Внимательным взглядом он посмотрел в мое лицо.
- Кристина, ты бледна. Тебе лучше сегодня не ходить в столовую, сестра Мэри-Роуз принесет тебе завтрак в постель.
Я закашлялась. Приблизившись ко мне, мужчина коснулся моей щеки, ощутив жар.
- Тебе нужно выпить жаропонижающее, у тебя очень высокая температура. Взяв меня за руку, Даниэль подвел меня к постели, и, уложив, укрыл одеялом, поцеловав в лоб.
- Ты не злишься на меня? - Спросил он нахмурившись.
- Может самую малость, - произнесла я хрипло.
На губах брюнета появилась нежная улыбка.
- Ты восхитительна, Кристина, - взяв мою руку в свою, он задумчиво посмотрел на кольцо, сверкавшее на моем пальце. - Когда ты вылечишься, ты станешь моей женой?
Я в удивлении посмотрела в теплые синие глаза.
- А что будет с тобой? Ты станешь проходить лечение, и я навсегда потеряю Джулиана?
Мужчина нахмурился, и, поцеловав меня в щеку, вышел из комнаты. Я не могла понять, почему Даниэль помнит о том, что произошло, но решив над этим не задумываться, укрылась одеялом, забывшись беспокойным сном.
Меня разбудил голос сестры Мэри-Роуз.
- Кристина, очнись, выпей лекарство. Доктор Морриган сильно беспокоится о твоем самочувствии.
Я села на кровати, отбросив одеяло. Меня по-прежнему бил озноб. Женщина склонилась ко мне, и, откинув волосы со лба, направила на него инфракрасный градусник. Раздался писк. Женщина нахмурилась.
- 39,9.
Склонившись, женщина нажала кнопку вызова медсестры. Выпив жаропонижающее, я вновь забылась беспокойным сном. Очнувшись, я увидела обеспокоенные глаза доктора Морригана, который прощупывал мой пульс. Я видела его всего мгновение, после чего вновь провалилась в темноту.
- Сестра Мэри-Роуз, капельницу с антибиотиком, - услышала я холодный отстраненный голос брюнета.
Я застонала, когда под кожу вошла игла катетера.
- Кристин, ты меня слышишь? - Голос был холодным и мелодичным.
- Джулиан. - Произнесла я хрипло, закашлявшись и приоткрыв глаза.
Сестра Мэри-Роуз нахмурилась.
- Она бредит?
Я внимательно смотрела в холодные глаза мужчины, который сидел в кресле, рядом с кроватью.
- Да. Вы можете быть свободны. Я побуду здесь, пока жар не спадет.
Кивнув, медсестра вышла за дверь. Джулиан коснулся моих локонов, расправляя их по подушке.
- Как твое самочувствие?
- Не так уж и плохо. Это всего лишь простуда.
Джулиан кивнул, коснувшись губами моего лба.
- Почему Даниэль помнит о том, что вчера произошло? - Спросила я тихо.
Джулиан нахмурился.
- Я не могу ответить на этот вопрос. Может он помнит те моменты, которые для него важны, а может быть есть и другие причины.
Я задумалась.
- Ты можешь проверить, как Джулия и где она?
Брюнет задумчиво кивнул, и, поднявшись из кресла, покинул комнату. Закрыв глаза, я моментально провалилась в сон. На улице шел сильный дождь, я стояла на подъездные аллеи монастыря в одиночестве. Осмотревшись по сторонам и не увидев никого вокруг себя, я направилась в сторону часовни. Мои волосы намокли, с них стекала вода. Подойдя к входу в некрополь, я с безразличием посмотрела на свежую могилу, в которой покоилась Джоанна.
- Кристина, – услышала я голос, доносившейся из темноты. – Кристина, – голос казался знакомым и доносился издалека.
Я направилась по дорожке, ведущей к склепу, за которым стояла девушка. Ее золотистые волосы были испачканы кровью. Шея сломана. Мертвые карие глаза смотрели прямо на меня.
- Кристина, он сведет тебя с ума. Тебе нужно бежать, ты никому не можешь здесь доверять. Они поступят с тобой точно так же, как и с Джоанной. Ты закончишь свою жизнь в черном пластиковом мешке, зарытом в землю.
Меня охватил страх. Я в ужасе смотрела в глаза сестры.
- Кристина, беги.
- Я не могу, – ответила я растеряно.
- Джулиан тебя не спасет, Кристина. Он так же опасен, как и Майя. Если что-то разозлит его, он может выйти из-под контроля.
- Почему ты так считаешь?
- Я многое знаю, Кристина, вскоре ты это поймешь.
Истекающая кровью девушка, начала биться в конвульсиях, упав на пол. И спустя несколько мучительных мгновений, рассыпалась, обратившись в прах.
Я в ужасе смотрела на то место, где еще мгновение назад стояла Соня. Посмотрев на свои руки, я увидела на них кровь. В моей груди зияла огромная рана, окровавленное сердце лежало под моими ногами. Я в ужасе смотрела на него, и на то, как мужская нога в блестящих черных ботинках втоптала его в грязь.
Я боялась поднять глаза, потому что не хотела знать, кто был этим мужчиной. Но взяв меня холодными пальцами за подбородок, он приподнял мое лицо, заглянув в глаза. Его бледное лицо с ярко-выраженными скулами было прекрасно. Серые, как сталь глаза лихорадочно блестели в темноте, каштановые волосы опускались до плеч.
- У тебя осталось совсем мало времени, Кристин, – губы дрогнули в холодной усмешке. - Так пусть же начнется безумие.
Я судорожно дышала, пытаясь прийти в себя, когда сон оборвался, и я резко села на кровати, уставившись невидящим взглядом в пустую стену.
В комнате было пусто, жар спал, катетер давно вынули из вены, заклеив место укола пластырем. На улице начинало темнеть. Я чувствовала себя гораздо лучше. Поднявшись из кровати и надев на ноги кеды, я вышла в коридор. Настенные часы показывали восемь вечера. Я была голодна, а потому направилась, к сестринскому посту, чтобы попросить у сестры Мэри-Роуз чашку чая.
На посту, где обычно находилось не менее двух сестер и одного санитара, было пусто. Услышав шум, доносящейся из соседнего коридора, я свернула направо, и увидела медицинский персонал и пациентов, столпившихся у входа в одну из палат.
Сестра Мэри-Роуз, разгоняла пациентов, отправляя их в столовую ужинать. В удивлении, я увидела Джулию, сидящую на полу и беспрестанно всхлипывающую.
Подойдя к девушке, я склонилась над ней, обняв ее за плечи.
- Что случилось?
Девушка прильнула ко мне и начала сбивчиво бормотать. Я не могла разобрать ее слов, а потому поднялась с пола, и заглянула в палату. Дверь в ванную была открыта, пол залит водой, которая лилась из раковины. На полу лежало тело девушки, лицо которой посинело от удушья.
Я в ужасе смотрела на Анну. Пациенты разбрелись по коридору, направляясь ужинать на первый этаж. Сестра Мэри-Розу озабоченно суетилась вокруг доктора Морригана и доктора Стоуна, осматривающих тело.
Доктор Морриган резко обернулся, и я увидела взгляд холодных глаз Джулиана. Отвернувшись, я подошла к Джулии, и помогла ей подняться. Девушка, успокоившись, перестала всхлипывать, и мы направились на первый этаж ужинать.
В столовой было шумно, за порядком следили санитары, хотя обычно этим занимался доктор Вебер. Сейчас его не было на месте. Взяв подносы с едой, мы прошли за дальний стол у стены.
- Анна была твоей соседкой по палате? – Спросила я заинтересованно, обратившись к Джулии.
В ответ девушка молча кивнула.
- Я думала, что все пациенты платного отделения занимают одноместные палаты.
- Все пациенты, у которых есть на это деньги, – отозвалась девушка всхлипывая. Она казалась мне еще бледнее, чем обычно.
- Но почему тебя поселили с Анной? Ведь она не так миролюбива, какой кажется на первый взгляд, если учесть, что она учинила на групповой терапии вчера.
Джулия нахмурилась.
- Кристина, я живу с Анной уже более трех лет, и при мне у нее ни разу не случалось приступа. Она принимала лекарства, и все было хорошо, так же как и с Джоанной.
Я поморщилась, вспомнив тело девушки, запакованное в пластиковый мешок.
- Здесь все не то, каким кажется на первый взгляд. Раньше здесь было спокойнее, изменения начались неделю назад. И Джоанна и Анна исправно принимали лекарства, и были спокойны и уравновешенны.
Я нахмурилась.
- Доктор Вебер сказал, что Джоанна не принимала лекарство, а прятала его под язык и выплевывала.