- Которые вы мне умышленно устроили. Даже не пожалели свою дочь, мистер Макенрой.

- Алекс, отец не причем, - встревает Кристи.

- Естественно. Все началось с кражи документов, а кончилось... Маргулисом. Я подумаю мистер Годой, мистер Макенрой, мисс Макенрой. Простите, мне надо убраться от сюда.

- У вас почти нет времени, - качает головой Годой. - Не делайте глупостей, Алекс, продайте патент...

Я небрежно киваю им головой и иду к выходу.

Только выскочил из дверей дома Макенроев и тут чуть в дверях не сшибаю Ирен.

- Алекс.

- Простите.

- Здравствуйте, Алекс.

- Здравствуйте.

- На вас лица нет.

- И не будет. С вашей семейкой потеряешь всякое лицо.

- Алекс, извините, я то здесь причем?

- К сожалению, вы Макенрой, а это уже все...

- Вам Кристи устроила неприятности?

Она не отрывается от меня и семенит рядом. Я останавливаюсь.

- Слушайте, Ирен, вам то что от меня нужно?

- Вы думаете, я такая глупенькая и ничего не понимаю.

Я вдруг успокаиваюсь.

- Я такой вас и представлял с первой встречи.

- Вы слишком прямолинейны, Алекс. Я действительно в глазах всех и моей семьи дурочка, но видеть то я все вижу. Еще тогда, на дне рождения Кристи, папа требовал от меня, чтобы я не обошла вас вниманием, только за это я вас тогда возненавидела.

- Однако...

- Молчите. Я в семье никто. Все деньги, все наследство Кристи. Меня за ослушание просто выдадут за муж за любого кретина... Вот и приходится быть на вторых ролях.

- Вы же в свободной стране...

- Я в семье Макенроев.

- Ладно, не будем об этом. Мне надо побыть одному.

- Хорошо, Алекс.

Я побрел дальше. Долго ходил по улицам центральной части города и все никак не мог прийти в себя, не мог найти выход из этой тупиковой ситуации. Трудно быть в чужой стране без друзей и связей.

В холле отеля меня ждал детектив, тот самый, что уже допрашивал меня у катера.

- Приветствую вас, мистер Петроф.

- Здравствуйте, детектив.

- Вы в номер? Я пройдусь с вами.

В номере он небрежно валится в кресло.

- Я ведь по поводу убийства Маргулиса.

- Я так и понял.

- Администратор, не видел вас поздно вечером.

- Как же так, ведь я брал ключи и притом был не один.

- То, что вы были сегодня утром не один, подтверждают много свидетелей, но вот то что вы были здесь вместе ночь, это к сожалению подтвердить никто не может.

- Что за чушь? Я был здесь с Кристи.

- Мисс Макенрой изменила свои показания, я только что от нее. Она утверждает, что заехала к вам утром, чтобы пригласить покататься на катере.

- А ее машина? Да я впервые в жизни в этом городе и совсем не знаю его, тем более, не знал, что у Макенроев был катер...

- Это не оправдание для присяжных. Есть одна серьезная улика, ваш паспорт на месте преступления.

- Да его же перед этим украли... Я заявлял в полицию...

- Вашего письменного заявления в полиции нет.

- Слушайте, детектив, неужели в это верите вы?

- Конечно нет. Я бы вас давно арестовал, если бы был уверен. Видите ли, я здесь уже работаю больше десяти лет и прекрасно разбираюсь в убийствах, убийцах и других вещах. Кто то хочет, чтобы вы сели в тюрьму.

- И что же мне теперь делать?

- Ищите толкового адвоката?

- Где же мне его взять. Денег у меня нет, адвокат фирмы слишком много запросил.

- Кстати, сколько с вас адвокат фирмы запросил?

- Миллионы долларов.

Детектив присвистнул.

- Ого. Это с бедного то... что то здесь не то...

- Он предложил выкуп, за патент...

- Так. Давайте-ка, Алекс, по порядку. Расскажите мне все с самого начала.

Я начал с кражи документов...

Все повествование уложилось в двадцать минут. Детектив потянулся.

- Алекс, я буду искать убийцу. Говорите машина Кристи была всю ночь у отеля? Это уже улика, чтобы вас не арестовывать. А потом, вы правы в одном, нахождение паспорта с трупом, не всегда является вещественным доказательством для убийства. Так что подождем. До свидания, мистер Петроф.

Уже ночь. В дверь стучат.

- Кто там?

- Открой, это я, - раздается женский голос.

Я открываю. На пороге, одетая под мальчишку с кепи на голове, Ирен.

- Проходи.

Я закрываю за ней двери.

- Я все узнала, Алекс, - запыхавшись говорит она.

- Это уже хорошо. Зачем ты пришла? Я теперь боюсь любого демарша вашей семьи. Кто не поручиться, что за дверью не окажутся свидетели, которые только и ждут, когда ты упадешь, ко мне в пастель.

Ирен смутилась.

- Нет, я еще к этому не готова.

- Тогда зачем ты здесь?

- Я хочу тебе помочь, Алекс.

- Как?

- После того как мы встретились, я вернулась домой, прокралась в холл и услышала, как адвокат звонил куда то и требовал, чтобы нашли администратора этого отеля и заткнули ему рот. Они потом долго ругали Кристи и требовали, чтобы она сказала, что спала дома. А минут через двадцать к нам домой приехал детектив. Кристи отказалась от своих первоначальных показаний. Мой папаша подтвердил, что дочь разбудила его рано утром и куда то уехала... Теперь я поняла, что против вас заговор и во главе мой папа и адвокат.

- То что ты сказала, я уже знаю, детектив после этого был у меня. Так чем ты мне можешь помочь?

- Папу могут сдвинуть только конкуренты... Почему бы тебе, Алекс, не продать свой патент им и попросить их защиты.

- Но я не знаю их...

- Зато знаю я.

- Ирен, меня только что предала женщина, кто гарантирует, что этого не сделает другая.

Ирен вспыхнула.

- Да, я Макенрой и ты вправе не верить мне. Но сейчас, когда над тобой вот-вот разразиться гроза, перебори себя, доверься мне. Чтобы окончательно ты убедился в справедливости моих слов, я наберу тебе два номера телефона. Переговори с первым и ты сделаешь звонок второму.

- Хорошо.

Ирен вытаскивает из кармана телефон и набирает номер.

- Детектив, это вы? Он мне не верит. Скажите ему все.

Она передает мне трубку.

- Але.

- Мистер Петроф?

- Это я.

- Мистер Петроф, я немного пьян, но все же соображаю... У меня отняли ваше дело, мистер Петроф. Передали его в другой отдел. Я старый волк и знаю чем это может кончиться. Если взбрыкнусь, меня уберут из полиции, если нет, то буду служить еще пять лет до пенсии. Могу вам сказать одно, ваше дело дутое, как мыльный пузырь, но ваши друзья из фирмы хотят получить из этого выгоду. Вы меня поняли?

- Да, детектив.

На другом конце смех.

- Какой я детектив, я просрал ваше дело...

Трубка запищала. Я отдал телефон Ирен.

- Убедились? - спрашивает она.

- Какой же второй ваш звонок.

Ирен набирает второй номер и долго ждет. Наконец там подняли трубку.

- Мистер Голифакс? Это я Ирен Макенрой... Успокойтесь, мистер Голифакс. Этот звонок нужен именно ночью, так как другого времени нет. Вы знаете кто такой, Алекс Петроф?... Да, да... он здесь рядом. Дело в том, что ему сейчас грозят неприятности, подстроенные моим отцом. Чтобы эти неприятности ликвидировать, фирма за бесценок хочет приобрести его патент... Нет, нет, нет... Алекс хочет поговорить с вами о продаже патента... Хорошо, передаю...

Она передает мне трубку.

- Мистер Птроф? - слышу я чуть хриплый голос.

- Да, это я.

- Я бы очень хотел с вами переговорить...

- Когда?

- Сейчас конечно встречу сделать неуместно. Мой вам совет, немедленно выметайтесь из отеля, возьмите такси и доезжайте по улице Энштейна до яхт-клуба. Там, на втором пирсе, есть дежурный Фреди. Скажите ему, что вы от Смита Барона, пусть он вас пропустит на яхту "Глория" и даст ключ от каюты.

- Я уже с Фреди встречался.

- Вот и хорошо. Фреди дорожит своим местом и всегда будет молчать... А я в течении завтрашнего дня зайду к вам и мы обо всем побеседуем. Пока, мистер Петроф.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: