Заслуживает внимания «Основной словарь фольклора, мифологии и легенд» («Funk and Wagnalls standart dictionary of folklore, mythology and legend», ed. by М. Leach, J. Fried, v. 1—2, N. Y., 1950) и особенно «Указатель фольклорных мотивов. Классификация повествовательных элементов сказок, баллад, мифов, притч, средневековых романов...» С. Томпсона [Thompson S., Motif — index of folk-literature..., v. 1—5 and 6 (Index), Bloomington, 1955—58].

  Национальная Л. э.: Herzberg М. J. and others, Reader's encyclopedia of American literature, N. Y., 1962; «Concise encyclopedia of English and American poets and poetry», ed. by St. Spender and D. Hall, 2 ed., L., 1970. Научно-справочную ценность имеют оксфордские словари национальных литератур: английской и американской литературы с древнейших времён до наших дней охвачены биобиблиографическими словарями С. Кьюница; в 1970 вышли 2 тома «Словаря англоязычной литературы» под редакцией Р. Майерса («A dictionary of literature in the English language»; 2-й т. — указатели).

  Болгарские Л. э. «Краткая литературная энциклопедия» М. Марчевского («Малка литературна енциклопедия», София, 1940; во 2-м издании вышел только 1-й т., 1946, посвященный иностранной литературе) широко представляет национальных писателей. В Болгарии издан сравнительно полный терминологический «Словарь литературных терминов» Л. Георгиева («Речник на литературните термини», София, 1963).

  Венгерская многотомная «Энциклопедия мировой литературы» («Vilagirodalmi lexikon», köt. 1—2 —, Bdpst, 1970—72 —).

  Голландские Л. э. Однотомная «Энциклопедия мировой литературы» (Buddingh С., Encyclopedie voor de Wereldliteratuur, Utrecht, 1954), «Современная энциклопедия мировой литературы» («Moderne Encyclopedie der Wereldliteratuur», Bd 1—7 —, Gent — Hilversum, 1963—72 —).

  Испанские Л. э. Переводной 12-томный вариант итальянских словарей Бомпиани. «Опыт литературного словаря» Ф. Сайнса де Роблеса (Sainz de Robles F., Ensayo de um diccionario de la literatura, v. 1—3, 2 ed., Madrid, 1953—56); 1-й том посвящен национальным литературам, направлениям, жанрам и терминам; 2-й — писателям Испании и Латинской Америки; 3-й — иностранным писателям. «Иллюстрированный словарь знаменитых речений и литературных цитат» В. Вего (Vego V., Diccionario ilustrado de frases celebres у citas literarias, 2 ed., Barcelona, 1952) — универсальный словарь цитат.

  Национальные энциклопедии: «Encici opedia de cultura espanola», v. 1—5, Madrid, 1962—68 (комплексная энциклопедия по культуре); «Quien es quien en lasletras espanolas», Madrid, 1969 (по литературе 20 в.).

  Итальянские Л. э. Выделяется цикл иллюстрированных словарей В. Бомпиани: «Литературный словарь Бомпиани. Произведения и персонажи всех времён и всех литератур» («Dizionario letterario Bompiani delle opere e dei personaggi di tutti i tempi e di tutte ie letterature», v. 1—9, Mil., 1947—50); tt. 1—7 — указатель произведений, т. 8 — персонажей, т. 9 — указатели и синхронистические таблицы литератур; в 1964—66 изданы 2 дополнительных тома (о произведениях). Параллельным в этой серии является «Словарь литераторов всех времен и всех литератур» («Dizionario letterario Bompiani degli autori di tutti i tempi e di tutte ie letterature», v. 1—3, Mil., 1956—63). В энциклопедическом «Универсальном словаре современной литературы» («Dizionario universale della letteratura contemporanea», dir. A. Mondadori, v. 1—5, Mil., 1959—63) характеризуются писатели, произведения, направления в период 1870—1960.

  Национальная Л. э.: «Dizionario enciclopedico della letteratura italiana», dir. G. Petronio, v. 1—6, Bari — Roma, 1966—70.

  Латиноамериканские региональные и национальные Л. э. «Diccionario de la literatura latinoamericana», Wash., 1958—63; Orgambide P., Enciciopedia de la literatura argentina, B. Aires, 1971.

  Французские Л. э. «Универсальный словарь по литературам» Г. Вапро (Vapereau G., Dictionnaire universel des littératures, P., 1876, 2 ed., P. 1884) — фундаментальный труд о национальных литературах, понятиях и литераторах. «Словарь литератур» П. Ван Тигема (Van Tieghem P., Dictionnaire des littératures, v. 1—3, P., 1968) включает очерки национальных литератур (в том числе восточных), статьи о писателях, направлениях и терминах. 45-томный «Универсальный биографический словарь древних и новых авторов» («Biographie universelle ancienne et moderne», P. — Lpz., 1854—1961). Существует также переводной вариант итальянских словарей В. Бомпиани.

  Национальные Л. э.: Grente G., Dictionnaire des lettres françaises, v. 1 — 5, P., 1951 — 64 (средневековье, 16 — 18 вв.); «Dictionnaire des auteurs français», P., 1961; MaIignon J., Dictionnaire des écrivains français, P., 1971.

  ФРГ Л. э. «Мировая литература. Биографический, историко-литературный и библиографический словарь» («Die Weltliteratur. Biographisches, literatur-historisches und bibliographisches Lexikon...», Ausg. von E. Frauwallner, H. Giebisch und E. Heinzel, Bd 1—3, W., 1951—54); включает национальные литературы, писателей и термины, 2-томный «Гердеровский лексикон мировой литературы 20 в.» («Herders Lexikon der Weltliteratur im 20. Jahrhundert», Bd 1—2, Freiburg, 1960—61). Ценное справочное издание — 13-томный «Путеводитель по романам», охватывающий немецкую и (более выборочно) всю европейскую и американскую литературы («Der Romanführer», Ausg. von W. Olbrich, Stuttg., 1950—64). На немецком языке создана обстоятельная энциклопедия по античной литературе: «Paulys Real Encyclopädie der classischen Alterturnswissenscnaft», Ausg. von G. Wissowa, Reihe I, Hbd 1—47, Reihe II, Hbd 1—18, Suppl., Bd 1—10, Stuttg., 1893—1967 (сокращённое издание: «Der kleine Paulys. Lexikon der Antike», Bd 1—3, Stuttg., 1964—69).

  Национальные Л. э.: Merker P. u. Stammler W., Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte, Bd 1—4, В., 1925—31; 2 Aufl., Bd 1—3, 1955—71; Kosch W., Deutsches Literaturlexikon, 3 Aufl., Bd 1—3, Berne, 1966—71 (однотомное издание 1963).

  Биобиблиографические словари стран Западной Европы и Америки — см. в книгах Б. Л. Канделя, A. J. Walford и R. В. Slocum (см. библиографию).

  В социалистических странах Европы важнейшие национальные биобиблиографические словари: Болгария: Константинов Г. (и др.), Български писатели. Биографии. Библиография, 2 издание, София, 1961. Венгрия: Benedek M., Magyar irodalmi lexikon, köt. 1—3, Bdpst, 1963—65. ГДР: «Lexikon deutschsprachiger Schriftsteller von den Anfängen bis zur Gegenwart», Bd 1—2, Lpz., 1967—68. Польша: «Słownik współczesnych pisarzy polskich», t. 1—4, Warsz., 1963—66; Коrbut G., Literatura polska od poczatków do wojny światowej, 2 wyd., t. 1—4, Warsz., 1929—1931; «Bibliografia literatury polskiej. Nowy Korbut», t. 1—5, 7—9, 12—13, Warsz. — [Krakow], 1963—72 (издание продолжается). Румыния: «Să cunoaştem scritorii patriei noastre», Buc., 1956. Чехословакия: «Slovnic českých spisovatelu», red. R. Havel, J. Opelik, Praha, 1964. Югославия: Špoljar К., Vanpotić M., Književni godišnjak. Pisci JUgoslavcnckih naroda, Zagreb, 1961; «Jugoslovenski književni leksikon», Novi Sad, 1971; «Leksikon pisaca Jugoslavije», t. 1—, Beograd, 1972—.

  В России прообразом Л. э. явились «Словарь древней и новой поэзии» Н. Ф. Остолопова (ч. 1—3, СПБ, 1821, энциклопедический словарь поэтических и эстетических понятий), а также ряд биобиблиографических словарей русских писателей: Новиков Н., Опыт исторического словаря о российских писателях, СПБ, 1772; Болховитинов E., Словарь русских светских писателей, M., 1845; Геннади Г. Н., Справочный словарь о русских писателях, умерших в 18 и 19 столетиях, т. 1—3, Берлин — M., 1876—1908 (т. 4-й остался в рукописи); Языков Д. Д., Обзор жизни и трудов покойных русских писателей, в. 1—13, СПБ — M. — П., 1885—1916; Венгеров С. А., Критико-биографический словарь русских писателей и ученых, т. 1—6, СПБ, 1889—1904 (не закончено), 2 изд., т. 1—2, 1915—18 (не завершено); его же, Источники словаря русских писателей, т. 1—4, СПБ, 1900—17. (Все биобиблиографические словари включают персоналии авторов из различных сфер культуры, искусства и науки.)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: