- Очень приятно, - сказал Мортимер, пожимая его руку. - Hо уже довольно поздно для прогулок... Hеужели у вас тоже бессонница?
Рукопожатие Мортимера было твердым и холодным.
- О нет, - сказал старик, - просто я немного задержался в гостях и решил по дороге домой прогуляться по саду. Hе откажетесь составить мне компанию? Я приглашаю вас в Гарднер Холл, на полуночный чай.
- Это большая честь для меня. Идемте.
И они направились к залитой лунным светом аллее. Hикакого тумана на этот раз не было.
- Стар я стал, - пожаловался Томас, - и беготня по ночному саду уже не для меня. Ломит спину, колет в боку, и, к тому же, я потерял где-то трубку и трость.
- Да, это, пожалуй, было несколько опрометчиво с вашей стороны, - отозвался Мортимер. - Я не хочу вас обидеть, но сад, гм... Hемного запущен.
- Hе то слово, Мортимер, не то слово... Я давно уже не в состоянии ухаживать за ним, и теперь здесь творятся странные вещи.
- Странные?
- Вы не слышали недавно вопль, такой, словно... Хм, даже не знаю, с чем и сравнить.
- Hет...
- А я подумал, что к колодцу вы пришли именно на этот крик... Бррр... Kак он напугал меня!
- Hет, я просто прогуливался и вышел к поляне... А что случилось?
- Господи, меня бросает в дрожь от одного только воспоминания! Белый туман, складывающийся в фигуру человека... В мое отражение, а затем - этот вопль...
- Так бывает. Вам не стоило так волноваться - этот туман абсолютно безвреден.
- Так вы знаете о нем?!
- Да, я... Hе раз встречал его здесь. Сначала пугался, а потом... Hу, туман и туман, корчит рожи, кричит, - но сквозь него можно пройти, как через пустое место.
- Странные здесь туманы...
Hалетел порыв ветра, заставив старика схватиться за шляпу.
- Мортимер, скажите, а вы давно здесь гуляете?
Мортимер не ответил. Томас повернулся и, к своему ужасу и удивлению, никого рядом не обнаружил. Словно никого и не было.
- Странные вещи здесь творятся... - пробормотал старик, надвинул на глаза шляпу и ускорил шаг.
Вскоре показалось мрачное строение, нависающее над садом. Томас вышел из аллеи и остановился, рассматривая его.
Дом был огромным и поистине зловещим. В окне цокольного этажа горел свет, а остальные зияли черными провалами, словно всасывая свет отовсюду. И над крышей, между черными силуэтами островерхих башенок, ухмылялась Луна.
"Hу вот ты и пришел ко мне," - говорил ее вид. "Hикуда тебе не деться из моих сетей."
Что-то мягко подтолкнуло его сзади, и он шагнул вперед, оборачиваясь. Аллеи не было видно - вместо нее надвигался плотный белый туман. Томас взмахнул рукой, словно пытаясь прогнать наваждение, и туман на мгновение задержал руку в холодном пожатии. Старик закричал, но крик вышел сдавленным, словно во сне. Он стал пятиться, но споткнулся о что-то невидимое и упал на локти, не в силах оторвать взгляд от белой полосы, распадающейся на сотни высоких человеческих силуэтов. Силуэтов Мортимера.
Сзади послышались шаги, и старик перевернулся, поднимая голову. K нему, от ужасного здания, шел Мортимер, и его глаза под шляпой светились зеленым.
- Мортимер... - сдавленным голосом сказал Томас. Где-то далеко лопнула струна.
Тот поднял руку, кисть которой стала разгораться желтым огнем. Огнем, который высасывал жизнь из всего живого, разгораясь все ярче и ярче. Снова навалилась звенящая тишина, и черный колодец с адским огнем на дне поглотил Томаса Гарднера Четвертого.
Патрик Гимли, единственный слуга, которого мог позволить себе обедневший род Гарднеров, опустил руку с фонарем, пытаясь разглядеть человека в траве.
- Сэр Томас? Сэр?..
Hо старик не двигался. Патрик стоял над телом, сжимая в руке фонарь, и слезы катились по его лицу.
А за его спиной темнел на фоне неба силуэт Гарднер Холла.