То, что произошло дальше, застало меня врасплох. Между нами, несомненно, ощущалась близость, которой не было раньше. Но вместо того, чтобы расслабиться, мы почувствовали новую напряженность. Наши отношения стали безумными, секс — практически зависимостью, своего рода одержимостью. С помощью дикого и страстного секса мы пытались избавиться от напряжения, однако это было невозможно.
— Ты уверен, что мое присутствие на завтрашней вечеринке — хорошая идея?
Скрестив ноги в лодыжках, я сидела на его столе. Вполне возможно, на важных бумагах, но босс не сказал ни слова. Он был слишком занят тем, что пялился на мои ноги.
— Кейн?
Он пробежался взглядом по моему телу, потом поднялся к лицу и посмотрел на меня так, что я задрожала от страсти в его глазах.
— Я же сказал, это не развлечение, а деловая вечеринка. Мы будем общаться с имеющимися и потенциальными клиентами. И никому не покажется странным, что я привел своего ассистента. — Он вдруг усмехнулся до безобразия сексуальной ухмылкой. — Хотя они могут подвергнуть сомнению мотивы, побудившие меня нанять на работу женщину, которая выглядит, как ты.
— Генри что-то подозревает.
Он пожал плечами.
— Генри ничего не знает.
Хм, я не была в этом так уверена.
— А мое имя?
— На последней вечеринке мы уже представили тебя как Алексу Холл.
— А ты не думаешь, что рано или поздно кто-нибудь узнает, что это ненастоящее имя? Все в компании знают мою фамилию, Кейн.
— Отлично. — Он вздохнул. — Просто не будем упоминать твою фамилию. Представим тебя как Алексу. Не хочу показаться придурком, но на вечере всем будет плевать на фамилию моего ассистента.
Высокомерный сукин сын.
— Ауч.
Утешая, он провел руками по внутренней стороне моих бедер.
— Правда в том, что эти люди, мои люди, самодостаточны и эгоистичны. Их заботит лишь то, у кого из них больше влияния.
— И ассистенты тут вообще ни при чем. — Выражение его лица сказало мне все, что нужно. — Знаешь, я думала о своей карьере. Что делать дальше. Например... я могла бы заняться организацией мероприятий.
Кейн нежно улыбнулся.
— У тебя хорошо получится.
Благодарность нахлынула на меня.
— Ты, правда, так думаешь?
Он кивнул.
— Да. Но предупреди меня заранее. — Его пальцы двигались вверх, а голос стал более хриплым. — Ты лучший ассистент, который у меня был. Мне понадобится время, чтобы заменить тебя.
Я откинула голову назад, позволяя себе насладиться его близостью. Но где-то в глубине души стало гадко от его слов.
Однако я не хотела думать об этом. В конечном итоге Кейн все равно найдёт мне замену.
***
Стоило догадаться, что идти на вечеринку с Кейном — плохая идея. Единственным, кого я там знала, был Генри. Но он пришел не один и больше интересовался соблазнением спутницы, чем установлением дружеских отношений с другими бизнесменами.
Вечеринку организовывали инвестиционный гуру Брендан Ольстер и его жена Лейси. Кейн сказал, что в их круге принято проводить подобные мероприятия по очереди. И в этом году ее организовали под предлогом утепления квартиры. Ольстер только что купил помещение на последнем этаже на Бикон-стрит, недалеко от Кейна.
Место оказалось великолепным.
А люди... ну, о них этого не скажешь.
По сравнению с другими мой босс выглядел самым мужественным. Другие равнялись на него. С женщинами он был неуловим. Если мужчины не пытались вовлечь Кейна в деловую беседу, они стремились пофлиртовать со мной. Сопротивляться им утомляло. Мое раздражение росло, так как большинство из них смотрели на меня как на легкую добычу. Да, я всего лишь ассистент. И складывалось впечатление, что, по их мнению, ради присутствия рядом с таким влиятельным человеком я сделаю что угодно.
Но не одни они стали причиной моего недовольства. Вечер начался достаточно хорошо, Кейн был внимательным и забавным, пока рассказывал о некоторых занудах, которых мы встретили. Однако по мере продолжения вечеринки он начал относиться ко мне с уже знакомой, сводящей с ума, отчужденностью. Я понятия не имела, что случилось за этот час, но тянула время до конца вечера и ничего не говорила ему.
— В последнее время ты значительно реже стал появляться в обществе, Кейн, — заметила какая-то женщина, имя которой я не могла вспомнить, оттесняя меня от него и вставая между нами. Она провела идеальным ногтем по его плечу и прижалась грудью к руке. — Ходят слухи, что ты скрываешь свою последнюю запретную интрижку.
Запретную интрижку? Я закатила глаза. Кто вообще так говорит?
Кейн вырвался из ее хватки и со скучающим видом огляделся вокруг.
— Слухи есть всегда, Китти.
Она поправила волосы и казалась смущённой его холодностью.
Да, я определенно понимала ее.
— Точно, — пожала она плечами. — Люди говорят. Ну... — женщина выжидающе посмотрела на босса. Когда поняла, что он не реагирует, вопросительно взглянула на меня. Я лишь приподняла бровь, на что она рассмеялась. — Что ж, прошу прощения... — И пошла прочь, демонстрируя изящную фигуру в обтягивающем платье цвета бледного золота.
— А ты определенно нравишься здешним женщинам, — сухо заметила я.
Мне очень не хотелось ревновать. До Кейна я не испытывала подобное чувство, и мне не нравилось, что он пробуждал эту сторону моей личности. Я изо всех сил пыталась скрыть свою реакцию, маскируя ее юмором.
Он ничего не ответил.
— Знаешь, ты можешь одурачить их, но со мной этот номер не пройдет.
Когда Кейн краем глаза посмотрел на меня, я поняла, что он почувствовал мое мрачное настроение.
— Действительно? — пробормотал он.
— М-м-м. Они шепчутся за спиной, считая тебя опасным, безжалостным и интересным. Хихикают как идиотки. Но я знаю то, чего не знают они.
Повернувшись ко мне лицом, Кейн бросил:
— И что же?
Мне стало безумно грустно.
— Ты кажешься опасным, потому что опасен. Ходишь среди них, словно угрюмый тигр, а ведь они всего лишь добыча в твоих лапах. Они так заняты, разглядывая тебя, охая и ахая о том, насколько ты красив, что понятия не имеют — пройдет секунда, и ты съешь их. Просто разжуешь и выплюнешь.
Я отвернулась, делая глоток напитка и желая, чтобы мои руки не дрожали.
Напряжение, которое мы ощущали всю неделю, казалось, опутало нас словно кокон, закрывая ото всех остальных.
Наконец я набралась смелости и посмотрела на него. Кейн оглядывал толпу, казалось, ему было скучно. И лишь напряженная челюсть выдавала его раздражение.
Угрюмый джентльмен кивнул ему, и босс поднял бокал в знак приветствия.
— Кто это? — с любопытством спросила я, пытаясь отвлечься от напряженности момента.
— Леонард Киплинг. Фармацевтический гигант.
— Ты знаешь здесь всех, да? Не думала, что он один из тех, с кем тебе хотелось бы иметь дело.
— Он влиятельный. Я не сбрасываю со счетов человека подобного уровня. Кто знает, куда может завести меня будущее. Возможно, наступит день, когда знакомство с ним принесет пользу нам обоим.
Я посмотрела на незнакомца, замечая, что, несмотря на мрачность, написанную на лице, он красив. На вид лет сорока, он вызвал несколько призывных взглядов от присутствующих женщин.
— Он женат?
— Разведен, — холодным и скучным голосом ответил Кейн. — А что? Думаешь попросить его заменить меня, когда мы закончим трахаться?
Это отвратительное предположение поразило. Я затихла, шокированная обидным намеком. Не могла даже смотреть на него.
Да, в начале нашего знакомства Кейн иногда был резок, но никогда не проявлял настолько откровенное неуважение. Он умышленно не стремился быть жестоким. Лишь однажды... когда защищался. Но больше никогда.
И никогда не заставлял меня ощущать, что мы занимаемся чем-то низким... Никогда не заставлял меня чувствовать себя настолько незначительной.
— Алекса... — пробормотал он.
Я немного отодвинулась, делая глоток шампанского. К счастью пока я пыталась восстановить контроль над эмоциями, Кейна отвлекли подошедшие незнакомцы.
Чтобы провести с ним рядом оставшуюся часть вечера, я отключила чувства. Вежливо вела себя со всеми, даже с ним, но соблюдала дистанцию. Как ни странно, я ощущала, что мое безразличие заинтересовало некоторых гостей.
Как будто меня это волновало. Мне было наплевать на все. Просто хотелось оказаться подальше от них и от человека, который неожиданно стал бессердечным незнакомцем.
— Похоже, я потерял свою пару, — сообщил Генри, приближаясь к нам, когда ушла последняя стайка обожателей моего босса.
— В баре искал? — спросил Кейн.
— Да. — Генри ухмыльнулся, не обращая внимания на насмешку. — И, прежде чем ты спросишь, уборную я тоже проверил. — Он посмотрел на меня и тут же нахмурился. — Лекси, все в порядке?
— Я в порядке, — пробормотала, допивая шампанское, которое потягивала уже час.
— Еще бокал? — спросил Кейн, и меня порадовала нерешительность его тона.
— Нет, спасибо, — ответила я, изображая скромную вежливость.
— Мне кажется, или в этой части комнаты прохладнее? — Генри вопросительно поднял брови, глядя на друга.
— Тебе кажется. — Кейн продолжал смотреть на меня, а я старательно избегала его взгляда.
— Тогда ладно. Что ж... раз уж я не прерываю интересный разговор, Кейн, я разговаривал с Киплингом. Он упомянул дела, которые могут тебя заинтересовать.
— Показывай дорогу... — краем глаза я заметила, что он начал идти за другом, а потом остановился. — Алекса, ты идёшь?
Я все ещё не смотрела на него. Просто не могла.
— Да. Сейчас, только схожу в уборную.
Напряжение росло, пока он ждал, когда я посмотрю на него. Я этого не сделала. Наконец Кейн сказал:
— Мы будем неподалёку.
Наблюдая за его уходом, я позволила боли, которую подавляла, вырваться наружу.
С меня довольно. Ни одному мужчине я не собиралась позволять так разговаривать со мной.
Каждый раз, когда я думала, что между нами что-то изменилось, он доказывал обратное. И мое отчаяние по поводу наших неясных отношений достигло критической точки. Необходимо было уйти до того, как я взорвусь на публике.