Я улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать его в губы и ощутить его вкус на своем языке.

— Встань, — скомандовал Брин, прервав поцелуй, и подтолкнул меня вверх.

Я стоял перед ним и смотрел, как он наклонился ко мне, чтобы оказать ответную услугу.

— Ты не обязан... — начал я, но тут его губы коснулись моей чувствительной кожи на бедренной кости, и этого было достаточно, чтобы я зажмурился. Я уже был так близок к оргазму, пока отсасывал ему. Его упругое маленькое тело было чертовски сексуальным, и находиться с ним в душе голым порядком возбуждало меня.

Брин наблюдал за мной, пока его губы двигались от бедра к напряженному члену. Черт, мне так сильно хотелось почувствовать его влажный рот. Я протянул руку и нежно обхватил его затылок.

— Ты такой красивый, — прошептал я. — Эти медовые глаза. Твои пухлые губы и эта маленькая веснушка на носу... Брин, я...

Брин улыбнулся и взял мой член в рот до самого основания, заставив подавиться словами и согнуться пополам от удовольствия. Вскоре я с криком излился ему в рот, а потом схватил его и крепко обнял под струями воды.

Мы стояли я так долгое время, и мне стало интересно, была ли у Брина горячая вода в неограниченном количестве. Но тут он наконец нарушил молчание.

— Ты останешься со мной на ночь?

Я открыл рот, чтобы ответить «конечно же, черт побери», но он приложил палец к моим губам.

— Я еще не закончил, — произнес Брин с лукавой улыбкой. — Останешься со мной сегодня ночью, и завтра ночью, и послезавтра, и послепослезавтра, и...

Хотя Брин улыбался, я видел неуверенность в его глазах. Я наклонился, еще раз нежно поцеловал его, затем снова встретился с ним взглядом.

— Да.

Брин моргнул.

— В смысле, я не прошу тебя обязательно переезжать ко мне, но... может... может быть, скоро я дам ещё одно частное объявление.

— Правда? — глупо ухмыляясь, спросил я. — О чем? Вдруг, я смогу тебе помочь.

— Посмотрим. Ты умеешь строить клетки для кроликов? — Улыбнулся мне Брин.

Тепло разлилось у меня в груди при мысли о моих кроликах на его огромном заднем дворе.

Я посмотрел Брину в глаза, думая о том, как мы будем бок о бок работать над новым проектом, на этот раз строя наше совместное будущее.

— Умею.

ОБ АВТОРЕ

ЛЮСИ ЛЕННОКС

Люси Леннокс наконец-то использует свою степень по английской литературе, полученную еще в 1900-х годах, по назначению.

Она любит поспать, пиццу и отлынивать от дел. У Люси несколько любящих поумничать детей, и она замужем за человеком, разбирающемся в математике больше, чем в романтике, но он заставляет её смеяться каждый божий день и является самым лучшим танцором в истории человечества.

Люси каждый вечер допоздна читает М/М романы, потому что просто помешана на хороших историях.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: