул Петрович, усаживаясь за руль. – Тебе куда, мил человек?

– Налево, – ответил я, не вдаваясь в подробности. – Только поторопись.

– Как скажешь…

Он лихо заложил вираж, и мы помчали по пустынной улице со скорость под сто километров. Понятливый мужик, этот Петрович, подумал я с облегчением.

Другой на его месте начал бы расспрашивать, зачем да почему. Есть такие любопытные кадры. И много. Они напоминают мне роботов: пока не заложишь в его приемное устройство полный объем информации, включая сумму оплаты, он с места не сдвинется.

Такси с Илоной мы догнали на перекрестке у светофора.

– Держись за этой машиной, – приказал я Петровичу. – Только сильно не приближайся.

– Ты что, мент? – спросил Петрович с нехорошей интонацией в голосе.

Наверное, ему уже приходилось возить сотрудников милиции при исполнении, поэтому он понял сразу, зачем нужно сидеть на хвосте у его коллеги.

– А тебе какая разница? Я заплачу по полной программе. Можешь не сомневаться.

– Ну-ну… – ответил без особого энтузиазма Петрович.

Ехали мы долго. Оказалось, что Илона жила на самой окраине, в старом четырехэтажном доме с узенькими балкончиками, на которых даже два человека помещались с трудом.

Водитель довел ее до двери подъезда (которая тоже оказалась металлической, но открывалась ключом) и Илона скрылась с моего поля зрения.

– Держи, – сунул я деньги Петровичу. – Долларами берешь?

– По мне хоть японскими иенами, – радостно ухмыльнулся Петрович, разглядев, сколько я ему отвалил от своих щедрот.

– Тогда бывай…

– Будь здоров, паря. Ежели когда-нибудь понадоблюсь, вот номер моего мобильного телефона.

С этими словами Петрович всучил мне визитку.

– Звони в любое время дня и ночи! – крикнул он вслед. – Буду, как штык.

В этом я не сомневался…

Такси, которое доставило на окраину Илону Лисс, и машина Петровича уехали, и я остался один– одиношенек.

Если, конечно, не считать бездомных котов, роющихся в мусорных баках.

Я стоял и смотрел на дом Илоны. Меня интересовало, на каком этаже она живет.

Есть! Одно из окон на третьем этаже осветилось и на фоне окна, занавешенного гардинами, появилась знакомая фигура певицы. Появилась и тут же исчезла. Наверное, она пошла в ванную. Понятное дело…

Я направился к беседке, сооруженной посреди двора, зашел внутрь и сел на скамью возле стола, на котором жильцы, скорее всего, забивали с утра и до вечера "козла" – играли в домино. Сел – и задумался.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: