Я в удивлении взглянула на Джулиана, мы подошли к двери, ведущей в северное крыло. Мужчина усмехнулся, доставая из кармана ключ и открывая им замок.

- В тюрьме не любят тех, кто издевается над своими детьми.

- Что было потом?

- Мое тайное желание было удовлетворено. Отец Даниэля был убит, мне было не от чего его защищать, я ушел на долгие годы. В тот момент, когда я исчез, Даниэль очнулся от комы.

Я заинтересованно смотрела на голубоглазого мужчину. Мы шли по длинному коридору, из-за железных дверей доносились стоны и нечеловеческий вой.

- Как ты появился вновь? Почему ты вернулся.

- Первым, что я увидел, очнувшись после долгого сна – были твои глаза, полные страха. Помнишь тот момент, когда ты испугалась звука телефонного звонка? Я словно видел все со стороны, глазами Даниэля. Я наблюдал за тобой долгое время, перед тем, как появиться. И когда ты впервые поцеловала Даниэля, мне удалось взять контроль над телом. Но, ты подумала, что я твоя галлюцинация. Я похож на него, верно?

В ответ я молча кивнула.

Мы шли по бесконечному коридору, с железными дверьми. Со всех сторон к нам тянулись руки безумцев. Коридор был узким, я в ужасе отшатнулась в сторону Джулиана, когда одна из рук коснулась моих волос. Мужчина изучающе посмотрел в мое лицо, и, положив руки мне на плечи, повел меня перед собой. Его лицо казалось бесстрастным и безразличным к происходящему.

- Что ты хочешь мне показать? - Спросила я громко, чтобы перекричать вопли, доносящиеся со всех сторон.

- Я хочу показать тебе, что происходит в клинике на самом деле. Все думают, что это обычная больница, но это не так. Все, кто попадают в северное крыло, возвращаются оттуда совсем не такими, как прежде.

Я нахмурилась.

- Неужели здесь ставят опыты над людьми? - Спросила я вздрогнув. Склонившись ко мне, мужчина поцеловал меня в ямочку за ухом.

- Не бойся, они не посмеют тронуть тебя.

- Неужели Даниэль про это знает?

- Может и знает, - произнес брюнет с сомнением в голосе. - А может быть, и нет.

- Кто за этим стоит?

- Доктор Вебер, доктор Стоун и их коллеги из мужского корпуса.

Я нахмурилась.

- Что они делают?

- Ставят опыты, изучая, как можно превратить людей в машины, способные лишь беспрекословно подчиняться приказам. Превращают людей в зомби.

Я замерла, обернувшись к Джулиану, и в ужасе посмотрела в его глаза. Выражение лица брюнета было холодным.

- Кристина, пойдем дальше, я покажу тебе кое-что интересное. Мы дошли до конца коридора, остановившись перед кабинетом, в который вела металлическая дверь. Достав из кармана ключ, Джулиан открыл замок.

Я прошла внутрь комнаты, осматриваясь по сторонам. В центре кабинета стояло кресло, напоминающее кресло из кабинета дантиста, только оборудованное многочисленными ремнями. Вокруг кресла располагалась различная аппаратура и столы с хирургическими  принадлежностями.  Кафельный пол был забрызган запекшейся кровью.

Перед глазами все потемнело, к горлу подступила тошнота.  Поморщившись, я обернулась к Джулиану, который выжидающе смотрел на меня, и спрятала лицо у него на груди. Мужчина провел рукой по моим волосам, заплетенным в косу.

- Что они здесь делают?

- Проводят опыты над человеческим мозгом, оперируя лобные доли, которые отвечают за намерения и действия пациента. Нарушение функций лобных долей приводит к распаду сложных программ деятельности и к замене их либо более простыми формами поведения, либо инертными стереотипами, потерявшими связь с ситуацией. Именно так пациенты клиники превращаются в «растения».

В старой психиатрической больнице, которая была уничтожена пожаром, ставили опыты не только над взрослыми, но и над детьми. Жена доктора Вебера, придумала новую болезнь в медицине, под названием детская шизофрения. Она сама лечила от нее детей, используя шоковую терапию, а затем вкалывала им ЛСД или же псилоцебин. Каждый день, сотни детей находящихся в психиатрической больнице подвергались такому лечению.

- Что случилось с женой доктора Вебера?

- Кажется, одному из пациентов удалось сбежать и перерезать ей горло, осколком стекла.

Я в ужасе вцепилась в плечи брюнета, он сильнее прижал меня к себе.

- Что они сделали с Джоанной?

- Не знаю, но мы можем попытаться ее найти, и взглянуть, как она себя чувствует.

Джулиан вывел меня из кабинета пыток, и мы пошли по коридору в обратную сторону.

- Доктор Вебер сказал мне сегодня, что в больнице всего девяносто пять пациентов, но мне кажется, словно их тут намного больше.

- Думаю порядка трехсот.

Я посмотрела на мужчину с нескрываемым удивлением?

- Но зачем же доктору Веберу лгать мне?

Брюнет усмехнулся.

- Пациентов для опытов он за людей не считает. Старая психиатрическая больница, сгоревшая при пожаре, была построена на месте бывшего лагеря смерти во времена третьего Рейха. В 1940е годы проводилось множество опытов над пациентами психиатрических больниц.

Я смотрела на доктора Морригана с удивлением.

- Значит, пожар был не случайным?

- Государственные службы узнали об опытах, которые немецкий персонал клиники ставил над попадавшими в больницу евреями.  Для того чтобы скрыть происходящее доктор Вебер, который в то время был молодым и перспективным врачом приказал поджечь больницу. В пожаре погибли сотни пациентов.

- Включая и мать доктора Вебера? - Спросила я тихо.

- Ты слышала о ней?

- Он показывал мне ее фотографию. Я так похожа на нее, что если бы не то, насколько фотография была старой, я подумала бы что это я.

Джулиан нахмурился.

- Будь с ним осторожна, не думаю что сходство с его матерью хорошо для тебя. В конце концов, он оставил ее гореть заживо.

Я нахмурилась.

- Он всегда пугал меня.

- И не зря.

Остановившись у одной из дверей, доктор Морриган заглянул в палату. И достав из кармана джинсов ключ, открыл дверь в камеру, пропустив меня вперед. Пройдя внутрь камеры, я замерла в удивлении, увидев пристегнутую ремнями к кровати рыжеволосую девушку.  Приблизившись, я склонилась над прекрасной Джоанной. Невидящим взглядом, она смотрела в потолок. На лбу девушки краснели ужасные шрамы, зашитые аккуратными стежками. Смотря в пустоту, девушка что-то бессвязно бормотала.

- Вряд ли она сможет говорить. Они превратили ее в "растение", и будут и дальше ставить эксперименты на ней, воздействуя на мозговую кору током.

Я поморщилась.

- Что они сделают с Джулией?

- Вряд ли они станут ее трогать, впрочем, как и Анну с Майей. У них достаточно редкие случаи психических заболеваний. А вот одержимость Джоанны достаточно посредственная.

- Я слышала от доктора Вебера, что Диссоциативное Расстройство Идентичности одно из редчайших психических заболеваний. Разве им не должно быть интересно, проводить опыты, над такими как ты.

- Возможно, и интересно. Но про то, что у меня сохранилось ДРИ доктор Стоун не знает.

Я нахмурилась.

- Даниэль собирался рассказать обо всем доктору Стоуну и начать принимать лекарство, - произнесла я, в страхе заглядывая в холодные голубые глаза. - Но ты не должен принимать его.

Мужчина усмехнулся.

- Значит, ты боишься, что я исчезну, и ты меня больше не увидишь?

Я заглянула в прекрасные голубые глаза с сожалением.

- Знаешь, мне не так много времени осталось. Вскоре я умру, и пока мое время не истекло, я хочу быть с тобой.

В глазах мужчины вспыхнуло пламя страсти, выйдя в коридор и закрыв дверь в палату Джоанны на ключ, он внимательно заглянул в мои глаза.

- Ты больна?

- Нет.

- Тогда откуда ты можешь знать, что вскоре умрешь?

- У меня есть песочные часы, показывающие, сколько времени у меня осталось.

- И ты действительно веришь в это?

- Ты считаешь меня сумасшедшей?

- Вовсе нет, - мужчина отрицательно покачал головой. - Я думаю, что такое вполне возможно.

Слабое освещение в коридоре замерцало, и на мгновение коридор погрузился во тьму. В страхе, я прильнула к брюнету. Мужчина впился в мои губы с необузданной страстью, прижав меня к стене. Свет загорелся, и я взглянула в холодные серые глаза мужчины, который держал меня за шею. Длинные каштановые волосы ниспадали на плечи золотистым водопадом. Я начала задыхаться. Джулиан стоял всего в двух метрах от меня. И смотрел на меня с немым удивлением. Я сразу поняла, что брюнет не видит мужчину сжимающего мое горло.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: