- Мне намного лучше, спасибо.

- Доктор Морриган опоздал на психотерапию, и был сегодня весьма задумчив и растерян.

Я нахмурилась.

- Это я во всем виновата. На сеансе психотерапии у меня начался сильный приступ паники.

- Думаю, его действительно волнует твой случай. Я никогда не видела его таким прежде, – произнесла брюнетка, затягиваясь, и выпуская в воздух клубы дыма.

- Не думаю, что ему стоит уделять мне такое пристальное внимание. Это может плохо сказаться на его карьере.

Джулия рассмеялась.

- Не переживай, у доктора Морригана большой стаж и опыт работы с разными пациентами. Что бы доктор Вебер ему не говорил, и о нем не думал, а все равно его боготворит, как лучшего врача нашей клиники. Ты зря беспокоишься по пустякам.

- Ничего не произошло из-за опоздания доктора Морригана на сеанс психотерапии? – Спросила я задумчиво.

- Конечно, произошло! – Воскликнула девушка, как раз собиралась тебе об этом рассказать. – У доктора Морригана есть одна аутичная пациентка, которая болезненно среагировала на его опоздание, что спровоцировало кататонический приступ.

- Но почему это произошло?

- Она невероятно зависима от режима дня и болезненно реагирует на новшества. Поэтому любое «неправильное» действие медицинского персонала вызывает у нее кататонический приступ: девушка замирает в той позе, в которой ей случилось столкнуться с «опасностью». Ее мышцы полностью деревенеют, и если поза в момент приступа была неподходящей для удержания равновесия, то Моника с громким стуком падает на пол, так и не меняя этой позы. Никакой силой нельзя разогнуть ей руку или ногу, ничего не сломав. А находиться в таком положении Моника может бесконечно долго.

Я в ужасе слушала рассказ Джулии.

- Страшно даже подумать, что такое бывает на самом деле. Что же теперь с ней будет?

Джулия усмехнулась.

- Ничего особенного. Когда Моника была еще маленькой девочкой, и с ней начали происходить подобные припадки, ее мать изобрела действенный способ, который помогал вывести дочку из такого состояния. Вот именно его и используют медперсонал клиники.

Я слушала девушку с нескрываемым любопытством.

- И в чем же он заключается?

- Как только Монику «клинит», врачи совершают традиционный ритуал. Вносят тело в полностью темное помещение, после чего один из медиков шепотом читает там наизусть в течение получаса детские стишки из «Сказок матушки Гусыни», и, спустя некоторое время, Моника снова обретает возможность нормально двигаться, – произнеся это девушка заинтересованно посмотрела в сторону центрального входа в здание монастыря. На ступенях стоял доктор Вебер, смотря в нашу сторону. Джулия выпустила облачко дыма, закрывшего на мгновение от меня лицо красивого мужчины.

- Он больше не пугает тебя? – Спросила Джулия заинтересованно.

- Откуда ты знаешь, что я испытываю?

- Кристина, я видела как ты в ужасе смотрела на него, перед тем как побледнела, – произнесла брюнетка с усмешкой. – Я слышала, что доктор Вебер не самый гуманный врач и любит поэкспериментировать с  шоковой терапией. Так что же, твой страх прошел?

- Мне вкололи сильнодействующее успокоительное. Думаю, на какое-то время я смогу отдохнуть от приступов паники, – отозвалась я, отводя взгляд в сторону.

К нам подошла Джоанна.

- А ты все свои страшилки рассказываешь, Джулия? – Спросила девушка заинтересованно.

- Кстати о страшилках, - произнесла я задумчиво, - вчера доктор Морриган упомянул о призрачном звонаре.

- Ах, это, - вздохнула Джоанна, внимательно рассматривая доктора Вебера издалека. – Кто-то действительно звонит в колокол каждый день в десять часов, на протяжении уже двух лет. Когда звон раздался впервые, доктор Вебер пытался выяснить причину, и каждый день посылал в колокольню на дежурство санитаров. Но каждый день происходило одно и то же. Звон раздавался вновь, в десять часов вечера, а санитаров находили без сознания, прямо под колоколом. Спустя две недели бесплотных попыток, доктор Вебер пустил все на самотек. Время отбоя перенесли на час, и с тех пор колокольный звон начал извещать о том, что пациентам пора ложиться спать.

 - Доктор Морриган считает, что никакого призрачного звонаря нет, просто один из санитаров так развлекается.

- Может доктор Морриган просто не хочет пугать пациентку у которой и без того случаются приступы паники? – Произнесла Джоанна с усмешкой, направившись в сторону главврача, который стоял у главного входа и курил.

- Не обращай на нее внимание, – произнесла Джулия с усмешкой. – Все дело в том, что изначально Джоанна избрала своим объектом страсти доктора Морригана, но он очень стойко переносил все ее приставания.

- А доктор Вебер?

- Мне кажется, ему льстит ее интерес к его персоне. По крайней мере, так было раньше. Я неоднократно видела, как он поощрял ее приставания. Но последние два дня он переменился, и ведет себя с ней достаточно холодно. Словно вообще ее не замечает. Думаю, именно это делает Джоанну агрессивной.

Я нахмурилась, заметив пристальный взгляд доктора Вебера. И отвернулась в сторону.

- Кристина, ты снова бледна.

- Я, пожалуй, пойду в свою комнату. Здесь довольно прохладно. – Произнесла я, вздрогнув, и застенчиво улыбнувшись Джулии, направилась к входу в главный корпус.

Когда я поднималась по ступеням, доктор Вебер бросил на меня обеспокоенный взгляд. Стоявшая рядом с ним Джоанна, посмотрела на меня с нескрываемым раздражением.

- Кристина, вы хотите вернуться в здание?

Кивнув, я направилась к двери.

- Но сейчас время прогулки.

- Простите доктор Вебер, но я замерзла, и предпочла бы посидеть в тепле.

Доктор Вебер согласно кивнул.

- Я провожу вас.

Мужчина взял меня под руку, и я вздрогнула побледнев.

- Кристина, я хотел обсудить с вами несколько вопросов.

- Какие? – Спросила я заинтересованно.

Доктор Вебер провел меня в свой кабинет. Я растерянно опустилась в кресло, напротив большого письменного стола.

- Выпьете чаю, Кристина?

Я молча кивнула. Я так замерзла, что не смогла  отказаться от горячего чая с лимоном. Главврач нажал на кнопку вызова медсестры, в комнату вошла женщина, которую я раньше не видела. Спустя минуту она вернулась с чашкой чая.

- Кристина, меня беспокоят твои обмороки.

Я заинтересованно взглянула на красивого высокого мужчину, холодные глаза которого пристально изучали мое лицо. Я с удивлением отметила, что он обратился ко мне на «ты».

- Ты боишься меня? Ты бледнеешь каждый раз, когда я на тебя смотрю.

Я растерянно развела руками.

- Месяц назад на меня напали, доктор Морриган считает, что с тех пор я испытываю страх перед мужчинами.

- Но не перед доктором Морриганом, – произнес главврач задумчиво.

- Я знакома с Даниэлем довольно долго. Больше двух лет я встречалась с его младшим братом. Он всегда заботился обо мне. Поэтому я и захотела, чтобы мое лечение проводил именно он. Я доверяю ему.

- Доверие очень важно, Кристина. Но все же, что тебя пугает во мне? Я похож на напавшего на тебя преступника?

Задумавшись, я сделала глоток чая, тепло разлилось по моему замерзшему телу.

- Не думаю. Просто меня пугает ваш взгляд.

- Кристина, я не хотел тебя пугать. Ты очень похожа на мою покойную мать, поэтому я так заинтересованно смотрю на тебя. У тебя даже манера двигаться та же, что и у нее, – открыв ящик стола, доктор Вебер достал оттуда старую потертую фотографию, протянув ее мне. – Сама посмотри.

Взяв фотокарточку из рук мужчины, я пристально вгляделась в лицо прекрасной женщины. Похолодев от страха я рассматривала длинные, черные как смоль, локоны опускавшиеся до талии, теплые серые глаза и бледную кожу. Если бы на женщине была другая одежда, а снимок был бы новым, я могла бы подумать, что это моя фотография. Я была точной копией прекрасной женщины.

Доктор Вебер внимательно наблюдал за моей реакцией. Я в ужасе сжимала фотографию женщины в своей руке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: