— Ладно. Простите. Мама всегда говорила мне, что я ужасно спешу все делать побыстрее, даже когда я училась ползать. Я постараюсь исправиться. Я обещаю. — Она попробовала умильно улыбнуться ему и поняла, что преуспела, когда его свирепое выражение чуть смягчилось. — Хорошо, мистер Бейли, как мне нужно стоять? Покажите мне.

Свен поставил ее в надлежащую позу и затем заговорил — как ни странно, о чем-то другом, кроме дыхания и укрепления ее запястий.

— Мы задумали вот что: дать тебе достаточно обширную подготовку по самозащите без оружия, прежде чем переходить к вооруженной борьбе. Нет, Марго, еще немного согни колени и опусти плечи, вот так, зафиксируй эту позу. Если ты будешь полагаться только на свое оружие, без подстраховочных слоев самозащиты, ты рискуешь оказаться беспомощной, если вдруг не сможешь воспользоваться оружием. Чем бы ты ни была вооружена — огнестрельным оружием, ножом, химическим средством самозащиты или дубинкой, — тебе всегда нужно иметь дополнительные защитные слои в твоей системе самообороны. Один из них — это бдительность. Если ты не заметишь нападающего, он застигнет тебя врасплох. И как только это случится, ты попадешь в беду. Я хочу, чтобы следующие двадцать четыре часа ты поупражнялась в нехитрой игре. Завтра расскажешь мне, как это у тебя получилось. Подсчитай, сколько раз ты замечала кого-нибудь прежде, чем эти люди заметили тебя, и сколько раз они первыми тебя замечали. Веди записи, и мы еще поговорим о бдительности завтра.

Впервые Марго увидела непосредственную пользу от этого урока. Она поклялась себе, что на этом тесте она наберет все сто процентов. Никто не застанет ее врасплох.

— Так, хорошо, чуть измени стойку, вот так. Отлично. А теперь… вот одна из причин всегда быть начеку. Пусть у тебя есть пистолет.

Марго кивнула:

— Ладно.

Свен попятился, отойдя от нее по крайней мере на двадцать футов.

— А у меня есть нож. — Он показал ладонь с согнутыми пальцами, словно держал в ней нож фехтовальной хваткой. — Леди, я хочу перерезать вам горло. Вытащите пистолет из кобуры и застрелите меня.

Он кинулся к ней. Марго хлопнула себя рукой по бедру, делая вид, что тянется к пистолету… И крепко приложилась спиной к мату. Ребро ладони Свена полоснуло ее по горлу.

Она широко открыла глаза:

— Эй! Это нечестно!

— Такой штуки, как честная игра, на свете не существует, девочка. — Он позволил ей подняться. — Опять встань в стойку. Помни, что человек с ножом может преодолеть двадцать футов быстрее, чем ты успеешь вытащить пистолет. Держись на безопасном расстоянии от возможных угроз и будь начеку.

Игра вдруг перестала казаться ей такой уж забавной.

Марго встала в стойку.

— Что еще?

— Забудь все, что ты когда-либо видела в кино. Я имею в виду боевые искусства, ножи, кулачные драки или стрельбу. Все эти фильмы — чушь. Они угробят тебя, если ты станешь относиться к ним серьезно. Поножовщина скорее загонит тебя в гроб — или искалечит — чем стрельба, если ты не будешь знать в точности, что ты делаешь. Ты должна уметь пользоваться твоим оружием. Энн научит тебя обращению с баллистическим оружием — огнестрельным, луками и арбалетами, даже с духовыми ружьями. Я буду учить тебя всему остальному. Устала? Отлично. Теперь упади.

И она сделала еще и это. Несколько раз подряд. Свен научил ее лучшим способам падать, чем те, что ей когда-либо показывали ее тренеры по карате. К тому времени как Свен удовлетворился тем, что Марго хотя бы поняла, как нужно падать, она дрожала от усталости и вспотела с ног до головы.

— Ладно, — наконец сказал ей Свен, — прими душ и переоденься. Энн ждет тебя в тире.

Марго сдержала стон и кое-как поднялась с мата. Малькольм Мур пренебрег собственным занятием ката и подошел к ней посреди зала, когда она уже шла в душ.

— Пожалуйста, — сказала Марго, выставив вперед обе ладони, чтобы он не подходил ближе, — не приставай ко мне с нотациями.

— Никаких обид. — Он улыбнулся, удивив ее неожиданно дружелюбным взглядом, и протянул ей руку. Она устало пожала ее. — В самом деле, Марго, — сказал он, явно подсмеиваясь над собой, — ты показала мне, насколько здорово я отстал в тренировках. В последнее время я обленился. Спасибо за напоминание о том, что мне пора снова обретать форму.

— А-а. Что же, добро пожаловать.

— Свен тебя порядком ухайдакал. — Это не был вопрос.

Его дружественная улыбка вызвала искренний ответ.

— Все, что он заставил меня делать, — это дышать, стоять на месте и падать! Малькольм улыбнулся:

— Ну, я легко могу представить куда худшие вещи, которые он мог бы заставить тебя делать.

К своему немалому удивлению, Марго рассмеялась:

— Что ж, тут ты, пожалуй, прав. — Она кивнула в сторону душа. — Мне… нужно привести себя в порядок. Сейчас мне придется учиться стрелять.

Должно быть, недостаток энтузиазма в ее тоне как-то передался Малькольму Муру, потому что он хмыкнул и сказал:

— Я готов предложить тебе пари. Не пройдет и часа, как ты по-другому запоешь. В самом деле, спорим, что к концу недели тебе так все это понравится, что ты будешь тайком приходить сюда пострелять в те часы, которые ты должна вроде бы тратить на изучение математики.

Марго с радостью откликнулась на этот вызов:

— Принимаю пари! Какова твоя ставка?

Малькольм снова улыбнулся:

— Моя? Черт возьми, Марго, я совсем на мели.

Она рассмеялась:

— Я тоже.

— Ну ладно, а как насчет чего-нибудь кроме денег?

— Вроде чего? — Она вдруг насторожилась.

Малькольм моргнул, явно на секунду сбитый с толку ее тоном. Марго мысленно дала себе пинка. Малькольм ничуть не походил на Билли Папандропулоса или Скитера Джексона. Во-первых, в противном случае Кит Карсон не стал бы ему доверять, и, во-вторых, он вообще не был похож ни на одного молодого человека, которого Марго до сих пор приходилось встречать.

— Ну, — помедлив, сказал он, — почти единственное, что я могу предложить, это услуги гида. Я могу устроить тебе экскурсию в Нижнее Время по Лондону — если Кит согласится заплатить за билеты, — торопливо добавил он.

У Марго заколотилось сердце. В Нижнее Время по Лондону? Ух, вот здорово… Но что взамен может предложить она? И согласится ли Кит Карсон, даже если она выиграет пари?

— Хорошо, одна экскурсия в прошлое со всеми полагающимися развлечениями против… — Она сглотнула и рискнула задать этот вопрос. — А чего хотелось бы вам?

Малькольм внимательно оглядел ее. Марго приготовилась к худшему. Но Малькольм Мур не сказал «Один час в моей спальне» или что-нибудь вроде этого.

— Как насчет истории твоей жизни?

— Что?

— Ну… — От этой его мягкой улыбки она почувствовала, что у нее внутри все становится теплым и чуточку щекотным. — Как еще людям подружиться, если они ничего не знают друг о друге?

Но…

История ее жизни? Она отвернулась.

— Тут почти нечего рассказывать. — К ее ужасу, голос вновь подвел ее, дрогнув.

Он нежно дотронулся до ее плеча.

— Марго, прости меня. Я не хотел ничего выпытывать. Я просто подумал, что было бы здорово получше узнать тебя.

Она обхватила себя руками и задумалась над этим. Разве она такая важная птица, чтобы стремиться узнать ее получше? Ее отец уж точно никогда так не считал. Билли Папандропулос считал — по своим личным соображениям, включающим секс и звонкие, солидные денежки, а также бешеный спрос на хорошеньких молоденьких провинциальных девушек, только что явившихся из какой-нибудь Миннесоты. Но Малькольм был не из таковских. Или она ошибается? Билли тоже поначалу показался ей симпатичным. Или, может статься, Малькольм просто искал трещинку в ее броне, чтобы посчитаться с нею? Возможно, это было глупо с ее стороны, однако она так не думала.

Но рассказывать Малькольму о пьяных дебошах ее отца? Или о том, как она нашла свою мать и какого-то незнакомца, которого она никогда прежде не видела, забитыми насмерть на полу кухни? Или про то, как она сбежала в Нью-Йорк в тот же день, как ей исполнилось шестнадцать, чтобы попробовать заработать денег на поиски своего дедушки, и в результате оказалась в любящих объятиях Билли Папандропулоса?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: