— Ты знаешь, что я о нем думаю, и что он сделал мне в прошлом. Почему ты делаешь это?

— Как сказал твой отец, у тебя есть определенные обязательства перед этой семьей, и отношения с людьми из нашего социального класса являются одним из них. Ты не оттолкнёшь его из-за куска мусора, перед которым раздвинула ноги, когда тебе было семнадцать.

Мои кулаки сжимаются, а сердце быстро бьется от гнева.

— Мой отказ Кайлу не имеет ничего общего с Райдером. Мне много с чем приходится разбираться с тех пор, как вернулось зрение. Прямо сейчас я вообще не заинтересована в серьезных отношениях. — Что было правдой, пока Райдер не вернулся. Но я знаю, что вероятность этого невелика, учитывая, что он не планирует возвращаться навсегда. Из-за чего я чувствую себя еще более расстроенной.

— Что ты имеешь в виду, со многим приходиться разбираться? Случилось что-то, о чем мы не знаем? — спрашивает мой отец. Большинство людей подумают, что его вопрос вызван обеспокоенностью, но это не так. Он лишь хочет знать, что репутации семьи ничего не угрожает.

— Мне ко многому нужно приспособиться. Не легко, вы понимаете, снова...

— О, пожалуйста, Эмили, перестань себя жалеть! Я устала от того, что ты постоянно позоришь семью, — упрекает мать, отмахиваясь от меня.

Слезы начинают затуманивать глаза, что еще больше злит меня. Я игнорирую ее жестокость и решаю, что сейчас самое время рассказать им о докторе Россе. Я смотрю только на своего отца, когда говорю.

— Я ходила на приём к врачу.

Он с подозрением прищуривается.

— О чем ты? Доктор Шепард не говорил, что виделся с тобой.

— Я не о нем. Я ходила к другому врачу. Нашла его сама, когда зрение вернулось.

— Что, черт возьми, значит, нашла сама? Ты должна иметь дело только с доктором Шепардом. Ты это знаешь! — кричит он, огорчаясь сильнее, чем я ожидала.

— Я хотела услышать второе мнение, и доктор Росс великолепен. Он считает, что для моего благополучия важно знать, что произошло все эти годы назад. Он предложил мне попробовать гипнотерапию, и… — Мама ахает, а отец бледнеет. На мгновение кажется, что его охватывает паника, но тут на его лице появляется злость. Какого черта?

— Ты не будешь делать такие вещи! Ты меня слышишь?

Моя мать наклоняется и предупреждающе касается его руки.

— Уильям, потише. Люди смотрят.

Я смотрю на разъяренное лицо отца, не веря, как он зол из-за этого.

— Не понимаю, почему ты так злишься. Доктор Росс считает, что это полезно для моего психического здоровья.

— Да он идиот!

— Ты его даже не знаешь.

— Я работаю только с лучшими, поэтому доктор Шепард работает на меня. — Я качаю головой и собираюсь прервать его, но отец не позволяет. — Я серьезно, Эмили, эта чепуха должна закончиться прямо сейчас. Ты больше не увидишь этого доктора, гипнотерапии не будет, и ты, черт возьми, уж точно больше не увидишь этого отброса! — Я встаю, отказываясь слушать эту чушь еще хотя бы секунду. — Сядь сейчас же! — Тихое предупреждение в голосе моего отца вместе с яростью на его лице являются дурным предзнаменование. Я и раньше имела дело с его гневом, но он никогда не злился так сильно.

— Нет, не буду, — шепотом шепчу я, пытаясь держаться мужественно. — Я устала от этого, от вашей диктатуры. Устала от того, что никогда не была достаточно хороша. Отныне я выбираю то, что подходит для меня, а не то, что вы считаете правильным для фамилии. И пока вы не сможете уважать мое решение, не пытайтесь снова связаться со мной! — Обернувшись, я выбегаю из ресторана, прежде чем они меня остановят. Выйдя на улицу, я вижу, что Эндрю ждет меня, но прохожу мимо, понимая, что если позволю ему забрать меня, могу оказаться совсем не там, где хочу.

— Мисс Майклз, куда вы?

Не обращая внимания на его вопрос, я ускоряю шаг и поворачиваю за угол. Я ищу такси, но его не видно. Беспокоясь о том, что Эндрю разыскивает меня, я врываюсь в один из магазинов, и запах кофе тут же достигает моего носа. Я оглядываюсь и быстро понимаю, что нахожусь в кафе. Смахивая слезы, текущие по щекам, я присаживаюсь к окну и вытаскиваю свой телефон. Я говорю в микрофон, прося, чтобы он позвонил СиСи. Сразу же попадая на автоответчик, я расстраиваюсь еще больше. Пытаюсь снова, но результат такой же.

— Дерьмо! — бормочу я, паника нарастает, я не знаю, как доберусь до дома. Загородный клуб не рядом с местом, где я живу. Размышляю о том, чтобы позвонить Розе, но вспоминаю, как вчера она рассказывала, что планирует весь вечер провести с друзьями, и мне не хочется портить ей веселье. Глядя на свой телефон, я звоню единственному человеку, который, я думаю, может помочь мне. Гудки идут, сердце дико колотится, пока я молюсь, чтобы он поднял трубку.

— Джеймсон.

— Райдер? — вымученно шепчу я.

— Эмили, что случилось?

— Прости, что беспокою тебя, но не мог бы ты меня забрать? У меня только что был ужасный обед с родителям, и я застряла. Я не знаю дорогу домой и я попробовала позвонить СиСи, но…

— Где ты? — спрашивает он, прерывая меня. Я слышу возню на заднем плане, как будто он уже движется.

— У загородного клуба в кафе. Хм, — я оглядываюсь, пытаясь увидеть какое-нибудь название, — подожди. — Затем иду к группе девушек, сидящих за столом недалеко от меня. — Извините, не могли бы вы сказать мне название этого места?

Они с раздражением смотрят на меня, и я слишком поздно осознаю свою ошибку. Блондинка поднимает небольшую табличку, которая находится в центре их стола.

— Хм, а как насчет того, чтобы прочитать это чертово название, тупица? Написано же «А-р-о-м-а», — медленно отвечает она, заставляя меня почувствовать себя глупо. Они все смеются, находя ситуацию забавной.

Я ухожу и пытаюсь говорить сквозь унижение, сковывающее горло.

— Я…

— Я знаю, где ты. Буду там меньше чем через десять минут. Не двигайся! — зло выпаливает Райдер, отчетливо слыша все сказанное, что только ухудшает мое самочувствие.

Я оглядываюсь на девушек, которые все еще смеются надо мной и не могу больше терпеть унижение. Выйдя на улицу, я сажусь на лестнице, ведущей к месту для сдачи в аренду, стена дает мне небольшое уединение. Пока жду Райдера, я очень стараюсь управлять своими эмоциями, но боль становится удушающей, отчаянно нуждаясь в освобождении.

«О, пожалуйста, Эмили, перестань себя жалеть! Я устала от того, что ты постоянно позоришь семью».

«А как насчёт того, чтобы прочитать это чертово название, тупица. Написано же «А-р-о-м-а».

Не в силах остановиться, я опускаю голову на колени и выплакиваю всю боль и унижение, которые только что пережила за прошедший час. Я не знаю, сколько проходит времени, прежде чем я чувствую, что кто-то наклоняется передо мной. Я сразу знаю, что это Райдер по удивительному запаху, который проникает сквозь мою грусть. Пытаюсь остановить слезы, но теперь, когда я позволила себе расчувствоваться, не могу остановиться.

Он утешающе проводит сильными руками по моим обнаженным рукам.

— Эм, посмотри на меня. — Я качаю головой, не желая, чтобы он увидел, насколько я сломлена. Я слышу, как он вздыхает, прежде чем убрать мои руки от лица и обвить их вокруг своей шеи. Я обнимаю его, наслаждаясь близостью и отчаянно нуждаясь в его силе. В конце концов, он откидывается назад, затем протягивает руку и обхватывает мой подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. Сочувствие на его лице, когда он видит мое состояние, заставляет меня расплакаться сильнее. — Тс-с. Все хорошо, детка. Пожалуйста, не плачь, — бормочет он, поднося губы к моей мокрой щеке. Я перебираю пряди его волос, когда он поцелуями убирает мои слезы. — Тебе больно?

— Если только душе, — честно шепчу я.

Его челюсть напрягаются, а глаза сверкают яростью. Как раз когда он собирается что-то сказать, женский голос слышится в воздухе.

— Эй, привет сексяшка.

Я слышу хихиканье и застываю на месте. Да вы шутите.

Райдер раздраженно смотрит на группу девушек из кафе. Они останавливаются и пристально смотрят на меня, когда понимают, что он не один. Я быстро отворачиваюсь, чувствуя себя еще более смущенной, потому что они знают, что заставили меня плакать. Краем глаза я вижу, как Райдер смотрит то на них, то на меня, складывая кусочки пазла вместе.

— Пойдем, детка. — Наклоняясь, он застает меня врасплох, поднимая меня на руки. Я зарываюсь лицом ему в шею, чувствуя себя подавленно из-за того, что он несет меня, но не настолько, чтобы отпустить его, потому что мне приятно находиться в его руках. Здесь я чувствую себя в безопасности.

— Убирайтесь с дороги, — гаркает он, пытаясь пройти мимо них к своей машине. Их спешные передвижения звучат все дальше и дальше, когда мы уходим.

Когда мы возвращаемся в мою квартиру, я прислоняюсь головой к пассажирскому окну, чувствуя себя эмоционально истощенной.

— Спасибо, что забрал меня. Надеюсь, я не помешала ничему важному, — несколько минут спустя шепчу я, нарушая тишину.

— Ты ничему не помешала, Эм. А даже если и так, то это не имело бы значения. Я бы все равно приехал за тобой. — Небольшая улыбка появляется на моих губах, его искренние слова согревают мое израненное сердце, но все меняется, когда он говорит: — Ты расскажешь мне, что случилось между тобой и родителями?

Я думаю об изначальной причине, по которой мой отец вызвал меня туда, но не хочу ранить его чувства мнением моих родителей, поэтому решаю пропустить эту часть.

— Я сказала им, что хочу попробовать гипноз.

— Им это не понравилось? — подсказывает он, когда я больше ничего не говорю.

Горький смех вырывается из меня.

— Это серьезное преуменьшение. — Я думаю о взбешённом выражении лица отца и качаю головой. — Мой отец был так зол, Райдер.

— Он причинил тебе боль, Эмили?

Я поднимаю голову, слыша гнев в его голосе, и вижу ярость, написанную на его лице.

— Нет, конечно, нет. Он просто напугал меня, вот и все. — Я думаю о том, как расстроились оба моих родителя. — Не понимаю, с чего бы ему так злиться из-за возможности гипноза. — Полагаю, он уже был зол из-за того, что я вышла с Райдером, но все же.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: