В голосе Маганхарда вновь зазвучали металлические нотки.
- Я согласился заплатить вам определенную сумму, чтобы вы доставили меня в Лихтенштейн. Теперь же...
- Плюс расходы, - вставил я.
- Да. И они значительно превысили мои расчеты, - задумчиво продолжал он. - Мы уже разбили одну из моих машин, моя яхта арестована в Бресте, мой багаж где-те во Франции, а теперь вы хотите еще и...
- Конечно, конечно, - примирительно сказал я. - И вам уже начинает казаться, что овчинка не стоит ваших десяти миллионов фунтов стерлингов в "Каспаре", Правда? А я просто пошлю все это дельце к черту, сяду на поезд и мотну на несколько деньков отдохнуть на озеро Комо (Комо - озеро на севере Италии, у южного подножия Альп.).
Он нахмурился.
- Нам действительно необходим этот план? У вас нет никаких собственных идей? Я развел руками.
- Кое-какие имеются. И, если вам захочется, мы можем испытать их на практике. Но с генеральскими им все равно не сравниться. - Я всего лишь пытался сбить его цену. Конечно же, я хотел заполучить этот план.
Маганхард резко повернулся к старику, сидящему у камина.
- Хорошо. Сколько? Я заплачу одну треть сейчас.
- Десять тысяч франков, - сказал генерал. - И половину сейчас.
- Пять тысяч, и я дам вам половину, - предложил Маганхард.
- Десять тысяч. Но я возьму одну треть.
- Плачу вам одну треть от семи. Что у вас за план?
- Чертовски хороший план. Возьму треть от девяти. Тут вмешался я:
- Дайте ему треть от семи с половиной.
- Беру половину от шести, - тотчас же возразил генерал.
- Хорошо, - поспешно сказал Маганхард. - Три тысячи сейчас и еще столько же, если мы прорвемся.
Голова генерала шевельнулась в едва заметном кивке; он закрыл глаза и вздохнул.
- Старею я. Ладно, Маганхард. Выпишите мне чек на один из ваших швейцарских банков и распорядитесь о его реализации. Сержант! Мне нужна папка по Верхнему Рейну.
Морган потопал в соседнюю комнату, а Маганхард тем временем достал из внутреннего кармана пачку чековых книжек и принялся их перебирать.
- Женева вас устроит? - спросил он. Генерал снова кивнул, и Маганхард стал выписывать чек.
Харви испытующе смотрел на меня. Я подмигнул ему, он отвернулся к окну и принялся созерцать серое, унылое, открытое всем ветрам озеро.
Вернулся Морган с зеленой папкой, и генерал углубился в изучение ее содержимого. Наконец, добравшись до большого листа бумаги, сложенного вдвое, он развернул его, внимательно рассмотрел, а затем аккуратно оторвал от него уголок.
Закончив выписывать чек, Маганхард небрежно бросил его на столик. Генерал в обмен отдал ему бумагу.
- Покажите это Кейну. Возможно, он уловит в этом какой-нибудь смысл.
На первый взгляд это показалось мне невозможным. Это был крупный фотостат чертежа, состоявшего из множества извилистых линий и дуг, поверх которых были проведены жесткие геометрические линии - зигзаги, ряды маленьких треугольников, прямые, пересеченные крестиками через каждые полдюйма... И через все это разнообразие извивалась одна линия, проведенная красными чернилами.
Я внимательно изучил рисунок, и все встало на свои места: это был план современных оборонительных сооружений Санкт-Люциштайга. Волнистыми линиями были обозначены их контуры, геометрическими значками - траншей, проволочные заграждения, противотанковые окопы. А красная линия...
- Ну? Знаете, что это такое? - проскрипел генерал.
- Да, пожалуй. Мы последуем путем, обозначенным красными чернилами, и отыщем конец радуги. Только вот что это такое?
- Патрульная тропа. По которой разводили патрули.
Я покачал головой и постарался придать своему лицу несколько неуверенное выражение.
- Наверняка этот план устарел лет на двадцать и...
- Чертов дурак. За двадцать лет они не изменяли эти оборонительные сооружения. Да и зачем?
Маганхард всматривался в рисунок из-за моего плеча.
- Эта штука чего-нибудь стоит? - подозрительно спросил он.
- План подлинный, это точно. Зачем бы ему держать у себя фальшивый? Возможно, он хранит его в папке с сорокового года, дожидаясь кого-нибудь, кому он мог бы его продать.
Генерал издал дребезжащий смешок.
Маганхард указал пальцем на оборванный уголок плана.
- Что вы отсюда оторвали?
- Имя человека, от которого я это получил, - ответил генерал.
Я сложил план и запихнул в карман.
- О'кей, - отрывисто бросил я. - Итак, оказавшись там, мы сумеем перейти границу. Но каким образом мы доберемся до границы?
Генерал откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
- Все это включено в сумму. Вас туда отвезет Морган.
- Да? А к чему такой сервис? Я мог бы взять машину напрокат где-нибудь по пути.
- Ну да, - хмыкнул генерал, не открывая глаз. - И тем самым сообщить им, в какой именно машине вы едете. Это выяснят первым делом. Но они никогда не остановят мою машину. Они все ее отлично знают.
- Стоящая, должно быть, машинка, - буркнул Харви. Он явно был настроен подозрительно. Как, впрочем, и Маганхард, но у него это было врожденным.
- Машинка стоящая, как вы изволили заметить, - невозмутимо отозвался генерал.
Я был склонен ему верить. Да, собственно, в любом случае у нас было больше шансов на удачу, передвигаясь в его машине, нежели в любой другой, взятой напрокат. Швейцария - страна небольшая, и, как ни крути, нам все равно пришлось бы ехать вдоль центральной долины, где расположены почти все крупные города: Фрибур, Берн, Люцерн, Цюрих - таким образом, выбирать нам предстояло всего лишь из трех автомагистралей.
- Послушайте, я не уверен, что мне по вкусу эта идея... - медленно протянул Харви.
- Департаментом идей заведую я, - резко оборвал его я. - Заткнитесь и полюбуйтесь лучше на эти чудесные пистолеты!
Он вздрогнул, как будто я ударил его по лицу. Затем медленно повернулся и принялся разглядывать оружие, висевшее над камином.
Мисс Джармен с негодованием уставилась на меня.
- А не пора ли нам отправляться в путь? - поинтересовался Маганхард.
Я посмотрел на часы - почти полдень. Нам предстояло преодолеть триста километров. Примерно пять часов езды.
- Особенно торопиться нам ни к чему, - сказал я. - Границу мы сможем перейти только после наступления темноты, то есть после половины девятого. И незачем растягивать поездку - безопаснее отсидеться здесь.
- В таком случае вы составите мне компанию за ленчем? - осведомился генерал.
- Значит, мы будем в Лихтенштейне не раньше девяти? Чудесно, процедил Маганхард. - А что, если машина сломается?
- Сержант! - окликнул генерал. - Когда в последний раз ломался наш автомобиль?
Морган нахмурился и принялся рассуждать:
- Сэр, у нас были проблемы с глушителем в пятьдесят шестом году. Но это нельзя назвать настоящей поломкой. По-моему, в последний раз у нас испортилась электропроводка - и было это, пожалуй, в сорок восьмом.
Я улыбнулся.
- Ладно. Ленч подадут сюда?
- Разумеется, - отозвался генерал.
Ленч накрыли на столе в противоположном конце комнаты. Морган принял у дверей подносы и сам расставил еду - видимо, чтобы официанты не углядели Маганхарда. Первой моей мыслью было, что это только вызовет у них лишние подозрения, но затем я вспомнил. что генерал живет в этом отеле более сорока лет. Сорок дет - срок, конечно, недостаточный для того, чтобы перестать вызывать подозрения у официантов, однако вполне достаточный для того, чтобы приучить их проявлять забывчивость, когда полиция заявляется с расспросами.
Мы отведали форели и эскалоп из телятины, который оказался мягким, как масло, - судя по всему, генерал не принадлежал к движению за пережаренные ростбифы, которых настоятельно требовали большинство английских гостей Монтрё. Он продолжал потягивать из бокала свое выдохшееся шампанское, а остальные получили свежее холодное "Айлер Херренберг".