3. Пестрого подвала Полуночные часы. Имеется в виду подвал "Бродячей собаки", в котором в конце 1912ив1913г. Кузмин регулярно бывал с Юркуном. Подробнее о "Собаке" см.: Парнис А.Е., Тименчик Р.Д. Программы "Бродячей собаки" // Памятники культуры: Новые открытия / Ежегодник 1983. Л., 1985. Что на Мойке, близ Морской. Имеется в виду квартира Е.А.Нагродской (см. примеч. 244) и ее мужа, инженера путей сообщения В.А.Нагродского (Набережная Мойки, 91). Взгляд усталый, нежно томный, На щеках огонь нескромный. Ср.: "В них сияет пламень томный - Наслаждений знак нескромный..." (А.С.Пушкин, "Узнают коней ретивых...").
4. "Огонек". 1917. Э 5.
5. Автограф - РГАЛИ, с датой: 15 июня 1917. Юрочка - Ю.И.Юркун.
6. Альманах муз. Пг., 1916. Обращено к Ю.И.Юркуну. Кому там нужны на войне Такие розовые губы? Ср. записи в Дневнике: "Потом были в кинемо. Снят бой. Как умирают. Это непоправимо, и всякого любит кто-нибудь" (23 декабря 1914); "Мои молитвы услышаны. Юр. освободили" (19 сентября 1915).
IV. 341-345. 1. Лук. 1915. Э 45. Беловой автограф с пометой: "Переписано для Сереженьки Судейкина. 1916" - альбом В.А.Стравинской (арх. И.Ф.Стравинского, Цюрих. Копия, любезно предоставлена А.Е.Парнисом). Пролог - древнерусский сборник кратких житий, поучительных рассказов и пр. Входил в круг постоянного чтения Кузмина.
2. Лук. 1916. Э 5, под загл. "Мой герой", без посвящ. Рославлев Александр Степанович (1883-1920) - поэт и прозаик, сотрудник Лук. Его ст-ние, посвящ. Кузмину, см.: Сад поэтов. Полтава, 1916. Я сам родился ведь на Волге. Кузмин действительно родился в Ярославле. Где рос царевич наш Димитрий - в Угличе, недалеко от Ярославля. Крин - лилия. Вырос в Ярославле. Поэтическое преувеличение: Кузмина родители увезли в Саратов, когда ему было полтора года.
3. Лук. 1916. Э 27. Еще не знойны майские лучи. Царевич Димитрий был убит 15 мая 1591 г. Под ними темная еще сирень! - анахронизм: сирень появилась в России лишь в XVIII в. См.: Белоусов А. Акклиматизация сирени в русской поэзии // Сборник статей к 70-летию проф. Ю.М.Лотмана. Тарту, 1992. С. 311. В Архангельском Соборе московского Кремля находится рака с прахом царевича Димитрия. Пусть говорит заносчивый историк. О возможном спасении царевича Димитрия писали С.Д.Шереметев, И.С.Беляев и (очевидно, имеющийся здесь в виду) К.Валишевский. Подробнее см. справку в ССт. С. 652-653.
4. "Биржевые ведомости". 1917, 25 августа, веч. вып. Черновой автограф, без загл. и посвящ., с датой: 14 августа - РГАЛИ. Анненков Юрий Павлович (1889-1974) - художник, поэт и прозаик, автор графического портрета Кузмина. См. этот портрет и статью Кузмина об Анненкове в кн.: Анненков Ю. Портреты. Пг., 1922. Анненков вспоминал о Кузмине в книге: "Дневник моих встреч: Цикл трагедий" ([Нью-Йорк], 1966; перепеч.: М.: "Худож. лит.", 1991. Т. 1-2. По указателю).
5. СевЗ. 1916. Э 6. Черновые автографы - РГАЛИ, с датой: март 1916 (8 последних строк); РНБ, без загл., с неразборчиво написанной датой. В последнем автографе представляет интерес вар. ст. 5-6: "Стреми на струны руки, В тимпан ударь, ударь!", и первоначальный вар. последней строфы:
Святи, святи [хозяин],
Паши, маши, дыши!
[И в пламени,] родимец,
[Скорей нас задуши].
Ст-ние построено на образности, восходящей к легендам секты хлыстов. См: Мельников П.И. (Андрей Печерский). Белые голуби // Собр. соч.: В 6 т. М., 1963. Т. 6, а также в многочисленных разысканиях этнографов и религиеведов начала XX в. Из новейшей литературы (особенно в связи с интересом Кузмина к футуристическим опытам) см.: Топоров В.Н. Об индийском варианте "говорения языками" в русской мистической традиции // WSA. Bd. 23. S. 33-80.
V. 346-351. 1. СевЗ. 1916, Э 2. Беловой автограф - Стихи-19.
2. Черновой автограф с датой: 10 октября - РГАЛИ.
3. Черновой автограф с датой: 5 мая - РГАЛИ. Асса-фетида - затверделый млечный сок корней зонтичных растений с неприятным запахом.
4. "Новый журнал для всех". 1916. Э 2/3, как второе ст-ние в цикле "Два пейзажа Гогена" (см. примеч. 400), без посвящ., с общей для цикла датой: январь 1916. Верстка журнальной публикации с авторской правкой - РГАЛИ. Большаков Константин Аристархович (1895-1938) - поэт-футурист, принадлежавший к различным группировкам, в год создания ст-ния - к "Центрифуге". Посвятил Кузмину ст-ния "Осень" и "Польше" (в сб. "Солнце на излете", М., 1916). Очевидно, познакомился с Кузминым, когда учился в Николаевском кавалерийском училище в Петрограде. О достаточно близких отношениях свидетельствуют письма Большакова Кузмину (РГАЛИ, ЦГАЛИ С. Петербурга). В ст-нии названы мотивы многих картин П.Гогена (перечень см.: ССт. С. 654). Ср. также: Доронченков И.А. "...Красавица, как полотно Брюллова" // Русская литература. 1993. Э 4.
5. Беловой автограф - РНБ. Черновой автограф - РГАЛИ. По кажущемуся вероятным предположению комментаторов ССт, ст-ние может представлять собою монолог того же солдата, что и в ст-нии 5 из цикла 98-102, только в эпоху германских походов императора Адриана. Медведицы семерка - созвездие Большой Медведицы. Никомидия - город в Малой Азии.
6. Тринадцать поэтов. Пг., 1917, без посвящ., с разночтением в ст. 68: "лучше найти амброзийную рощу". Беловой автограф - РНБ. Черновые автографы под загл. "Море [несч] враждебное", "Море" - РГАЛИ. На одном из автографов РГАЛИ - план ст-ния: "Море. Война. Менелай. Фурии. Впервые встреча Азии и Европы. Брат и сестра. Ифигения. Орест и Пилад. Ксеркс". Ст-ние построено на образах "Илиады", "Ифигении в Тавриде". В конце отсылки к легенде о персидском царе Ксерксе, приказавшем высечь море, и к "Анабасису" Ксенофонта. Более подробный реальный комментарий см.: ССт. С. 654; Избр. произв. С. 528-529. Об отношениях Кузмина с В.В.Маяковским см.: Селезнев Л. Михаил Кузмин и Владимир Маяковский.: К истории одного посвящения // "Вопросы литературы". 1989, Э 11 (интерпретация данного ст-ния, предлагаемая автором статьи, не представляется убедительной). См. также: Кацис Л. "В курганах книг, похоронивших стих..." // Там же. С. 91-94. Следует отметить, что Маяковский недружелюбно рецензировал альманах "Тринадцать поэтов" (Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1959. Т. 12. С. 10). Белоглазые люди - т.н. "чудь белоглазая", остатки финского племени чудь, пользовавшиеся на русском Севере дурной славой. О вечной народов битве. Вероятно, имеется в виду не только прямой смысл сочетания, но и нередко встречающееся название Лейпцигского сражения 1813 г. - "битва народов". Ореста и его Пилада. См. в повести "Крылья" слова учителя греческого языка Даниила Ивановича: "В XV-м веке у итальянцев уже прочно установился взгляд на дружбу Ахилла с Патроклом и Ореста с Пиладом как на содомскую любовь, между тем как у Гомера нет прямых указаний на это" (Кузмин М. Первая книга рассказов. С. 210). Летом 1907 г. Кузмин предполагал писать пьесу "Орест" (план - PT-I)