- Привет, брат, - улыбнулся он, и, поглядев на то, как осторожно служанка трет спину Кан-Туна, заметил, - ты, я вижу, уже освоился.

От принца ускользнула улыбка, которой, зардевшись, одарила Рен-Туна пытающаяся быть совсем незаметной, служанка.

- Здравствуй, светлый принц, - ответил он легким поклоном головы, - с чем пожаловал?

- Да ни с чем особенным, - пожал тот плечами и сел на кровать, так, что принцу пришлось разворачиваться к нему, - просто так. Я же не видел тебя четыре года.

"Как же, просто так!" подумалось Кан-Туну.

- Тогда рассказывай, - потребовал он, - тебе же все равно!

- А что рассказывать?

- Что здесь происходит.

- А что происходит? Лестницы дальше нет. Я ходил, видел.

- Ходил?

- Да.

- И что там?

- Ничего. Обрывается и все. Хотя, отсюда выпускать меня не хотели, там же Ватага...

- Какая Ватага? - прервал Кан-Тун.

- Те, которые не захотели батрачить. Поселились у обрыва, сбились в ватагу, а поскольку на камнях ничего не растет, ходят сюда в набеги. Керен здесь щедрый. Земля два раза в год урожай приносит. Только вот работников маловато. А едоков хватает.

- Ты же тоже не хочешь работать, третий принц, - упрекнул Кан-Тун.

- И я не хочу, - вздохнул тот, - короче говоря, чтобы не умереть здесь всем с голоду, всех, кто приходит, года на три в батраки приговаривают на Принцевы Фермы. А кого и дольше. Они здесь недалеко, от дороги, которая к городу ведет надо налево повернуть.

- Почему не уничтожат эту твою Ватагу?

- Отчаянные, - пожал плечами Рен-Тун, - сюда же не всякий дойдет. Все герои. Да и силы примерно равны - в замке полсотни и у тех около того. Есть, правда и другие - козопасы. Эти из батраков вниз по речке бежали. Если от Стены к обрыву лицом встать, то направо за городом в дне пути сущее приволье начинается. Хоть всю жизнь их там ищи - не найдешь. Еще что рассказать?

- Что здесь, в замке происходит? Это правда, что меня в соправители примут, как Ун-Рон сказал? - продолжал спрашивать Кан-Тун, хотя в последнем вопросе его тон допрашивающего дрогнул.

- Правда. Вечером, на пиру примут. Официальная церемония состоится.

- И что же, все принцы здесь равны?

- По крайней мере, так говорится, - пожал плечами Рен-Тун, мне, правда, того особо не надо. И того хватает, что и здесь, как внизу спать ложиться небезопасно. Когда я сюда пришел, здесь еще один наш дядя был - Рен-Рон, но только однажды не проснулся. Все здесь главными хотят стать. Дун-Тан солдат собирает, близнецы меня люто ненавидят, а теперь и тебя тоже станут, мы же их право первородства отняли. Даже Кара моя и та чего-то плетет.

- Кара это кто?

- Моя женщина. Здесь так говорят. Тебе, кстати, как принцу, тоже, наверное, женщину выделят. Женщин здесь, как и работников, днем с огнем не сыщешь.

- А ты?

- Что - я? - честно не понял Рен-Тун.

- Ты-то один править что ли не хочешь?

- Как ты прямо спрашиваешь, - усмехнулся Рен-Тун, - будто не знаешь, что такие вопросы у нас в семье не приняты.

- Ну? - требовательно взглянул на него Кан-Тун.

- А что я тебе скажу? - вновь появилась на лице третьего принца улыбка, - скажу что нет - так ты не поверишь.

- И все же?

- Думай, что хочешь, - пожал плечами Рен-Тун.

Он выдержал паузу, и, не дожидаясь следующего вопроса, поднялся:

- Ладно, пойду я. А ты осваивайся. Хотя, по твоим словам судя, так ты уже это успел, - на пороге он остановился, - все-таки, ты ко мне не развернулся.

Принцу его прощальная улыбка показалась глупой и пустой, только девушка за спиной разглядела в ней тоску и грусть, тихую, утвердившуюся давно и надолго.

Думалось принцу, что не так прост Рен-Тун, как кажется. Что все-таки чего-то ему своего хочется и в каждом его слове хитрый смысл заложен. Одна последняя фраза чего стоит! Ничего. К концу дня Кан-Туну еще больше станет ясно. Может быть, и примкнет Кан-Тун к кому-нибудь со своими людьми, а может, и сам сыграет. Одним богам известно, как кости лягут.

Дверь без скрипа отворилась, и в комнату властно вошел Ун-Рон. Несмотря на седину в волосах, он держался прямо и уверенно, словно не растратил еще силы молодости. Жесткие и четкие черты лица гордо свидетельствовали о принадлежности к династии.

- Отдыхаешь? - поинтересовался он.

Принц неопределенно кивнул в ответ.

- Правильно. Жизнь твоя с этого момента сладкой не будет, сказал он и тяжело улыбнулся.

- Почему, - наивно удивился принц.

- Тебя сегодня коронуют на совместное правление. Но сказки для черни останутся сказками. К тебе же уже приходили все эти... - он покрутил рукой, подбирая слово поточнее, - остальные? Приходили, знаю. Сказали, кто здесь хозяин? И ты должен это понять.

- Почему?

- Потому, что ты слаб, - посмотрел Ун-Рон прямо в глаза принцу, и тому от этого взгляда стало не по себе.

- Но... у меня же есть свои люди.

- Да? - вздернул бровь старик, - может быть, они могут защитить тебя?

- Конечно, - уверенно кивнул Кан-Тун.

- Тогда позови их.

Принц открыл было рот, для крика, но вовремя вспомнил, что он не во дворце, где повсюду окружали гвардейцы, а в чужом замке, и людей его нет рядом с ним, и неизвестно, когда они вновь появится. И к ужасу своему подумал, что может статься, что в этот самый момент замковая стража убирает расчлененные тела со двора замка. И стало принцу тоскливо и безнадежно.

Удовлетворенный переменой в лице молодого принца, Ун-Рон хлопнул в ладоши, и тотчас же по бокам выросли невозмутимые гвардейцы.

- Здесь только мои люди, - проговорил он, выделив каждое слово, - ты беспомощен, голый, в тесной бочке. Ты будешь делать только то, что я скажу. Дышать когда я скажу и даже ходить во двор, только, когда я скажу. Знаешь почему, несмотря на свою ненависть, близнецы еще не убили твоего братца? Только потому, что я им этого не разрешил.

Он резко развернулся и вышел. Один из его телохранителей задержавшись, чтобы прикрыть дверь, глумливо улыбнулся Кан-Туну.

Когда Итернир вышел во двор, покинув мрачные и тесные задние ходы замка, узрел весьма занятную картину: Ригг и Крын спокойно чистили свою одежду, возле колодца, у которого одна из опор ворота была чисто срезана, словно масло ножом. Выбритый и почистившийся Ланс невозмутимо сидел возле них, прямо на земле, безразлично глядя на стражников, которые напряженно стояли неподалеку нервно сжимая оружие. Возле Ланса, мужчина в засаленной рубахе засыпал соломой бурое пятно на земле. Такая же подозрительная куча соломы лежала у стены.

- Я же вас предупреждал, чтобы не бузили! - радостно воскликнул Итернир, прекратив эстетическое наслаждение сим пейзажем.

- Не помню, чтобы предупреждал, - отозвался Ригг.

- Не помнишь? Ну, может, и не предупреждал, - отмахнулся тот, и что же у вас случилось?

- Да того... - шумно почесал бок Крын, - повздорили маленько.

- С какого Ёнка?

- Так, понимаешь, ты, - ответил Ригг, - вроде того, как нанимать нас тут собрались, а мы и отвечаем им, по-хорошему отвечаем, дескать, и без того дел невпроворот. А они...

- Кто они? - прервал Итернир.

- Да есть тут один, важный такой, этим, как его... капитаном тогда, на дороге назвался. Он и говорит, без вас, дескать, никак нельзя. А мы, опять-таки по-хорошему ему и отвечаем, это нам никак здесь нельзя задерживаться. Ну, он, значит, и осерчал...

- И сколько их них в живых осталось? - скромно поинтересовался Итернир.

- Да, почитай, все что были и ушли, - спокойно ответил Ригг, одному только Ланс голову с горяча отрезал, да другому нож в спину определил. Так тот все одно не помер. Даром, что тот ему нужен, как зайцу сапоги.

- Кто кому нужен? - не понял Итернир.

- Ясное дело - нож в спине.

- И что же ему надо было?

- Кому? - в свою очередь не понял Ригг.

- Да капитану этому.

- Я же говорил чего, - с добродушной терпеливостью ответил Ригг, - нанимать он нас пришел. Вояки, говорит, славные. На лук мой позарился, да на крынов топор.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: