Огьер скакал по берегу взад и вперед, выкрикивал приказы, иногда вступая в схватку. Блейд улыбнулся. Прекрасный воин этот Огьер, и опытный командир! Самая полезная часть наследства, оставленного ему Измиром! Тэн, если бы не был таким пьяницей, мог занять равный пост... Но душу хитта язвило горе; с одной стороны, это оправдывало пристрастие к вину, с другой - снижало его ценность.
Блейд начал выглядывать вождя северян среди трупов. Напрасное занятие, но он все-таки продолжал, без особой надежды на успех. Возможно, Кровавый Топор похоронен под телами павших, может быть, его труп еще найдут. Но страннику не верилось в это; он чувствовал, что каким-то образом его обвели вокруг пальца, хотя еще не знал, кто повинен в этом.
Наконец у воды вспыхнул огонь, потом над пламенем взвился столб голубого дыма. Сигнал! Победа! На берегу все было кончено. Через несколько минут от Огьера прибыл гонец и разыскал Блейда в толпе офицеров. Очевидно, этот воин высадился с одним из последних транспортов - его сверкающий панцирь не был заляпан кровью, лицо казалось бодрым, а лошадь - свежей. Ветераны сражения мрачно смотрели на новичка, негромко переговариваясь между собой. Лицо посыльного покраснело, но, не обращая внимания на офицеров, он подъехал к Блейду и отдал салют.
- Генерал Огьер шлет тебе приветствия, мой повелитель, и сообщает, что побережье очищено от врага. Наши потери, по примерному подсчету, около четырех тысяч убитых и столько же раненых. Генерал велел передать...
Блейд нетерпеливо махнул рукой.
- Где Кровавый Топор? И воевода хиттов по имени Галлигант? Что с ними?
- Я хотел сказать об этом, господин. О Галлиганте ничего не известно, а Кровавый Топор сбежал от нас. Он исчез.
Блейд уставился на гонца.
- Каким образом? Может, у него выросли крылья, или он занял пару у одного из своих мертвых людей-птиц? О чем ты толкуешь, парень? Разве Кровавый Топор перелетел через горы или через пролив?
В разговор вмешался один из офицеров.
- Посыльный лжет, мой повелитель! Это невозможно! Последний раз я видел вождя хиттов, когда его прижали к скале наши солдаты. С ним было всего полдюжины воинов!
Блейд велел ему замолчать. Он ждал. Гонцу стало ясно, что жизнь его висит на волоске. Побледнев, он сказал:
- Кровавый Топор исчез в расселине, мой господин. Он, видно, знал, куда отступать... В скалах есть отверстия, хитро замаскированные; их нельзя заметить, пока не приблизишься на длину копья. То, в котором скрылся вождь, ведет в тоннель - такой узкий и темный, что генерал Огьер не рискнул посылать туда солдат. Все это он велел передать вам, мой повелитель, и добавил, что очень сожалеет, но сделал все, что мог. Будут какие-нибудь приказы, господин?
Блейд задумался. Ситуация была ясной - надо отправить погоню за вождем хиттов; однако он не мог требовать от своих людей, чтобы они сделали больше, чем уже сделано сегодня. Обстоятельства вынуждали отложить поиски на утро.
- Перелай генералу, что он все выполнил правильно, и я благодарю его. Пусть приходит вечером ужинать в мою палатку. - Странник повернулся к своей свите и громко произнес: - Ни один человек не сумел бы сделать сегодня большего, чем генерал Огьер! Скажи ему все это, и пусть его солдаты знают, что каждый оставшийся в живых получит награду. Я горжусь ими! - он повелительно махнул рукой. - Теперь иди!
Вернулся Тэн; он выглядел мрачнее грозовой тучи. На его седле висел бурдюк с вином, рот и борода были влажными.
- Я уже слышал новости, - сказал он, не дожидаясь, лежа Блейд заговорит, - и не слишком удивлен. Эти скала под нами пронизаны пещерами и тоннелями. Целый лабиринт. Я совсем забыл про это... Сожалею, мой господин.
- Я тоже, - Блейд неодобрительно покосился на бурдюк. - Что, уже начал?
- Да. Разве еще не время?
- Дьявол с тобой... Сегодня ты заработал свою кружку вина.
- Конечно, - согласился Тэн. - У меня целых две причины, чтобы выпить: мы победили, но Галлигант сбежал-таки. Его тела нигде нет, хотя я знаю, что он участвовал в битве. Думаю, он первым скрылся в пещерах и взял с собой нескольких воинов для охраны вождя. Итак, нас надули обоих, повелитель Блейд!
Странник невольно улыбнулся.
- Если ты к утру придешь в себя, Тэн, и твоя голова не будет сильно клониться набок, мы еще можем поймать Бычью Шею. На рассвете я отправляюсь на поиски Блудакса и думаю, что он не доставит нам больших хлопот - у него осталось мало людей и нет никаких запасов. Я разыщу его.
Тэн запрокинул бурдюк и сделал несколько больших глотков.
- Или он разыщет тебя... Не нравится мне это! Берег - одно, горы совсем другое. Я помню, когда-то сам жил в горах.
- И я неплохо знаю, что такое горы, поэтому хочу, чтобы ты пил немного. Ты нужен мне как проводник. Но я прошу тебя, а не приказываю. Поступай, как решишь сам.
Тэн сделал еще несколько огромных глотков и ухмыльнулся.
- Я всегда пью, сколько хочу, и сохраняю рассудок. Давай сделаем так, повелитель: если сможешь добудиться меня утром, я пойду с тобой. Дело это мне не по душе, но я пойду... - он снова глотнул и добавил: - Однако сейчас у тебя будут другие заботы.
Блейд окинул взглядом поле битвы, заваленное телами павших.
- Да? Мне казалось, все заботы на время кончились.
- Ха! Сейчас увидишь! Ты плохо знаешь своих солдат - особенно тот сброд, который мы набрали для этой кампании.
- Они хорошо сражались, - возразил странник. - Намного лучше, чем я ожидал.
- Да, - Тэн кивнул кудлатой головой. - А теперь они захотят получить награду. И сами возьмут ее! Они нашли множество бочонков хиттского пива, и у сотни уже выбито дно. Сомневаюсь, что ты когда-нибудь пробовал пиво хиттов, владыка, поэтому хочу сообщить - оно сводит с ума и валит с ног любого. Вдобавок мы взяли в плен женщин... Помнишь, я не советовал делать этого... и еще не закончится ночь, как ты убедишься в моей правоте. Даже солдаты Зира не стали бы насиловать трупы, но эти женщины - живые. Пока, по крайней мере.
- Мы прекратим эту пьянку, - решительно сказал Блейд. - Наши лучшие войска - конница. Сейчас я соберу пару сотен всадников и дам приказ...
Тэн, прервав его, громко расхохотался.
- Тебе придется попотеть, чтобы оторвать их от бочек с пивом! Я проезжал мимо первого эскадрона по пути сюда. Они с большой ловкостью вышибали затычки! Так что не слишком рассчитывай на этих парней, повелитель Блейд.