– Лучше скажите мне, тетя Мо, вы нарочно остались ночевать в гостях прошлой ночью?
– Зачем мне это понадобилось, детка? – Тетино лицо приняло невинное выражение, даже слишком невинное. – Я же объяснила Клоду, что моя деловая встреча неожиданно затянулась.
– Что за деловая встреча? – напрямик спросила Флоренс.
– Это все по поводу акций, – охотно ответила Морин. – После смерти Уолтера я продала его фирму, но все еще держу в ней часть своих сбережений. И люблю сама за ними присматривать.
Это звучало правдоподобно, но Флоренс все равно не поверила. По крайней мере в то, что тете непременно понадобилось оставаться из-за этого на ночь.
– Наверное, случилось что-то серьезное, раз вы так задержались. И я в первый раз слышу, чтобы деловые свидания назначали поздним вечером. Морин беспечно пожала плечами.
– Вечерами атмосфера бывает более непринужденной. Просто ужин по какой-то причине задержался, из-за неполадок на кухне, кажется. Я решила, что ты ничего не будешь иметь против, особенно когда узнала, что с тобой Клод. Разумеется; я не бросила бы тебя беспомощную в такой ситуации. Но я вспомнила, как Клод однажды помог мне, когда я подвернула лодыжку. Он просто незаменим, если случается что-то непредвиденное.
Флоренс улыбнулась про себя. Морин и не подозревала, до каких пределов простирается незаменимость Клода. Ей он вряд ли помогал вымыться в душе. Флоренс сама не знала, почему разрешила ему это, и получила самое чувственное из всех испытанных в жизни удовольствий.
Они намыливали друг друга по очереди пористой розовой губкой, он дотрагивался до самых потаенных мест ее тела, а она, сначала неуверенно, затем все смелее, дотрагивалась до него. В конце концов, она отдалась ему прямо там, в ванной… Флоренс затрепетала, вспоминая об этом. Ее тело вновь охватили головокружительные, неизведанные ранее ощущения. Она словно то взмывала вверх на гигантских волнах, то стремительно неслась в пучину, и этому, казалось, не предвиделось конца. С Джаспером она не испытывала ничего подобного.
– Вы правы, Клод незаменим, – согласилась Флоренс, усилием воли прерывая воспоминания. – Не знаю, как бы я без него справилась.
Вернулся Клод с лимонадом, и при одном его виде сердце Флоренс учащенно забилось. С нежной и загадочной улыбкой, которая сулила в будушем столько захватывающего, он поставил перед ней бокал. Морин внимательно посмотрела на них, но промолчала, хотя Флоренс и заметила, как тетя одобрительно кивнула.
Когда Клод пожелал им доброго утра и уехал по своим делам, Морин сказала:
– Как я рада, что вы наконец поладили. Я надеялась на это с самого твоего приезда. Никогда еще мне не приходилось видеть настолько влюбленной парочки, как вы с Клодом.
– Влюбленной? – повторила Флоренс. – Это чересчур смелое предположение.
Морин поджала губы и покачала головой.
– Может быть, ты еще этого не понимаешь или не хочешь признаваться даже себе самой. Но поверь мне – со стороны это ясно как Божий день.
Неужели она влюблена в Клода? Морин ушла в дом, чтобы переодеться, а Флоренс снова и снова задавала себе этот вопрос. Что, если тетя права? Или же она испытывает к Клоду Бентли примитивное чувственное влечение? Он красив, забавен и просто фантастический любовник. Он увлек ее к таким высотам страсти, которые прежде и не снились Флоренс. Но любовь? Взаимные обязательства? Неужели она готова зайти так далеко?
Позднее, когда позвонил Джаспер, Флоренс утвердилась в мысли, что необходимо быть очень осторожной. После свадьбы муж переменился разительно, и у нее не было оснований надеяться, что то же самое не произойдет с Клодом. Две ее подруги тоже жаловались, что их мужья невероятно изменились, так что не стоило слишком сближаться с Клодом… пусть он и сказочный любовник.
– Привет, Флоренс, это я, Джаспер.
– Я мешаю твоей работе, – виновато произнесла Флоренс.
– И делаешь это самым очаровательным образом.
– Например, сидеть в больнице – сплошное очарование!
– И сидение в больнице имеет свои положительные моменты. Но ты хорошо знаешь, что речь о другом. Ты не раскаиваешься, не жалеешь?
Флоренс покачала головой и улыбнулась во весь рот, она просто не могла больше сдерживаться.
– А ты?
– В противном случае я не пришел бы, – произнес он тихо и на этот раз поцеловал ее по-настоящему.
Опустившись рядом на диван, он завладел ее губами. Помня о больной руке, он прижал Флоренс к себе очень бережно, и она услышала, что его сердце бьется сильно-и неровно, в унисон с ее собственным. Поцелуй был бесконечно долгим, пьянящим, но в конце концов они вспомнили, что где-то поблизости ходит Морин.
– Я просто не мог обойтись без этого, – пробормотал он, выпуская ее.
– Я тоже, – согласилась Флоренс. Поцелуй вернул ее к жизни, сна больше не было ни в одном глазу. – Ты долго пробудешь?
– Сколько тебе захочется.
– Ты совсем не спал прошлой ночью.
– Меня не тянет спать.
– Вот герой, – засмеялась она. – Зато завтра за работой станешь клевать носом. Думаю, лучше тебе сейчас уйти.
– Сначала дай мне на тебя как следует наглядеться…
Флоренс прерывисто вздохнула.
– Поздно, уже десять часов.
– Мы можем пойти в твою спальню…
– Тебе непременно хочется шокировать тетю.
– Мо?
– Разве ее этим шокируешь? – усмехнулся он. Морин будет в восторге, ей жутко хочется соединить нас.
– Это я знаю.
– Она догадывается о том, что произошло между нами?
– Да.
– Значит, нам не о чем беспокоиться.
И он снова поцеловал ее, и снова Флоренс воспарила в заоблачные выси. Она прильнула к Клоду, давая понять, что успела истосковаться по нему. В комнату вошла Морин, и они не отпрянули стыдливо друг от друга – не было смысла. Но тетины слова мгновенно разрушили волшебство момента.
– Ты сказала Клоду о Джаспере? Флоренс мысленно застонала. Она страшно не хотела разговаривать о бывшем супруге. У них мало времени, ей хотелось просто наслаждаться своими ощущениями, хотелось лечь спать, продолжая чувствовать объятия и поцелуи Клода.
– Ты решила вернуться к нему? – спросил он резко, и в глазах его сверкнул лед.
– Конечно нет, – возмутилась Флоренс. – Мама все перепутала.
– Он сегодня звонил Флоренс. Его подруга обвинила его в изнасиловании, – заявила Морин, которой не терпелось высказаться. – Он хочет, чтобы Флоренс поручилась за него в суде.
– Я велела ему отвязаться, – добавила быстро Флоренс, прежде чем Клод придет к каким – нибудь нежелательным выводам.
Но он заметно успокоился.
– Ты уверена, что больше он тебя не потревожит? Если он позвонит снова, я…
Флоренс покачала головой.
– Я думаю, он усвоил урок.
– А если нет, ему придется ограничиться беседой со мной, – добавила Морин. – Я не допущу, чтобы он терзал Флоренс.
– Ну а если я как раз окажусь здесь, он услышит и мое мнение о собственной персоне, – сказал Клод грозно. – А хочешь, я съезжу в Англию и разберусь с ним на месте?
Флоренс его порыв доставил удовольствие. Но проблема касалась только ее одной.
– Нет необходимости никому из вас вмешиваться. Я и сама с ним справлюсь.
– Но он не имеет права досаждать тебе, – горячо заявил Клод. – Я бы с огромным удовольствием высказал ему это в лицо и подкрепил свои слова действиями, если понадобится.
– Спокойно, Клод, – снова заговорила Морин. – Насилие – не выход. Будем надеяться, что Флоренс права и больше мы о нем не услышим.
Похоже, дело обстояло именно так. Больше звонков от Джаспера не было. Последующие дни Флоренс и Клод проводили вместе все свободное время. Иногда ему даже удавалось убедить ее остаться на ночь в мансарде лодочного сарая.
Это было счастливое время.
Вскоре прибыла и дочь школьной подруги Морин, готовая пешим ходом штурмовать холмы Новой Зеландии. Ширли Честер – полное ее имя было Шарлотта, но оно ей совсем не подходило – оказалась худой и плоскогрудой, как мальчишка. Ее рыжие волосы были коротко острижены, что вовсе не красило девушку. Узкое лицо, узкий нос, узкие губы – если бы не глаза, Ширли выглядела бы совсем дурнушкой. Глаза же, большие, серые, отличались поразительной красотой.