Я в растерянности посмотрела на прекрасного шатена.
- Но Даниэль послал образцы всех лекарств пациентов на экспертизу.
- Но он же не посылал туда свои лекарства, – возразил Смерть безразлично, взяв меня за руку, и поднеся мое запястье к своим губам. – Возьми несколько таблеток прописанных доктору Морригану из пачки, и отнеси их на экспертизу.
Я в удивлении посмотрела в лицо Смерти.
- Но как я отсюда выберусь и куда их понесу?
- Тебе не нужно никуда уходить, Кристина. В третьем корпусе работает доктор Живаго, у которого ты консультировалась по поводу фобий, когда все это только начиналось. Он хороший специалист и кроме того химик, который никак не связан с доктором Вебером, и его экспериментами над людьми.
Я заинтересованно посмотрела в холодные серые глаза Смерти.
- Но зачем он станет мне помогать?
- Он очень честолюбив, и жаждет славы. В данный момент ты самая известная фигура в городе, если ты пообещаешь ему ненавязчивый анонс его гениальности в прямом эфире, он сделает для тебя что угодно. И при этом как бы его не пытали, он не выдаст твоего секрета.
- Почему ты помогаешь мне? - Спросила я задумчиво, касаясь рукой длинных каштановых волос, которые на ощупь походили на жидкий шелк.
- Потому, что я люблю тебя, Кристин. И я буду рад, что ты перестанешь страдать, открыв для себя истину.
Я молча кивнула, и, приподнявшись на носочки, поцеловала шатена в щеку.
- Где твои часы? – Спросил он задумчиво, глядя на мою шею.
- Кажется, в ящике комода.
- Носи их всегда с собой, помни о времени, которое не может длиться бесконечно, пока твоя душа заключена в темницу из плоти.
Я еще раз коснулась губами холодной щеки Смерти, сон резко оборвался. Я проснулась, приоткрыв глаза, и увидела, что из окна в комнату льется яркий солнечный свет. Поднявшись с кровати, я вытащила из верхнего ящика комода миниатюрные песочные часы, и, поднеся их к свету, взглянула на верхнюю чашу, в которой оставалось не более двенадцати песчинок. Откинув волосы за спину, я застегнула цепочку с часами на шее.
Мое время почти истекло, и сейчас передо мной стояла самая важная задача из всех возможных. Узнать правду об экспериментах доктора Стоуна над пациентами с Диссоциативным Расстройством Идентичности.
Поднявшись с кровати, я приняла душ и оделась в хлопковое синие платье с длинным рукавом и плотные колготки черного цвета, с белыми розами. Собрав волосы в высокий хвост, я обулась в туфли на невысокой платформе и вышла в коридор. На часах уже было десять часов. Время завтрака, на моих губах промелькнула улыбка. После разговора со Смертью я была полна сил и у меня появилась цель, которой необходимо было достичь во что бы то ни стало.
Решив, что нет смысла расстраиваться из-за решения Даниэля раньше времени, я направилась по лестнице на первый этаж, напевая одну из любимых песен из мюзиклов. Сестра Мэри-Роуз бросила на меня удивленный взгляд с сестринского поста. И загадочно улыбнулась, вероятно, решив, что в моем хорошем настроении был повинен сладкий сон или же доктор Морриган.
Не обратив на это никакого внимания, я спустилась в столовую, по-прежнему напевая. Взяв поднос с завтраком, я поспешила к дальнему столику, за которым уже сидела Джулия.
- Ты кажешься довольной, - произнесла брюнетка задумчиво.
- Хорошо выспалась, - ответила я, наливая сливки в кофе.
Джулия казалась удивленной.
- Как тебе удалось выпросить кофе?
Я обворожительно улыбнулась.
- Глубокое декольте и томная улыбка творят чудеса.
Девушка бросила озадаченный взгляд на работников столовой.
- Но там нет ни одного мужчины.
Я кивнула в сторону мужеподобной девицы, которая с улыбкой помахала мне рукой. Джулия рассмеялась.
- Кто бы мог подумать. В следующей раз тебе придется дать Катрине свой номер мобильного телефона.
Я усмехнулась.
- Или назвать свой номер комнаты.
Джулия нахмурилась.
- И все же, расскажи что произошло.
- Мне необходимо кое-что выяснить, и боюсь без твоей помощи мне не обойтись.
- И что же ты задумала?
Джулия задумчиво созерцала свой чай.
- Мне нужно попасть в третий корпус и пообщаться с доктором Живаго.
Джулия во все глаза смотрела на меня.
- Это касается доктора Морригана. Я подозреваю, что лекарства, которые ему выписывает доктор Стоун, содержат в своем составе вещества, которые заставляют его вторую субличность активизироваться и становиться агрессивной. Мне необходимо узнать химический состав этих препаратов.
- С чего ты решила, что доктор Живаго станет тебе помогать?
Я обворожительно улыбнулась.
- У меня есть для него предложение, от которого он не сможет отказаться.
Джулия насторожилась.
- Неужели номер мобильного телефона? - На губах девушки промелькнула мимолетная усмешка.
- Нет. Но я слышала, что доктор Живаго мечтает о том, чтобы его заметила пресса. А я могу ему в этом помочь.
Джулия улыбнулась.
- Да уж, в свое время он не состоялся как телеведущий медицинской программы. Ее закрыли вскоре после выхода в эфир.
Я машинально сделала глоток кофе, откусывая кусочек от бутерброда с сыром. Джулия, сидящая напротив меня, ела молочную кашу.
В столовой появился доктор Вебер, он бросил холодный взгляд в мою сторону. Я в страхе сжала ножку стола обеими руками. Главврач остановился рядом с медсестрой Мэри-Роуз и начал о чем-то с ней разговаривать, посматривая на меня.
- Кристина, ты побледнела.
- Доктор Вебер, - я кивнула в сторону главврача стоящего в дверном проеме, - он одержим мной. - Вчера, когда я возвращалась в свою комнату, он чуть не задушил меня, когда я столкнулась с ним в коридоре.
Девушка казалась напуганной.
- Но почему ты не сказала об этом доктору Морригану?
- Доктор Вебер сказал, что если Даниэль об этом узнает, то он его убьет, - произнесла я тихо.
- Но что ты будешь делать?
- Необходимо вывести доктора Вебера и доктора Стоуна на чистую воду. Но для этого мне необходим результат химического анализа препаратов и номер телефона репортерши Джули Окконел.
- Но как тебе удастся попасть во второй корпус? Ты не сможешь выйти из здания даже ночью, - произнесла Джулия задумчиво.
- Под монастырем есть подземные ходы, мы с Джулианом уже выходили на улицу через них однажды. У него есть ключи почти от всех дверей.
- Ведь он не должен знать о том, что ты задумала?
Я согласно кивнула.
- Мне нужно его усыпить, и забрать ключи.
- Чем я могу помочь?
- Для начала мне необходимо подстраховаться, для этого необходимо узнать контакты Джули Окконел и второго репортера по имени Дэвид Шварц.
Брюнетка согласно кивнула.
- Попытаюсь узнать их сегодня до вечера. Хотя ты могла бы попросить своего друга Алекса выяснить это.
Я отрицательно покачала головой.
- Боюсь, он обо всем сообщит брату и тогда Даниэль станет подозрительным.
Я бросила обеспокоенный взгляд на доктора Вебера, подумав о том, что надо проскочить мимо главврача до того, как он закончит свой разговор с медсестрой. Сделать это я могла только двумя способами, попытаться проскользнуть мимо, но в таком случае, доктор Вебер мог бы меня догнать. Вторым вариантом было симулировать обморок, и при том, как часто в последнее время я в него падала, это не составило бы мне никакого труда.
- Джулия, не волнуйся, со мной все в порядке, но мне нужно избежать встречи с главврачом, поэтому, я это делаю.
Девушка посмотрел на меня с нескрываемым удивлением. Я же представила то, как это обычно происходит. И привстав со стула, почувствовала головокружение и затуманенность рассудка. Мир передо мной стал уменьшаться в размерах, перед глазами сгустилась темнота. Ноги подкосились, и я упала на пол, больно ударившись головой, к счастью при падении удар смягчили собранные в хвост густые волосы. Из меня вышла бы неплохая актриса, я вжилась в свою роль настолько хорошо, что на несколько секунд, действительно потеряла сознание. Когда я открыла глаза, то увидела склонившегося надо мной брюнета. Голубые глаза Даниэля казались взволнованными. Попытавшись встать, я почувствовала резкую боль, пронзившую правый висок.