Арлин Шон поднес к губам рацию:
– Мы потеряли свою машину, пересаживаемся в вашу. Давайте сюда. Теперь они не уйдут.
Он сунул рацию в карман, поставил «узи» на предохранитель и пошел по сугробам к дороге встречать второй джип. Минуты через три машина подъедет, прикинул он, еще десять минут понадобится, чтобы кружным путем добраться до летного поля. Но там уже негде спрятаться – если не считать их «сессны», оно было совершенно пустынным.
– Роберт, я вспомнила, – сказала Кэт.
– Что, Кэт?
– В файле Уолтера говорилось, что военно-воздушные силы чинили препятствия его запросам об испытаниях с участием беспилотного «Ф-106», который они запустили из Ки-Уэста в тот самый день и час, когда упал «Сиэр».
– Ну и что?
– Не знаю, – ответила она. – Но ведь «Глобал экспресс» тогда еще не был угнан. Его угнали после катастрофы «Сиэр». Значит, оружие применялось не с него. Для этого они должны были использовать другой самолет, но Карнеги утверждает, что наземные службы не зафиксировали в том районе никакого другого самолета. А это означает, что радар пропустил не один, а два самолета: один атаковал «Сиэр», а еще какой-то военный самолет работал с беспилотным «Ф-106». Не могли же они лететь на беспилотнике, который сам служил мишенью! Стало быть, должен быть еще один радарный след – другого военного самолета. Но если верить Карнеги, он не зафиксирован.
– Ты думаешь, «Ф-106» тоже со всем этим связан? – спросил Роберт.
– Что я думаю? Они использовали «Ф-106» как мишень. Но кто в него целился и почему они старались спрятаться от радара?
– Погоди, – сказал Роберт. – Что ты имеешь в виду: кто целился в беспилотник или кто целился в «МД-11»?
– А что, если испытания прошли неудачно и вместо условленной цели был поражен пассажирский самолет?
В рассветных лучах летное поле поначалу показалось совершенно пустынным, если не считать рядов легких самолетов, которые целую ночь простояли под снегопадом. Не был засыпан снегом только гидросамолет «сессна».
– Ладно. Пора позаимствовать у кого-нибудь птичку.
– Может, вот этот гидросамолет? – предложил Роберт.
– К нему лучше не приближаться, – сказал Джордан. – Когда я вылетал из Бойса, он был там. Теперь он здесь, и здесь эти убийцы.
Кэт опешила:
– Ты думаешь, они прилетели на нем?
– Получается, что так.
Она заметила открытый ангар и устремилась к нему, пытаясь снаружи рассмотреть, что за самолет там стоит. Большой, крылья высокие… «Альбатрос»!
Кэт въехала в ангар, припарковала снегоуборщик у стенки, схватила сумку и, жестом показав остальным, чтобы они следовали за ней, помчалась к хвосту огромной амфибии. Трап был спущен, она быстро вскарабкалась по нему, добежала до кабины и включила компьютер, чтобы проверить уровень горючего. Слава богу! Почти полные баки!
Через окно кабины она позвала Роберта, Мэверика и Джордана:
– Поднимайтесь и втаскивайте трап.
Кэт запустила двигатель – не дыша, слегка нажала на газ и стала ждать. Оба мотора заработали, сначала потихоньку, а потом ровно загудели в полную силу.
Когда джип свернул на заснеженный бетон, Арлин Шон указал пальцем в направлении северной рулежной дорожки.
– Вот их следы! Они спрятались где-то в ангарах.
Когда из открытых ворот ангара наперерез джипу вырулил «альбатрос», Шон замер. Водитель совершенно растерялся:
– Что будем делать, Арлин?
– Нет! Это не они! У них не было времени! Быстро, в ангар!
Водитель джипа въехал в открытые ворота и резко затормозил у снегоуборщика с невыключенным мотором.
– Это все-таки они! – взвыл Арлин. – Скорее в самолет! Мы догоним их в воздухе!
– Кэт, куда летим? – спросил Роберт.
– В Бойс, если получится. Там воздушная база Национальной гвардии. Позвони в полицию Бойса и на эту базу. Пусть будут готовы нас защищать, когда приземлимся.
– Когда? Через час?
– Не раньше.
«Сессна» устремилась в погоню.
– Я их вижу, – сказал Шон своему пилоту. – Поднимись как можно выше, но не обгоняй.
– Мы быстрее, Арлин, но не настолько.
Они изменили курс, заходя наперехват громоздкой амфибии, и через десять минут ее нагнали. Шон тронул пилота за плечо:
– Заходи слева и сверху, чтобы они нас не видели.
Кэт успокоилась и откинулась в кресле, следя за приборами. Ее взгляд остановился на указателе скорости – и вдруг он разлетелся под градом пуль.
Она посмотрела налево и над левым крылом увидела «сессну» с открытой дверью, в которой виднелись две фигуры с автоматами. Пули летели в левый двигатель.
Кэт почувствовала, что самолет кренится влево, и выжала правую рулевую педаль. Вдруг до нее донесся голос Роберта:
– Кэт, мы горим!
Снова град пуль и громкий стон сзади. Огонь разгорался, и Кэт упала духом. «Альбатрос» слишком велик и тяжел, и ему нанесен значительный ущерб – маленькая мощная «сессна» куда маневреннее.
Внизу показалась узкая горная долина. Направив туда «альбатрос», она отключила правый двигатель и вошла в пике. В долине Кэт увидела озеро.
– Держитесь! Я буду садиться на воду! – закричала она.
Кэт резко сбросила газ сектором правого двигателя и до упора вдавила ручку закрылков. Над самой поверхностью озера она сделала еще усилие, слегка подняв нос самолета, когда он коснулся воды.
Но скорость была слишком велика – «альбатрос» врезался в берег, по инерции прополз по мелководью и застрял в пихтовых зарослях.
Кэт стукнулась головой о приборную панель, но сознания не потеряла. Помотав головой, взглянула на Роберта. Он стирал кровь с лица, но, казалось, был в полном порядке.
– Нужно выбираться отсюда, – сказала она. – Вон они садятся.
Роберт отстегнулся и, прежде чем помочь выбраться Кэт, выглянул в салон. Доктор Мэверик наклонился над распростертым на полу Джорданом Джеймсом.
– Он ранен, – сказал доктор Мэверик.
Кэт ринулась к Джордану:
– Дядя, в тебя попали! Надо отсюда выбраться.
Кэт, Роберт и Том Мэверик вынесли Джордана Джеймса из самолета.
– Пистолет у меня в сумочке, – сказала Роберту Кэт.
– Я возьму! И захвачу аварийный комплект.
Втроем они уложили Джордана около носа искореженного самолета. Роберт сбегал за сумочкой Кэт и комплектом первой помощи.
Вдруг их слуха достиг клацающий звук взводимого курка. Из-за носа самолета выступил Арлин Шон.
– Брось пистолет, Бронски, – скомандовал он.
Она со вздохом положила оружие на землю.
– Отбрось подальше, – приказал он.
Она подчинилась, а потом указала на Джордана:
– Вы знаете, кто это?
Арлин Шон улыбнулся. Рядом с ним стояли еще двое с оружием на изготовку.
– Наш уважаемый государственный секретарь. Как себя чувствуете, Джордан?
– Что? – лицо Джордана исказила гримаса боли.
– О, не надо, господин госсекретарь! Как один из директоров «Сигнит электросистемс», вы должны меня помнить. В конце концов, мы неоднократно беседовали.
Кэт обескураженно переводила глаза с одного на другого.
– Джордан, ты знаком с этим человеком?
Джордан Джеймс хрипло вздохнул и, не обратив внимания на вопрос, посмотрел на Шона:
– И что вы собираетесь делать? Убить нас всех?
– Конечно, – ответил тот. – А что мне еще остается?
Кэт опустилась на корточки рядом с Джеймсом:
– Дядя Джордан, что все это значит?
– Маккейб, доктор, – ткнул автоматом Шон. – Сядьте за мисс Бронски. Вы, ребята, отлично постарались. Вы думали, мы хотели вас убить, а мы хотели всего лишь получить назад документы по засекреченному проекту, украденные у нас человеком по имени Карнеги, которого, я думаю, вы знали. Если бы Маккейбу в Гонконге не посчастливилось уйти, нам не понадобилось бы сбивать тот самолет.
– То есть вы признаетесь в массовом убийстве? – спросила Кэт.