Джасинда оделась с особой тщательностью, выбрав самое красивое, цвета изумрудной зелени, платье для верховой езды. Модная шляпка с золотистым верхом завязывалась под подбородком атласной лентой. Черные кожаные ботинки сверкали, как солнце. Девушка внимательно посмотрела на свое отражение в зеркале и осталась довольна. Сгорая от нетерпения, она вышла из комнаты и направилась к конюшне. Оседлав Пегаса, она повела его неторопливым шагом, наслаждаясь предвкушением восхитительного момента, когда она снова, после стольких дней разлуки, увидит Тристана.

– Я люблю его, Пегас, – вслух сказала Джасинда, поглаживая белую шелковистую шею своей лошади. – Я даже плохо знаю его, но люблю.

Она смотрела на зеленеющие вокруг поля, сдерживая наворачивающиеся на ее золотистые глаза слезы. Любовь к нему ничего не изменит. Даже если бы она была взаимной, ей уже ничем не поможешь. Все равно придется выйти замуж за Блекстоука. Это уже решено. Слишком много денег истрачено. Слишком много обещаний дано. Как много людей рассчитывают на этот брак! У нее не было сил бороться со всем этим. От Блекстоука не вырваться!

– Тем дороже будет для меня сегодняшняя встреча, – прошептала Джасинда, заставляя Пегаса бежать легкой трусцой.

Свернув с дороги, девушка увидела герцога, едущего в своем экипаже. Она придержала Пегаса и дожидалась, пока герцог подъедет к ней. Локсвоз слегка толкнул тростью кучера в спину, и экипаж остановился возле нее.

– Моя дорогая, какая неожиданность! Я все время думал, когда ты опять заглянешь ко мне? Я уже соскучился.

– Извините меня, ваша милость. Я была так занята. – Она не могла оторвать взгляда от особняка, думая, где сейчас Тристан. Но раз герцог уезжает из дома, ей придется тоже возвращаться. Не удастся увидеть капитана.

– Ну, я не стану бранить тебя за то, что ты забыла меня. Должен сказать, я сам был занят всякими мелочами. Но сейчас, когда капитан Дансинг уехал…

– Уехал? – воскликнула Джасинда и резко повернула голову к Локсвозу. – Он уехал? – Когда уже эти слова сорвались с уст, она поняла, что выдала себя. Огромными усилиями она подавила волнение, приняла спокойное выражение лица и совладала с голосом. – Мне жаль, что я не смогла пожелать ему приятного пути. – Она смотрела на свои перчатки и не видела удовлетворенной улыбки старика.

– Но он пока еще не уехал из Англии, а готовит свое судно к отправке. Надеюсь, что здесь он закончил свои дела. – Локсвоз печально вздохнул. – Не думаю, что скоро я получу удовольствие снова видеть его. Я буду скучать по своему мальчику. Он вернул старику радость жизни.

– В Лондоне? – Джасинда подняла голову, и искорка надежды снова зарумянила ее щеки.

– Да. На корабле. По крайней мере, я так думаю. Он может отплыть в любой день, может быть, даже сегодня.

Он все еще в Лондоне! Еще есть возможность увидеть его в последний раз. Она может поехать прямо сейчас. Еще не поздно, можно добраться до города до заката. Она поедет в Лондон и пожелает ему счастливого пути.

– Я вижу, вы уезжаете, ваша милость, не смею задерживать вас дольше. – Джасинда повернула лошадь назад. – Обещаю скоро навестить вас, – крикнула она через плечо и, улыбнувшись герцогу, погнала Пегаса галопом прочь от Локсвоз Хауза.

Тристан взглянул на небо. Тяжелые облака затянули весь горизонт. Ночь будет темной, от луны мало света, даже если ветер разгонит тучи. Блекстоук очень мудро выбрал время.

Он опять зашагал по палубе, скрестив за спиной руки. Два дня назад Блекстоук дал Тристану указания, и он тут же приехал в Лондон. Сегодня ночью должен прибыть груз. И сразу после погрузки они тут же отправятся в Константинополь. Тристан еще раз прокрутил все в голове. Есть необходимый провиант, чтобы кормить женщин. «Каюты» для них он обустроил как можно удобнее. Доверяя своим офицерам, предупредил их, какому риску они подвергаются. Если судно поймают, никто не поверит в их невиновность. Возможно, все будут повешены. Он дал им возможность уйти, прежде чем судно покинет порт. Не все приняли предложение. Остались те, кто сопровождал капитана во многих плаваниях. Он доверял им, его моряки выполняли все команды, какими бы диковинными они не были.

– Ну, что, капитан, сегодня выдается хорошая ночь, чтобы выйти из порта.

Тристан взглянул на Випа, а потом опять посмотрел в сторону гавани.

– Да, – ответил он.

Вип проследил за его взглядом, устремленным на берег.

– Когда, вы думаете, они прибудут?

Тристан пожал плечами.

– В любое время до наступления темноты.

– Люди проявляют нетерпение. Они уже готовы отплыть. Нам повезло, что мы не многих потеряли, пока стояли в порту.

– Знаю.

– Это потому, что они любят и уважают вас. Не многие из капитанов заслуживают такие чувства от своих людей.

Тристан опять посмотрел на своего помощника.

– Они могут запрыгнуть на корабль прямо перед отплытием. Иногда я начинаю сомневаться в оправданности своего плана.

– Мне кажется, что у тебя не было выбора, Трис.

– Мы сообщили Денни о прибытии?

– Да, но, возможно, мы придем туда раньше, чем наше письмо. Все же, если кто и сможет нам помочь с этими турками, так это только Денни О'Баньон.

Тристан кивнул и опять зашагал по палубе. Вип остался на месте, наблюдая с тревогой за капитаном. Он будет рад, когда эта ночь закончится.

Джасинда проклинала себя за то, что поехала в экипаже. Пегас доставил бы ее в Лондон гораздо быстрее. И в довершение к неудачам, она обругала кучера, пока тот чинил колесо. А теперь ей было стыдно. Ведь, в конце концов, не его вина, что встречная повозка принудила их свернуть с дороги.

Девушка нагнулась вперед и выглянула из окна. Все вокруг было почти полностью погружено в темноту. Неужели он уже отправился вниз по реке к морю?

– Бедолаге Джейку и мне придется выпутываться из этой истории, если леди Сандерленд обнаружит, что мы наделали, – бормотала Мэри, качая головой.

– Ах, ради всего святого, Мэри. Прекрати свои причитания! Я уже сказала тебе, что не позволю матери сделать ничего такого. – Джасинда отвернулась от окна и посмотрела на служанку. – Это я заставила тебя поехать со мной в Лондон.

– Если бы только ваша мать была дома! Она бы не позволила вам делать это. А сейчас уже так поздно. Что подумают о нас Фитцжеральды?

Конечно, Мэри не догадывалась, что конечным пунктом их поездки была гавань. Джасинда шепотом сообщила свои указания Джейну, когда они останавливались в последний раз! Он не решился спорить с ней, видя решительный блеск в ее глазах.

Экипаж остановился. Джасинда открыла двери раньше, чем Джейк успел спрыгнуть со своего сиденья.

– Леди Джасинда, нам лучше не оставаться здесь, – тревожным голосом сказал кучер, помогая ей выйти из кареты. – Уже слишком темно, и нам вряд ли удастся отыскать корабль. Мы ведь даже не знаем, где он пришвартован.

– Ерунда, – упрямо ответила она, – раз уж мы приехали сюда, будем искать. – Она оглянулась вокруг, щуря глаза в темноте. – Я была здесь несколько недель назад и уверена, что смогу его найти.

Мэри высунула голову из кареты.

– Джейк, какого черта мы тут делаем? Немедленно отвези леди Джасинду к Фитцжеральдам! Это место для нее небезопасно!

Джасинда повернулась к Мэри.

– Я сказала Джейку привезти меня сюда и не уеду, пока не найду капитана Дансинга.

– Ах, мисс! – голос Мэри перешел на встревоженный шепот, и она скрылась в глубине кареты.

– Пошел, Джейк! Здесь должен быть кто-нибудь, у кого ты сможешь узнать, куда нам идти. Я буду ждать тебя здесь, пока ты найдешь корабль капитана Дансинга. – И для выразительности Джасинда скрестила руки на груди.

Джейк ответил медленным кивком головы.

– Я все исполню, миледи, но вам лучше сесть назад в карету. Не стоит стоять здесь, чтобы эти портовые крысы видели вас.

– Хорошо, Джейк, – согласилась она. – Я буду ждать в карете.

Он открыл ей двери и прежде, чем с неохотой отправиться выполнять поручение, убедился, что женщины надежно закрыты в карете.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: