— Не делай так больше, — мягко сказал он охрипшим голосом.
— Кейн, отрабатываешь новую тактику запугивания?
Босс отстранился, и я наконец-то смогла вздохнуть.
Голос, неожиданно прервавший наш разговор, принадлежал Генри Лексингтону. Он, ухмыляясь, переводил взгляд с Кейна на меня.
— Генри, — босс кивнул ему в знак приветствия, выглядя при этом совершенно спокойным.
В отличие от меня.
Я положила ногу на ногу, желая поскорее избавиться от жара во всем теле. Казалось, если я дотронусь до щек, то непременно сожгу костяшки пальцев.
— Я думал, мы собирались пообедать, — задумчиво сказал Генри.
— Да, сейчас пойдем. Только пиджак захвачу.
Кейн исчез за дверью кабинета, а Генри приблизился к моему столу.
— Вот мы и встретились.
Я улыбнулась в ответ, пытаясь выбросить из головы произошедшее.
— Чисто теоретически, я должна поблагодарить вас за работу, не помоги вы тогда мне добраться до кабинета мистера Каррауэя, сейчас меня бы тут не было.
— Это верно.
Голубые глаза Генри сияли весельем, и абсолютно очевидно он флиртовал со мной. Облокотившись о мой стол, мужчина сказал:
— Так что ты теперь моя должница. Так приятно иметь столь очаровательную даму в списке должников.
— И много дам в этом списке?
— Только одна из них запала мне в душу. — Он склонил голову, глядя на меня с любопытством. — Ты — девушка-загадка. Кейн так и не рассказал мне, откуда ты взялась, и как вы познакомились. Разумеется, я заинтригован.
Уверена, это действительно так, и последнее, что я сделаю, это поведаю кому-то часть той трагической истории из жизни Кейна, которая в некоторой степени меня до сих пор угнетала.
— Мы познакомились в Голливуде.
Генри удивленно поднял бровь.
— В Голливуде?
— Ага. На Беверли-хиллз. — Я мечтательно вздохнула и прижала ладонь к щеке, предавшись ностальгии. — О да, в те времена я была скромной уличной проституткой, которая надеялась встретить своего рыцаря, и вот на моем пути оказался он, богатый миллиардер, который не мог справиться с механической коробкой передач собственного автомобиля. Я помогла ему. Вот и вся история.
Генри нахмурился.
— Что?
— Это краткое описание фильма «Красотка», — сухо заметил Кейн.
Он стоял в дверях кабинета с выражением лица, близким к веселому. Оттолкнувшись от дверного косяка, босс жестом позвал Генри следовать за ним.
— Я уже говорил, что моя новая помощница та еще выскочка?
Генри усмехнулся, и я не могла не улыбнуться в ответ. Как он мог принять мою невинную шутку за правду? Направляясь к выходу, он послал мне полный благодарности взгляд, заметив:
— Еще увидимся.
Я кивнула и помахала ему рукой. Обернувшийся на меня Кейн это тоже увидел.
В ответ он угрюмо посмотрел на меня.
— Не забудь о том, что я тебе говорил.
— Не вмешиваться.
Ну вот, опять он за свое.
— То-то же.
Я улыбнулась, как мне казалось искренне, но он все равно раздраженно покачал головой.
— Ты что, смотрел «Красотку»? — услышала я полный недоумения вопрос Генри.
— Помнишь Сару Бьерн?
— Твой рекордно затянувшийся роман длиною в пять месяцев? Конечно.
— Так вот, она помешана на Ричарде Гире. Мне тогда пришлось несладко.
Как только они скрылись за углом, я услышала задиристый смех Генри, и не могла не улыбнуться в ответ. Иногда Кейн ведет себя как вполне нормальный человек. И таким он мне нравится больше.
***
— «Каррауэй Файнэншл Холдингз», офис мистера Каррауэя, — ответила я на телефонный звонок, надеясь, что на сегодня он станет последним. На часах была половина шестого. Обычно Кейн не отпускал меня раньше семи, но так как сегодня пятница, и к тому же вечером у него намечался ужин, я надеялась улизнуть пораньше.
— Наконец-то я дозвонилась, — раздался из трубки приятный женский голос. — Меня зовут Барбара Кенилсворт, я представляю фонд «О'Киф». Могу я поговорить с мистером Каррауэем?
— Мистера Каррауэя сейчас нет на месте, — произнесла я дежурную фразу, которую следовало говорить всякий раз, когда поступал звонок от незнакомых лиц. — Могу я что-нибудь ему передать?
— Да, будьте так любезны. Передайте, пожалуйста, мистеру Каррауэю, что несколько представительниц благотворительных фондов, и я в том числе, отметили его великодушие и номинировали его на премию, которая будет вручаться во время гала-концерта бостонского общества филантропов этой осенью, — она понизила голос, словно собиралась поведать некую тайну. — Несколько недель назад мы с подругами собрались на обед, где совершенно случайно узнали о том, насколько щедр мистер Каррауэй, а главное его помощь всегда безвозмездна. И мы решили, что о его гуманитарной деятельности должны узнать все.
— И правда, — пробормотала я, пребывая в шоке от этой новости.
Кейн занимается благотворительностью?!
— Вы передадите ему?
— Непременно.
— Спасибо. Очень мило с вашей стороны.
Я в полной растерянности положила трубку. Надо же… В прессе об этом не говорили ни слова! Я связалась с Кейном по внутренней связи.
— Да, — ответил он почти сразу.
— У вас есть минута?
— Это важно?
— Думаю, да.
— Ну, тогда сколько угодно отвлекай меня от дел своим «думаю, да», — ответил он и бросил трубку.
Несмотря на далеко не приветливое разрешение войти, я поспешила в кабинет босса.
Кейн сидел за столом, глядя на меня. Обычно его лицо выражало безразличие или гнев, но на этот раз, к моему ужасу, он словно опасался меня.
Наверняка всему виной наша стычка за несколько часов до этого. Не желая вспоминать детали того инцидента и погружаться в мысли о близости Кейна, я сосредоточилась на том, зачем пришла, и рассказала ему про звонок Барбары Кенилсворт.
К моему удивлению, босс разразился бесконечным потоком ругательств.
— Почему вы злитесь? — спросила я. — То, чем вы занимаетесь, поистине заслуживает уважения.
— Алекса, — прорычал он в ответ, — у меня репутация бескомпромиссного и безжалостного ублюдка. Какая благотворительность? С помощью своего имени я многого добился в бизнесе. Единственным условием моих пожертвований была полная анонимность. Я даже заставил их подписать соглашение о неразглашении. — Он встал и указал мне на дверь. — Перезвони мисс Кенилсворт и передай, что если она не отменит этот бред с номинацией и не прекратит распускать слухи о моей благотворительной деятельности по всему чертову Бостону, то я порву ей задницу в суде.
В ответ на его тираду я удивленно моргнула.
— Вау. Мне прямо полегчало.
Кейн нахмурился.
— В смысле?
— Ну, по сравнению с бедняжкой мисс Кенилсворт мне, похоже, еще повезло. В мой адрес таких угроз, слава богу, пока не поступало. Все, отныне вы для меня сущий ангел.
И тут случилось невероятное.
Губы Кейна дернулись и расплылись в улыбке. Он низко рассмеялся. Качая головой, он сел на место и явно расслабился. Глаза радостно сверкали, когда он посмотрел на меня.
— Просто перезвони ей, Алекса, — впервые за все время босс мягко и вежливо обратился ко мне.
Я еле сдержалась, чтобы торжествующе не улыбнуться.
— Сейчас же перезвоню.
И развернувшись, я зашагала из кабинета, не скрывая восторга.