"Девушка, как вас зовут?"
Соотношение русских мужских и женских личных имен во все времена было непропорциональным количеству мужского и женского населения. Вот несколько примеров: В "Словаре древнерусских личных собственных имен", составленном Н.М. Тупиковом, мужских имен 5330, а женских - всего 47; в церковных святцах - 871 и 227 соответственно, в "Справочнике личных имен народов РСФСР" - на 316 мужских приходится 180 женских. Это вполне объяснимо: на протяжении тысячелетий роль женщины в обществе не простиралась дальше семейного очага, так что не было социальной необходимости в большом количестве женских имен.
Мужчина же был не только главой семьи и ее представителем перед общиной, заключал торговые и другие сделки, участвовал в военных походах.
С введением христианства в X веке из Византии на Русь пришли имена других народов. В перечне имен, предлагаемой для крещения православной церковью, женских имен было уже гораздо больше, они составляли 20% общего числа имен. Дожив до наших дней, они послужили основой "Справочника личных имен народов РСФСР".
Однако, и в этом списке имен, бытующих на территории Российской Федерации женские имена остаются в явном меньшинстве. А из упомянутых значительная часть так называемые "мертвые", то есть практически не используемые имена. Частичный учет имен среди представителей среднего поколения РСФСР, проведенный в 70-х годах, показывает, что 26% женского населения носит три имени, Александра, Анна и Мария.
18% приходится еще на 15 имен: Анастасия, Антонина, Валентина, Вера, Галина, Евдокия, Елена, Екатерина, Зинаида, Клавдия, Лидия, Надежда, Нина, Ольга, Татьяна. То есть 70% женского населения РСФСР имеют в обиходе всего 18 имен.
За последнее столетие положение женщины в обществе коренным образом изменилось. Женщины становятся космонавтами, учеными, министрами, руководителями больших компаний и так далее. Особенно ощутимо однообразие имен в больших коллективах. Теперь уже никого не надо убеждать в том, что женщинам нужно гораздо больше имен, чем могут предложить современные печатные издания.
Основным источником пополнения коллекции женских имен служит возможность образования женских имен от мужских. В царской России этот путь был закрыт, поскольку в церковных святцах лишь небольшое число мужских имен имеет женские аналоги: Александра, Анастасия, Антонина, Дорофея, Евгения, Евсевия, Ефросинья, Илария, Исидора, Кира, Кирилла, Клавдия, Крискентия, Лукина, Мавра, Павла, Руфина, Серафима, Соломония, Трифена, Фавста, Феоктиста, Феофания, Феофила и другие.
В наше время в обиход начали активно входить новые женские имена, образованные от мужских: Адриана, Апполония, Аркадия, Валерия, Виктория, Виталия, Виталина, Гермина, Зенона, Ива, Ираклия, Леонида, Леонтия и Леонтина, Нила, Павлина, Руслана, Северина...
Из всех категорий новообразованных имен они нам наиболее близки и воспринимаются как привычные и давно знакомые. Соответствующие мужские имена бытуют не одну сотню лет и органично вошли в русский язык. Можно ожидать появление очередной порции женских имен, образованных по тому же принципу: Анатолия, Антония, Арсения, Артемия, Викентия, Вячеслава, Гордия, Дионисия, Игнатия, Изяслава, Илиона, Ипатия, Ириния, Киприана, Илиодора и Лиодора, Иннокентия, Иоила, Клима и Климентия, Киприана и Куприяна, Кирьяна, Клеона, Левкия и других.
Однако, в этом случае следует принять во внимание, что женские имена, произошедшие от мужских, программируют у девочек сложный характер. Они настойчивы и упрямы в достижении своих целей, однако часто бывают лишены чисто женской проницательности и интуиции. Излишняя принципиальность, негибкость мешает им и в личной жизни, и в карьерном росте. Прослеживается интересная закономерность, убедительно доказанная самой жизнью: если мужчина по имени Евгений - ласковый, спокойный, уступчивый, то его тезка Евгения напротив отличается упрямством и некоторой вздорностью нрава. Мужские имена часто дают в семьях, где ждали мальчика, а родилась девочка. Ну, не пропадать же с таким трудом "придуманному" имени, думают родители? Так возникают многочисленные Виталии, Брониславы. "Мужской" характер со всеми его плюсами и минусами обязательно проявится у Александры, Виктории, Генриетты. Для мужчин же не лучшим решением является имя, традиционно присущее представительницам слабого пола: Анастас, Людмил, Инна. Вообще, вопрос о половой принадлежности имен очень не простой. Мне думается, что давать девочкам мужские имена нежелательно - ведь так много красивых женских имен, несущих в себе гигантский заряд женственности, который впоследствии поможет их обладательницам решать свои проблемы чисто женскими средствами: лаской и нежностью. Ведь не зря говорят, что сила женщин - в их слабости.
Второй путь к увеличению состава женских имен - это сохранение старинных русских имен, бытующих среди населения и не попавших в различные справочники. Так, отсутствуют в списках весьма распространенные по настоящее время имена Акулина (Акилина), Афанасия, Евстолия, Ефимия, Матрена, Павла, Федора.
Значительно реже встречаются, но все же бытуют имена: Анимаиса, Анфия, Вевея, Гликерия (Лукерья), Евлалия, Евпраксия, Ефалия, Еликонида, Ермиония, Зиновия, Кирилла, Леонида, Лукия, Мавра, Манефа, Марионелла (мет. форма Марионилла), Мелитина, Минодора, Миропея, Пиама, Платонида, Севастьяна, Феврония, Юлитта (нар. форма Цлита). Почему бы не включить в перечень и эти имена наших современников, наших советских граждан, коренных россиян, заслуживших увидеть свое личное имя рядом с другими именами?
Отсутствуют в перечне народные варианты, ставшие самостоятельными именами: Алена (Елена), Ксенья (от Ксения), Арина (от Ирина), Катерина (от Екатерина), Маремьяна (от Мариамна), Настасья (от Анастасия), Раида (от Ираида). Наравне с именами Ганна, Оксана, Лукерья, они могут быть включены в наш перечень имен, тем более что они широко известны и популярны благодаря произведениям художественной литературы.
Существуют еще в народе и такие приятно звучащие имена, как Виринея, Калиса, Касиния, Кириена, Феонилла, Хрисия.
Третий путь обогащения состава российских женских имен - привлечение имен других народов. Многие иностранные имена довольно легко вливаются в русский язык, хорошо сочетаются с русскими отчествами и фамилиями. Некоторые из них существуют на территории России уже не один век, перебравшись с еще допетровских времен вместе с теми иностранцами, которые приглашались на Русь в качестве специалистов, мастеров, художников или музыкантов. Многие приезжали с семьями, и имена их жен и детей оставались бытовать в рамках лютеранских и католических именословов. Среди татарских, грузинских, армянских, узбекских женских имен есть очень много прекрасных и благозвучных, которые также могут обогатить русскую традицию имени. Православная церковь не разрешала давать эти имена русским детям, поэтому Иностранные имена вошли в широкий обиход только после отделения церкви от государства, когда присвоение имени ребенку стало делом его родителей. Наиболее подходящими для интеграции в русские списки женских имен являются имена с привычными для нас ударениями и окончаниями на "а" и "ия", с привычной последовательностью гласных и согласных, таковы, например: Алиа, Алиса, Альма, Альфна, Амалия, Амида, Берта, Бригитта, Галия, Гальда, Герта, Гертруда, Дамира, Данара, Дарима, Даяна, Дилара, Залима, Замира, Зарема, Зарина, Земфира, Изета, Изольда, Илона, Ильгиза, Ирма, Кара, Карима, Каролина, Касима, Керта, Лаура, Лейла, Линда, Луиза, Людвига, Людгарта, Мадина, Марьям, Матильда, Минна, Розалия, Сабира, Саида, Сания, Сардана, Саяна, Селима, Тагира, Таира, Тамила, Тереза, Урания, Фарида, Фатима, Хельма, Хилья, Элина, Эльвира, Эльза, Эмилия, Эмма, Эржена Эрна, Ядвига.
Если некоторые из этих имен воспринимаются несколько необычно, то стоит напомнить, что еще недавно Жанна, Инесса, Клара, Яна, Анжела были столь же редки, как сегодня Пульхерия или Дормидонта. Думаю, читатели уже слишком не удивляются когда знакомятся с русской девушкой по имени Августина, Альберта, Божена, Бронислава, Ванда, Вацлава, Вильгельмина, Владислава, Габриела, Дагмара или Доминика. Многие из них прижились и стали любимыми и популярными в нашей стране.