— Потому что посчитал, что все будет хорошо, но нет, все не хорошо! Мне не нравится стоять в твоем списке приоритетов вторым номером!
— Списке приоритетов? — Лори вскидывает руки вверх. — Перестань вести себя, как ребенок.
— Я говорю то, что думаю. Мне кажется, я не готов.
— К чему именно?
— Ко всему. Ко всем этим чувствам.
— Ты хочешь сказать, что не готов любить меня?
Я уверен, что не злился бы так, если бы не любил ее. Мне было бы плевать на ее работу. Было бы плевать на других мужчин.
— Я никогда не хотел серьезных отношений…
— Тогда зачем ты это сделал? — она перебивает. — Зачем обманывал, если знал, что такая жизнь не для тебя?
— Подумал, что все получится. Мне просто нужно немного времени. Для меня все это непривычно.
— Так ты боишься?
— Ну конечно. Я боюсь все испортить.
— Но именно это ты и делаешь, убегая.
— Я не убегаю.
— Но так и есть! Когда ты уже повзрослеешь? Когда поймешь, насколько у нас все хорошо?
— Я уже знаю.
— Тогда почему отталкиваешь меня?
— Потому что ты заслуживаешь лучшего.
— О, Боже! — она кричит. — Только давай без подобной чепухи! Не смей говорить, чего я заслуживаю. Я знаю, чего заслуживаю. Я знаю, чего хочу. Не пытайся повесить это на меня. Именно ты все портишь по глупым и эгоистичным причинам. Ты делаешь это не ради меня. Ты делаешь это для себя.
— Неправда! Я делаю это для нас, — вздыхаю. Я собираюсь рассказать ей о прошлой ночи и о всех бессонных ночах, но она снова не дает мне сказать.
— Тебе тяжело быть равноценными партнерами? Ты не можешь справиться со всеми этими эмоциями большого мальчика? И чем ты собираешься заниматься, решая свои проблемы, Базз? Будешь трахать все, что движется? Хочешь интрижек до конца своей жизни?
— Нет. Я хочу не этого.
Я иду за ней к входной двери.
— Ты сам не знаешь, чего хочешь.
— Лори, я знаю. Мне просто нужно немного времени. Обещаю, что потом...
Она поднимает руку.
— Мне не нужны твои обещания. Убирайся из моего дома. Я соберу твои вещи и передам их через Софию с Мейсоном.
— Пожалуйста, давай немного поговорим?
— Нет. Я услышала достаточно. Все кончено, — ее глаза наполняются слезами, когда она открывает дверь. — Сама не понимаю, почему так злюсь на тебя. Я сама виновата. Думала, что смогу изменить тебя. Мне стоило думать головой, а не вестись на доводы своего глупого сердца.
— Лор, ты изменила меня.
Она открывает дверь еще шире.
— Ты бы не уходил, если бы у меня получилось.
— Именно поэтому я и ухожу. Я пытаюсь поступить правильно. Мне нужно все обдумать, для меня это все ново, а ты не заслуживаешь быть подопытным кроликом. Я хочу сделать как лучше. Я хочу быть лучше.
— Видит Бог, мне было бы лучше, если бы ты не испортил мне жизнь.
Она закрывает дверь у меня перед носом, и единственное, что мешает моему сердцу разбиться, это осознание того, что еще не все потеряно.
По-другому не может быть.
Верно?
Ее последние слова преследуют меня следующие полгода.
Часть 2
Глава 10
Не могу поверить, что мой лучший друг превратился в «мы». Я ослабляю галстук, пытаясь скрыть отвращение. Не поймите меня неправильно, я рад, что он счастлив, но меня раздражает, когда влюблённые парочки называют себя «мы» все время. Я хотел посидеть с холодным пивом после долгого дня в офисе, но нет же, у них планы... Снова. Меня не удивит, если София поддерживает его член, пока он мочится.
Любовь-морковь и прочая хрень.
— Планы потрахаться или нормальные планы? — спрашиваю я.
Он смеется.
— В моем мире планы потрахаться — это тоже нормальные планы.
— Ты знаешь, что я имею в виду, тупица. Ты бросаешь меня ради секса?
— Нет. Мы ужинаем вместе.
Я делаю вид, что зеваю, но в итоге делаю это по-настоящему.
— Дай угадаю: романтический ужин на двоих?
Он немного притормаживает.
— Гм, нет. Нет... Вообще-то мы пригласили гостей в новый дом. София уже давно хотела устроить званый ужин, — он подмигивает. — Она сама готовит, так что, если завтра я не приду, ты знаешь почему.
Совершенно очевидно, что он пытается сменить тему.
— И кто же ваши гости, Мейсон?
— Господи, ты сегодня слишком любопытный.
— А ты пытаешься увернуться от вопросов. Говори уже. Лори придет? Поэтому ты ведешь себя странно? — он кивает, а я изо всех сил стараюсь вести себя непринужденно. — Так где же мое приглашение?
— София в восторге от возможности принять гостей. На днях мы потратили пять часов, покупая обеденные тарелки. Пять часов. Ради тарелок!
— И она беспокоится, что мне не понравятся те, что ты выбрал?
— Нет. Я просто не хочу, чтобы за ужином было... Неловко.
— Почему что-то будет неловко? Мы все взрослые люди. Уверен, что я и Лори продержимся в одной комнате несколько часов.
— Да уж.
— Сядь на другой конец своего нелепо большого стола, если беспокоишься, — подмигиваю я. — Он такой длинный, что даже я не увижу Лори.
— Нет, не думаю, что это хорошая идея.
— Это отличная идея. Я посмотрю на твою комнату с приставками.
— Чувак, она будет не одна.
Я останавливаюсь, потому что его слова ударяют меня прямо в живот.
— Оу.
— Да. Прости, что не упомянул об этом. Не хотел тебя расстраивать, но меня это все равно не оправдывает. Стоило тебе рассказать.
— Почему это должно меня расстроить? Я расстался с ней, помнишь? — мы продолжаем идти в тишине в течение нескольких минут, пока я не начинаю чувствовать, что моя голова вот-вот взорвётся. Вопрос вырывается из меня прежде, чем я успеваю его остановить. — Кто он?
Мейсон вздыхает.
— Понятия не имею.
— Кто он? — снова спрашиваю я.
— Честно говорю, не знаю. Не слышал, чтобы София особо о нем болтала.
— Ты не слышал, чтобы она особо болтала... Так что же ты слышал?
— Только обрывки о том, о сём... Места, куда он ее водил, и тому подобное. Вот почему я ничего тебе не говорил! Я не знаю, насколько у них серьезно, но прекрасно представлял твою реакцию.
— Какую же?
— Вот точно такую!
Я смахиваю невидимую нитку на куртке.
— Во сколько?
— Может, придешь в следующий раз?
— Во сколько? — повторяю еще раз.
Он останавливается, поворачивается ко мне и кладет руки мне на плечи.
— Ты знаешь, что я люблю тебя, брат, но если ты завтра испортишь Софии вечер, то ты уволен. Я серьезно.
Улыбаюсь и насмешливо отдаю ему честь.
— Так точно, босс.
— Пожалуйста, не заставляй меня жалеть об этом. Семь тридцать. И захвати цветы.
Глава 11
Расхаживая взад и вперед перед домом Мейсона, подбадриваю себя небольшой речью.
«Все будет хорошо, это просто ужин.
С моей бывшей.
О которой я до сих пор думаю каждый день.
И ее новым парнем.
Которого хочу убить.
Стоп. Я могу это сделать. Я должен это сделать. Может, это и будет тем завершением отношений, которое нам нужно. Завершение, которое мне нужно. Может быть, увидев ее счастливой с другим мужчиной, я смогу наконец двигаться дальше».
Делаю глубокий вдох и звоню в дверь. Когда-то мы были друзьями, так что сможем стать ими снова.
Хрен там. Кого я обманываю? Мы никогда не были друзьями. У нас было нечто большее, чем просто дружба. Вечер будет катастрофой. Мы не виделись полгода с момента, как расстались... И все было не очень хорошо. Легче мне не стало. Я не чувствовал, что мы поставили точку. Получил лишь разбитое сердце.
Будь я умнее, я бы развернулся и свалил домой. Будь я Мейсоном, я бы извинился и все. Но я эгоистичный мазохист, который, вероятно, завтра окажется безработным.
Мейсон открывает дверь и смеется.
— Боже, более обтягивающей рубашки просто не существует.
Я смотрю на свою джинсовую рубашку. Она не в обтяг, просто хорошо сидит. Ладно, может быть, немного тесновата...
— Пошел ты, — отвечаю, изучая его с ног до головы. — Тебе стоило переодеться с работы.
— Я так и сделал.
— Не заметно. Ты словно собрался на совещание.
— Может, и так. А может, у нас запрет на оскорбительно обтягивающие вещи. Попробуй в следующий раз купить одежду не в детском отделе.
Он смеется, когда я протискиваюсь мимо него.
— Эй, если ты собираешься на совещание, значит ли это, что мне предстоит поразвлекать Софию? — судя по выражению его лица, шутки кончились. — Лори здесь? — спрашиваю, осматриваясь.
— Да. Хорошее поведение, помнишь?
— Как всегда, — поднимаю руку с цветами. — Где София?
— О, в кои-то веки ты меня послушал, — Мейсон показывает в конец коридора. — Она на кухне готовит что-то невообразимое. Зачем ей два букета? Подлизаться?
— Мне не надо. Один для Лори.
Он приподнимает бровь.
— Не будь идиотом.
— Что? — я притворяюсь самой невинностью и начинаю пятиться. — Значит, мне разрешено покупать цветы Софии, а Лори — нет?
— Верно. София — хозяйка. Лори же... ну... Лори — чья-то девушка, — я стараюсь не вздрагивать и поворачиваюсь к нему спиной. — Подожди. Не так выразился... — я игнорирую его и начинаю идти.
— Как вкусно пахнет! — объявляю, входя в кухню.
София отрывается от книги рецептов и улыбается.
— Надеюсь, на вкус будет не хуже.
— Я в этом не сомневаюсь.
— Ну, если все окажется не так, то знай, я очень рассчитываю на то, что ты съешь все до последней крошки и заставишь других чувствовать себя виноватыми за то, что они не доели.
Я смеюсь.
— Я прикрою тебя, Соф. Для чего я еще здесь? Уж точно не ради Мейсона. Его мне хватает на работе.
Она улыбается, но улыбка получается вымученной.
— Уверен, что справишься?
— Ну конечно, — подмигиваю. — Я большой мальчик, помнишь? Спасибо, что позволила мне поторчать тут пятым колесом.
— Тебе здесь всегда рады, Базз. Думаю, вам обоим будет полезно увидеть, что вы пошли вперед. Нам предстоит еще долго быть частью жизней друг друга, поэтому мы все должны попытаться наладить отношения, — она опускает взгляд на свое обручальное кольцо. Странно, но его блеск не раздражает меня. — Последние несколько месяцев были тяжелыми для всех нас. Я скучаю по денькам, когда мы проводили время вместе.
— Я тоже, — киваю.
— Ты знаешь, я тебя всегда поддержу, но Лори — моя лучшая подруга. Пожалуйста, не говори и не делай ничего, что могло бы ее расстроить.
— Постараюсь, — делаю паузу, пытаясь решить, хочу ли я знать ответ на свой следующий вопрос. — Она счастлива? Ну, знаешь... с ним?