- Где Петроф? - потребовал голос.
- Какой Петроф?
Послышалась ругань. Опять топот ног наверху.
- Обыскать все соседние катера и яхты. Вызвать патрульный катер, осмотреть всю акваторию, - уверенно командует грубоватый голос.
Соседний катер качнулся, слышно как топают по нему люди.
- Мадам, ваше имя? - слышится тот же голос.
- Сара Барон, а это мой катер.
- Что вы здесь делаете?
- На своем катере готовлюсь спать.
- Куда делся Петроф?
- Я вам говорю, я не видела никакого Петрова.
- Эй, подтащите этого бездельника, охраняющего здесь все.
На воде слышен шум движка и яркий сноп света запрыгал по воде. Мимо строя причаленных суденышков проплывал патрульный катер и освещал прожектором все вокруг и между катерами. Луч света стал приближаться и я нырнул под воду. Сидел пока воздуха стало не хватать, когда вынырнул, патрульное судно ушло дальше. На борту голоса.
- Так где он?
- Не знаю мистер Селини. Я никого не видел. Вот госпожа Барон недавно мимо будки прошла, а других не было.
- Так куда же он мог дется?
- Наверно переплыл до тех мостков, - предполагает кто то еще.
- Грифин, - орет голос, - пошли людей на мостки напротив. С тобой старый пень, мы еще поговорим. Пошел прочь от сюда. А с вами девушка, я еще встречусь.
Слышен приближающийся стук каблуков на мостках.
- Ну как, ребята?
- Пусто, никого нет, - слышны голоса.
- Ушел, чертов сын. Грифин, оставь человека, на всякий случай здесь.
- Хорошо, лейтенант.
Холод сковал мне руки, я весь дрожу. Когда шум удалился я опять подныриваю и выплываю прямо к мосткам, здесь небольшое пространство свободной воды. С трудом начинаю карабкаться на борт катера. Из темноты появляется рука и помогает мне залезть на палубу.
- Тихо, - слышен шепот Сары.
Она помогает мне пролезть в каюту.
- Вы же весь посинели и дрожите.
- У вас... вы...вы...пить... есть...
- Я сейчас.
Она приносит из необъятных тайников бутылку виски, открывает ее и я глотаю крепкий напиток прямо из горлышка.
- Вам необходимо раздеться...
- Да... да...
Она помогает мне стащить мокрую одежду, вплоть до трусов и я падаю на диван. Сверху на меня наваливается какое то тряпье, тепло медленно возвращается..., а перед глазами надвигается туман...
Я проснулся, когда меня стали трясти.
- Алекс, мне пора на работу, - рядом со мной стоит Сара. - Я тебе сварила кофе, поешь сенгвичи и не вылезай из каюты.
- Спасибо тебе, Сара. Почему так темно?
- Иллюминаторы закрыты. На самом деле, солнечный день. Пока, Алекс.
Слышу как запирается дверь.
На экране телевизора уже меньше треплют мою фамилию, но показывают лейтенанта Селини, который обещает вот-вот поймать меня. Там на воле бьется жизнь. Слышны мужские, женские и детские голоса. Где то стучит двигатель, хлопают паруса.
Проходит день. Опять мистер Голифакс не приехал. Зато под вечер появляется Сара, как всегда с большим бумажным мешком.
- Как настроение Алекс?
- Паршиво.
- Понятно. Там на берегу, детектив сидит в машине, они меня прямо до работы и с работы проводили.
- Ко мне так сегодня никто и не приехал.
- Я знаю. Никто сейчас рисковать не хочет. Но у меня для тебя новости. Я через своих друзей нашла телефон Ирен... Позвонила к ней, а потом она приехала ко мне в магазин. Мы с ней как то сразу поладили. Она говорит, что нашла тебе адвоката и хорошо бы вам с ним завтра встретиться.
- Ты говоришь, там на берегу детектив...
- Это не проблема, мы его обманем. Здесь в пакете бритва, парик, платье, туфли...
- Сара, это невозможно...
- В наше время возможно все, я из тебя сделаю женщину.
После ужина, мы ложимся спать на разные диваны, гасим свет и еще долго ворочаемся, пытаясь заснуть.
Сара будит рано.
- Алекс, надо приготовиться.
Я бреюсь, потом выбриваю себе грудь и тут Сара начала наводить мне макияж. Когда натянула на меня парик, то критически оглядела.
- А ты ничего. Мне бы очень понравилась. Давай наденем одежду.
Она аккуратно одевает на меня платье, со смехом вталкивает чаши грудей.
- Ну, шик. Только вот ноги.
- Что ноги?
- Выбрить тоже надо.
Я тружусь над ногами и Сара стала торопить,
- Давай быстрей, мне надо в магазин. Не дай бог, если я опоздаю.
Как она догадалась достать туфли большого размера и с небольшом каблуком, диву даюсь.
- С богом, пошли.
- Как же мы проскочим мимо Фреди и детектива?
- Я первая, а ты за мной. Как только сяду в машину и уеду, проследи, чтобы детектив убрался за мной тоже и тогда на стоянке увидишь машину "Феррари" малинового цвета, иди к ней. Там тебя будут ждать. Одень темные очки. Ну совсем порядок. А теперь пошли.
Она первая выскакивает на мости и идет. Я прислушиваюсь. Зашумел двигатель, потом стал удаляться, сразу заработал второй и тоже звук стал пропадать. Я неуклюже перелез через борт катера на мостки и стараясь идти ровно в этих неуклюжих туфлях, направляюсь к берегу. Из будки смотрит удивленная физиономия Фреди.
- Мадам...
Не обращаю на него внимания. И тут Фреди выскочил из будки и подскочил ко мне.
- Мадам, как вы здесь оказались?
Я с размаху заезжаю кулаком в это черное лицо. Фреди буквально отрывает от земли и он катится к кустам. Тороплюсь на стоянку машин, вот он "Феррари" малинового цвета.
- Простите, мадам, вы куда?
Ирен с возмущением глядит из окна, как я пытаюсь открыть дверцу машины.
- Ирен, давай быстрей, открывай.
- Алекс?
- Я там стукнул Фреди, пока он очухается, нам надо убраться.
- Ай да Сара. Вот что придумала.
Ирен открыла дверцу и я протиснулся в кабину.
Мы долго мотались по городу, пока не приехали к невзрачному дому.
На пятом этаже нас принял небритый мужик.
- Привет, Ирен. А где пациент?
- Вот он.
- Мадам? Но ведь это...
- Он бежал от полиции в таком наряде.
- Теперь понятно. Так вы и есть тот знаменитый Алекс Петроф. Мне Ирен предложила быть вашим адвокатом. Меня звать Юджин Скелбин. Вы согласны меня нанять?
- Видите ли, я согласен нанять, только на какие деньги?
- Я оплачу, - вдруг говорит Ирен.
- Садитесь и поговорим. Мне надо много выяснить и узнать. Начинайте, мистер Петроф.
Я ему в присутствии Ирен рассказываю о своем изобретении, о Маргулисе, о Кристи, о детективе, о Макенрое старшем, о Саре. Когда я кончил, Юджин задумчиво протянул.
- Интересное дело...
- Помоги ему, - просит Ирен.
- Помогу, но... если вы мне поверите и будете слушаться, это раз. Кроме этого нам надо разобраться в финансовом вопросе, это два и в третьих, нам все же надо привлечь Голифакса...
- Но он мне обещал встречу, даже помог спрятаться, однако так и не пришел.
- И правильно сделал. Вас же все таки выследили на яхте. Зачем ему рисковать. Мистер Голифакс очень осторожный человек, он сначала сто раз взвесит, пока заключит сделку. Но с ним, я думаю, надо поговорить мне.
- Вот видишь, - радуется Ирен, - уже один вопрос на половину решили.
- Э... нет. Пока мы с вами не заключим договор, ни о каких дальнейших действиях разговора не будет.
- Что это значит?
- Вот что. Мне денег Ирен не надо, мне надо участие в вашем деле. Я понимаю это так. Основной финансист это Голифакс, новая фирма это ваша, а адвокат фирмы, получающий свой процент от прибыли - я.
- Пока все туманно, не могли бы вы разъяснить мне, что вы хотите.
- Хорошо. Надо не раздражая Дюпона, создать фирму, финансирование которой предложить Голифаксу.
- Вот тебе и раз. Да мы наоборот заденем Дюпона. Он же через сенатора Мерфи собирается получить заказ, а тут независимая фирма, конкурент.
- Зачем всем афишировать, что Голифакс будет вкладывать в вас деньги. Все должно быть скрытно. А потом, кто вам сказал, что Мерфи передаст деньги Дюпону? Макенрой? Свадьба Мерфи младшего на дочке Макенроя еще не повод для выдачи такой суммы ему. Мы в печати раздуем эту свадьбу так, что у Мерфи сразу пропадет охота к объединению семей и выдаче денег Дюпону.