5
– Скорее бы увидеть, какое у нее будет лицо, когда она получит обратно свою контрольную. Скорей бы! – захлебываясь от смеха, с трудом выдавила из себя Лила.
Эллен откинулась на подушки Лилиной кровати. Ее голос звенел от восхищения.
– Ну, Лила! У тебя стальные нервы. Такое проделать! У меня бы духу не хватило.
Джессика тихо сидела у окна и внимательно рассматривала что-то во дворе дома Фаулеров. Теннисный корт находился на его северной стороне, а бассейн – на южной.
– А почему ты все время молчишь, Джес? – в тоне Лилы слышались нотки раздражения.
Джессика, отвлекшись от своего занятия, торопливо ответила:
– Я все думаю, какая ты смелая, Лила! Не побоялась поменять контрольные!
Лила самодовольно улыбнулась:
– Да, я смелая, и я еще кое-что придумала, чтобы окончательно проучить Нору Мерканди.
Джессика колебалась. Она думала о том, что ей сказала Лиззи, потом решилась:
– Может быть, нам лучше оставить ее в покое?
Мэри Джаччо, скрестив по-турецки ноги, сидела на полу.
– Мы же только шутим, – оказала она, отбросив на спину длинные светлые волосы.
– Верно, Мэри, – согласилась Лила. – Мы просто хотим немножечко подшутить над этой ведьмой Мерканди.
Джессика ухмыльнулась:
– Если так, то шутки я люблю.
Через два дня мисс Уайлер раздала проверенные контрольные работы. Лила Фаулер получила пятерку, а Нора Мерканди – двойку. Мисс Уайлер задала классу решать задачу, а Нору позвала к своему столу. Лила и Мэри хитро переглянулись и заулыбались. Джессика старалась не смотреть на подруг, сделав вид, что занята задачей.
– Нора, – мисс Уайлер обратилась к девочке как можно мягче, – я знаю, ты у нас новенькая. Может, ты еще не проходила задачи на деление?
Нора была потрясена, когда увидела жирную красную двойку, красующуюся на ее листке. Она замешательстве смотрела на контрольную работу.
– Но… я… – пробормотала она. – Обычно я хорошо справлялась с делением. Просто не знаю, что случилось, мисс Уайлер.
– Судя по оценкам, которые ты получала в прежней школе, с математикой у тебя было прекрасно.
Пока она говорила, Нора внимательно изучала свою контрольную. Здесь какая-то ошибка, вдруг поняла она. Это же не ее почерк. Она оглянулась на одноклассников и встретила насмешливый взгляд темных Лилиных! глаз.
Судя по выражению лица Норы, та все поняла, – в этом Лила была уверена. Но когда по Нориным щекам потекли слезы, Лиле стало ясно, что она не посмеет сказать учительнице о подмене контрольной. Когда Нора проходила мимо нее к своей парте, Лила чуть слышно прошипела:
– Так тебе и надо, ведьма Мерканди!
Эллен видела, как Нора потихоньку вытирает ладонью глаза. И когда она села за парту, вид у нее был совершенно убитый. Эллен с Лилой обменялись торжествующими улыбками.
После математики Нора нашла Лиз и Эми в раздевалке. Они уже ждали ее.
– Привет, – сказала Нора, надеясь, что девочки не заметят ее заплаканного лица.
Но Элизабет заметила сразу.
– Что случилось, Нора, – обеспокоенно спросила она.
– Лила Фаулер опять взялась пакостить, – призналась Нора протянула девочкам свою контрольную по математике. – Она поменяла контрольные, и я получила двойку.
– Ужас! – воскликнула Эми. – А что сказала мисс Уайлер, когда узнала?
Нора, ничего не ответив, стала собирать книги, которые хотела сегодня взять домой.
– Ведь ты рассказала все мисс Уайлер? – допытывалась Лиз.
– Нет! – крикнула Нора хлопнув дверцей шкафчика. – Я не хочу новых неприятностей. Я буду держаться как можно дальше от Лилы, и, может быть, тогда она оставит меня в покое. А математику исправлю на следующей контрольной.
– Ты что, не понимаешь, – сказала Лиззи. – Если ты сейчас промолчишь, Лила в следующий раз придумает что-нибудь похуже.
– Не знаю… Просто не хочу новых неприятностей. – Все трое двинулись в холл. – Ума не привожу, в чем я провинилась? Не могла же Лила разозлиться просто из-за того, что проиграла в теннис. И в школе все от меня шарахаются, словно я… словно я прокаженная. Я с самого начала почувствовала какую-то ненависть к себе. – В карих глазах Норы опять заблестели слезы. – Ну почему?
Лиз и Эми обменялись тревожными взглядами.
– Видишь ли, Нора, – осторожно начала Эми, – многие в городе думают, что твоя бабушка… э-э-э…
– Немного странная, – пришла ей на помощь Лиззи.
На лице Норы появилось замешательство и удивление.
– Странная? Почему?
– Ну… – неуверенно произнесла Элизабет, – видишь ли, Нора, уже много лет в городе ходят всякие сплетни о доме твоей бабушки. А твои бабушка и дедушка живут, как… отшельники. Никто их не видит. Поэтому по городу поползли слухи, что они не совсем нормальные.
Лиз не нашла в себе сил сказать Норе, что о ее бабушке болтают, будто она ведьма и держит своего мужа привязанным на чердаке.
– Но… но это же вздор, – пролепетала Нора. – Правда, что они не выходят из дома, но на то есть причина. Я могу объяснить… – Нора остановилась на полуслове. Ее лицо осветила надежда. – А что, если я приглашу девочек завтра к нам в гости?
Нельзя было сказать, что эта идея вызвала энтузиазм у Элизабет и Эми.
– Понимаете, – настаивала Нора, глаза ее сияли. – Когда они познакомятся с моей бабушкой, все эти дурацкие слухи прекратятся.
Лиззи почувствовала, как ее пронзила жалость к Норе с ее наивной надеждой на Единорогов.
– Ну что ж, попробуй. Все равно хуже не будет.
– Но как ты заманишь Лилу свой дом? – резонно поинтересовалась Эми.
– Я сама придумаю что-нибудь, – решительно сказала Элизабет. – Нора, сможем мы завтра после двух встретиться у вас во дворе?
Нора кивнула.
– Я спрошу у бабушки с дедушкой, но, думаю, все будет в порядке.
– Договорились, – улыбнулась Лиззи. – Встретимся завтра после двух.
Девочки подошли к особняку Мерканди. Лиз и Эми помахали Норе, которая легко взбежала по ступенькам полуразвалившегося крыльца и исчезла в темноте таинственного дома.
6
В субботу утром Лиз решила, что пришло время привести план Норы в действие.
– Что ты делаешь сегодня после обеда? – спросила она Джессику, растянувшись поперек ее кровати.
Джесси стояла перед зеркалом еще в пижаме и лениво расчесывала волосы. Она любила поваляться в постели и всегда вставала позже своей сестры. Элизабет, проснувшись, обычно тут же вскакивала с кровати, готовая немедленно приниматься за свои дела. Джессика, напротив, но утрам в течение доброго часа пребывала не в духе. Вот и сейчас настроение у нее было не ахти, ведь проснулась она всего минут пятнадцать назад. Она лениво пожала плечами.
– Может, пойду к Лиле. Она недавно купила новую видеокассету и пригласила кое-кого и Единорогов посмотреть.
– Окажи мне маленькую услугу, – попросила Элизабет, пристально глядя на сестру.
Джессика перестала расчесываться.
– Смотря какую. – В ее голосе звучало подозрение. – A что ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты сегодня в два часа привела Лилу и как можно больше Единорогов на задний дворик Мерканди.
Джессика резко повернулась.
– Мерканди? Ты думаешь, мы сумасшедшие?
– Нора хочет положить конец всем этим слухам о ее бабушке и доме Мерканди.
Джессика недоверчиво моргнула.
– И ты знаешь, что она собирается для этого сделать?
– Просто познакомит нас со своей бабушкой, – уверенно ответила Лиз.
– Я не желаю знакомиться с ведьмой, – объявила Джес.
– Перестань, Джес, – одернула ее Лиз. – Может быть, она обыкновенная добрая старушка.
– Ну да! И ей нужно мясо для жаркого, чтобы приготовить праздничный обед. Не знаю, как ты, но я не желаю кончить жизнь на сковородке у ведьмы!
– Джес! Не смеши меня! Просто приведи Единорогов сегодня в два часа к дому Мерканди.
– А что мне за это будет? – в глазах Джессики появился хитрый огонек.