Я проношусь мимо него и направляюсь в спальню. Я хватаю чистую рубашку и брюки и быстро одеваюсь. Дэмиан встаёт в дверном проёме и скрещивает руки на своей обнажённой груди.
— Тебе нужно принять душ, а затем позволить мне взглянуть на твои ноги, — говорю я в спешке, надеясь, что он бросит эту свою безумную идею.
— Кара, — говорит он, звуча снова спокойно. Я начинаю поправлять простыни, когда он подходит прямо ко мне. Он берёт меня за руку и поворачивает так, чтобы я была лицом к нему. Он охватывает моё лицо, его ладони охлаждают мою горячую кожу. Его глаза захватывают в плен мои.
— Мы должны закончить это. Мы либо продолжаем бежать, либо дадим отпор и положим этому конец. Я не могу бежать. Это не для меня. Я должен это сделать.
— Я не такая смелая, как ты, — шепчу я, и затем снова приходят тупые слёзы, заставляя меня выглядеть такой же слабой, как я себя чувствую.
— Я не такая, как ты, Дэмиан. Я трусиха. Я бы предпочла бежать.
Он качает головой и прижимает свой лоб к моему.
— Ты не трусиха, Кара. Ты такая чертовки сильная. Ты так много пережила, и ты продолжаешь возвращаться из всего этого. Ты не слабачка, и вот почему я знаю, что ты сможешь сделать это со мной.
Он прижимается мягким поцелуем к моим губам, а потом снова ловит мой взгляд.
— Мы пообещали прикрывать друг друга, Кара.
Я киваю не в состоянии придумать больше оправданий. Мне придётся встретиться с моим дядей.
Следующая неделя небогата на события. Я хожу на работу, как будто ничего не изменилось. Дэмиан сказал, что он связывался со своим другом Джеффом, чтобы достать нам паспорта.
Это обычный четверг в хозяйственном магазине. Я проверяю, что нужно заказать на следующую неделю, в то время как задаюсь вопросом, почему четверги всегда ощущаются такими долгими. Это как два дня, умещенных в один.
Я слышу голоса из передней части магазина, и я знаю, что там Дэмиан. Я медленно пробираюсь по проходу со списком запасов, которые мы должны заказать.
Конечно, Дэмиан разговаривает с Джошуа. Когда они оба смотрят на меня, я натягиваю счастливую улыбку.
Я протягиваю лист бумаги Джошуа.
— Вот заказы на следующую неделю.
Он берёт его и затем смотрит на меня с сочувствием, которое смущает меня до чёртиков.
— Я только что говорил Алексу, что ничего страшного, что ты возьмёшь отгул.
— Да? — это слово выскакивает из меня. Теперь я ещё больше смущена.
— Да, детка, так что мы сможем поехать на похороны твоего дяди.
Наполовину ошеломлённая улыбка исчезает с моего лица, и я рада, что Джошуа, принимает это за печаль.
— Ты можешь идти, Нина. Я попрошу мальчишку Джеймсона прийти помочь после школы на следующей неделе.
Я молча киваю, когда Дэмиан берёт меня за руку. Он притягивает меня к своему боку и потом протягивает руку Джошуа:
— Большое спасибо за понимание. Она вернётся через неделю.
Джошуа машет нам рукой.
— Конечно.
Я чувствую себя роботом, когда Дэмиан выводит меня из магазина и затем помогает мне забраться в грузовик. Я смотрю вниз на свои руки всю дорогу домой.
Когда Дэмиан паркует грузовик перед домом, мы оба просто сидим в тишине.
Дэмиан первый, кто нарушает молчание. Он открывает свою дверь, выпуская часть душного тепла из салона.
— Мы встретимся с Джеффом сегодня вечером и затем проедем в аэропорт. У него билеты и паспорта.
— Как насчёт виз? Как насчёт транспорта, когда мы окажемся там? Как насчёт места для проживания? Как мы приблизимся к моему дяде? Как мы вернёмся? Что если нас поймают?
Вопросы льются из меня в отчаянной попытке найти причину остаться здесь… где мы в безопасности.
Дэмиан берёт меня за руку и подносит её к своему рту. Его слова чувствуются обжигающими на моей коже:
— Нас не поймают. Я выполнил свою домашнюю работу. В Южной Африке высокий уровень преступности. Тысячи людей умирают каждый день, и убийц никогда не находят. Я арендую автомобиль на наши поддельные имена, и мы остановимся в каком-нибудь дешёвом отеле.
Он прижимается ещё одним поцелуем к тыльной стороне пальцев.
— Мы будем в порядке. Я защищу нас.
— Но… но.
Я тяжело сглатываю. Просто для меня нет способа подавить страх.
— Я боюсь.
— Не бойся, — шепчет он. — Мы будем там только три дня. Помнишь, что я тебе говорил? Мы сделаем так, чтобы люди не обращали на тебя внимания. Заставим их не смотреть в твою сторону. Ты не можешь выглядеть испуганной, потому что это привлечёт к нам внимание. Мы всего лишь два человека, которые приехали по своим делам. Ты должна привести в порядок свои мысли, Кара. Тебе нужно будет вести беседу. Люди заметят мой акцент, но ты отлично впишешься. Мне нужно, чтобы ты прикрыла меня в этом.
Я начинаю кивать головой, пытаясь сосредоточиться на том, что он говорит. Я проглатываю страх и потом хмурюсь.
— Я должна вести разговоры? Что если они спросят меня о чем-то, о чем я не смогу ответить?
— Мы обсудим каждую деталь в нашей поездке до Чарльстона, Джефф встретит нас там. Мы полетим оттуда. Всё будет хорошо.
Я не так уверена, но Дэмиан никогда не лгал мне прежде, так что у меня нет выбора, кроме как довериться ему.
Глава 20
Дэмиан
Полёт был чертовски долгим. Мои ноги начало сводить судорогой. Тот факт, что мы оба устали от чертовски длительного перелёта, сейчас сказывается на нас. Мы выглядим так же, как и все остальные пассажиры: потные, помятые и уставшие.
Чернокожий мужчина едва ли проверяет наши паспорта, и вскоре мы ждём наш багаж, который состоит только из одной сумки. Я не привёз никакого оружия, потому что… ну, это было бы чертовски глупым поступком с моей стороны.
Я взял нам простые имена для этой поездки. Майк и Соня Бёрджесс. Я хватаю сумку, а затем беру её за руку, и мы отправляемся в прокат автомобилей «Эйвис».
Когда мы приближаемся к маленькой стойке, Кара глубоко вздыхает и затем улыбается женщине за стойкой.
— Здравствуйте, мы бы хотели арендовать машину на несколько дней.
Женщина профессионально улыбается.
— Вы приехали на отпуск?
Кара внезапно застывает, хватает мою руку и оттаскивает меня от стойки. Когда мы вне зоны слышимости женщины, она шепчет:
— Ни у кого из нас нет прав. Мы не можем арендовать машину.
Она оглядывается кругом, чтобы убедиться, что никто её не слышит.
Я осматриваюсь, понимая, что она права. Совершенно забыл об этой маленькой детали.
— Подожди, — она указывает на улицу.
— Мы можем взять одно из этих такси, они выглядят достаточно безопасно… я думаю.
Она указывает на блестящую белую машину.
— Да, давай сделаем это.
Когда мы добираемся до машины, мужчина широко нам улыбается.
— Единственная остановка службы такси с улыбкой. Куда вас отвезти?— говорит он с забавно звучащим, акцентом.
— Спасибо, эм…
Кара смотрит на меня, а затем мужчина начинает болтать на языке, на котором я не понимаю абсолютно, черт возьми, ничего.
— Ооо… julle’s Afrikaans? Извини, мужик. Waar wil mevrou-hulle gaan? Ek kry julle daar in ʼn jiffy[6].
Кара начинает смеяться и качает головой.
— Мой африканский отстой. Давайте придерживаться английского, пожалуйста. Эмм… не могли бы вы отвезти нас в дешёвый отель рядом с Бедфордвью?
— Ох, извини мужик, — смеётся он и потом открывает заднюю дверь. — Конечно, в Иденвейле есть один. Это близко к магазинам.
Я беру сумку с нами в салон, мы садимся на заднее сиденье и вскоре уже едем в отель. Не знаю, что я ожидал увидеть, как только мы сюда приехали, но всё выглядит довольно нормально.
Кара толкает меня, и я смотрю на её улыбающееся лицо.
— Ты ожидал увидеть диких животных, бродящих по улицам?
— Да, — смеюсь я.
— Единственными животными здесь являются люди. Никому не доверяй.
Улыбка спадает с моего лица, когда я вспоминаю, почему мы здесь.
6
Вы говорите на африканском? Куда вам нужно, девушка? Я быстро подброшу вас