— Ваш любимый грамотей там, в доме, — ученый, — процедил он сквозь зубы. — Вот почему вы держите его возле себя, не так ли? А у меня нет даже диплома об окончании средней школы!
— Какое это имеет значение? — сказала Джейни с такой же злобой. — Кого волнует, есть у вас степень или нет? Мне все равно! Мы просто оказались соседями, — добавила она с легкой усмешкой. — И, надеюсь, стали друзьями.
Рурк опустил глаза и посмотрел на ее губы.
— Я бы хотел стать для вас больше чем другом, — ровным тоном произнес он.
С океана налетел порыв ветра, растрепав волосы Джейни и вонзая тысячи песчинок в ее босые ноги. Но девушка, глядя в лицо Кэнтона, думала только об одном: что же за человек скрывается за этой маской, что за личность, и почему он так старательно таит ее от мира?…
Внезапно Кэнтон приглушенно ругнулся, затем склонил голову и дотронулся губами до ее губ — так быстро, что ей оставалось только гадать, не померещился ли ей этот мимолетный поцелуй.
— Спасибо за заботу о Кэри, — тихо проговорил он. — Я не останусь в долгу.
— Я с удовольствием присмотрю за ней.
— Любите детей, да?
Она улыбнулась:
— Очень.
— Я обожаю свою дочь. Но еще мне всегда хотелось иметь сына. — Он поднял на нее глаза и, увидев, что ее зрачки внезапно расширились, стиснул зубы.
— Не спите с ним, — резко сказал он, кивнул в сторону двери.
У Джейни отпала челюсть.
— Я…
— Ни с ним, ни с кем-либо другим!
Кэнтон снова наклонился к ней. На этот раз поцелуй был жадным, требовательным, собственническим. Когда Кэнтон оторвался от нее, глаза его сверкали.
— Господи! Лучше бы я никогда не знал вас! — задыхаясь, воскликнул он.
И, не говоря больше ни слова, он повернулся и сбежал со ступеней, оставив ее недоумевать, что же заставило его вновь поцеловать ее. Вернувшись в гостиную, Джейни изо всех сил старалась вести себя как обычно, но долго еще ощущала на своих губах силу его поцелуя.
Кэри доставляла Джейни истинную радость своим присутствием, но дети, казалось, только и делали, что выискивали способы, как досадить Квентину. Например, на полную мощь врубали магнитофон, когда он занимался изучением своих рукописей, или постоянно крутились рядом, чтобы не оставлять Джейни с ним наедине.
Возникло и еще одно осложнение. Снова появился тот человек. Он не подходил близко к дому, но Джейни несколько раз замечала у обочины его автомобиль, большей частью по утрам. Незнакомец явно наблюдал за ними, и солнечные зайчики отражались в стеклах его бинокля. Однажды она снова набралась храбрости и пошла по направлению к дороге, но автомобиль тут же умчался прочь. Джейни начала нервничать всерьез. В довершение всего от ее родителей уже давно не было никаких известий.
Она хотела поделиться своей тревогой с Квентином, но тот ее не слушал: он нашел в рукописи упоминание о Чичен-Ица и теперь горел желанием туда поехать.
— На развалины ходит специальный автобус, но поездка займет целый день, и тебе придется возвращаться назад очень поздно.
— Это не важно! — возбужденно воскликнул Квентин. — Давай поедем вместе!
— Я не могу взять Курта в такую длительную поездку. Он еще только выздоравливает.
Квентин озадаченно почесал в затылке:
— Как же быть? Такая возможность бывает раз в жизни. Там такие петроглифы на храме — я всю жизнь мечтал их увидеть…
Джейни улыбнулась:
— Ну, так поезжай один. Ты прекрасно проведешь время.
Квентин расплылся в радостной улыбке:
— Спасибо, Джейни, я знал, что ты все поймешь.
А когда, собственно говоря, она его не понимала? — спрашивала себя Джейни. А он даже сейчас, приехав сюда в краткосрочный отпуск, постоянно оставляет ее одну.
Ну и Бог с ним, в конце концов. Сейчас в ушах Джейни звучал лишь глубокий голос Рурка, когда тот переводил элегантный староиспанский текст на современный английский… Кстати, Квентин тоже поразился, что для него было крайне необычно.
— Ты не находишь, что твой сосед на кого-то страшно похож? — неожиданно спросил Квентин.
От одного упоминания о Рурке девушка затрепетала.
— Естественно, — дрогнувшим голосом сказала она. — Неужели ты не читал о нем в газетах? Кэнтон Рурк — основатель компании по производству программных устройств.
— О Господи!
— Это был он, — сказала Джейни.
— Только представь, какой ум! — восхитился Квентин. — А ведь совсем не выглядит важным, правда? Я бы прошел мимо него на улице, даже не взглянув. Но, все же, он мне кого-то напоминает… Ага! Я понял! Он похож на инопланетянина в том научно-фантастическом сериале…
— Нет, — сказала она, покачав головой. — На самом деле если ты пообщался бы с ним подольше, то понял бы, что между ними нет ничего общего.
— Но голос… — протянул Квентин, — его голос…
Вряд ли ему понравился Кэнтон Рурк. Скорее, он испытывал к этому человеку зависть и холодное презрение. Джейни вздохнула. Все шло совсем не так, как она задумала.
Следующий день Кэри провела с Джейни, а Квентин тем временем сел в туристический автобус у своей гостиницы и укатил на весь день и большую часть ночи. Утром он заглянул к ней по дороге в аэропорт.
— Я отлично провел время в Чичен-Ица, — радостно сообщил он Джейни. — Конечно, английская всезнайка тоже ездила туда, — добавил он, скорчив кислую мину. — Она — из Индиана-полиса и возвращается обратно одним рейсом со мной. Надеюсь, ее посадят в задний отсек. Она знает все о культуре народа майя. Свободно говорит по-испански, — добавил он с откровенной досадой. — У нее двойная специализация: английский и археология. Выскочка, одним словом.
Даже не взглянув на него, Джейни отвлеченно спросила:
— Она замужем?
— Кому она нужна? — с возмущением прошипел он. — Такая самодовольная! Читала мне надписи на камнях, опережая гида.
Джейни подавила усмешку:
— Подумать только!
— Представь себе! — Он все еще выглядел раздосадованным. — В общем, я ужасно рад, что приехал сюда, Джейни. Спасибо, что уговорила меня. Я приобрел замечательные экспонаты для моих занятий, в том числе несколько роликов пленки из Чичен-Ица, которые я непременно покажу на кафедре археологии. Как думаешь, твоим родителям понравятся некоторые кадры?
Джейни решила умолчать о том, что они сделали больше слайдов этого поистине исторического места, чем это когда-нибудь удавалось большинству туристов.
— Поговори с ними об этом сам, — тактично сказала она.
— Непременно. Ну, думаю, мы увидимся, когда ты приедешь навестить родителей. Слышно что-нибудь о том, как у них идут дела на новых раскопках?
Джейни покачала головой:
— Я начинаю немного волноваться. Уже около двух недель от них нет никаких известий, ни одного сообщения по электронной почте.
— Полагаю, в джунглях трудно найти электрические провода, — сказал Квентин и сам усмехнулся своей шутке.
Однако Джейни не улыбнулась.
— У них есть аварийный генератор и спутниковая связь для компьютеров.
— Ничего, объявятся, — беззаботно ухмыльнулся Квентин, не замечая ее беспокойства. — Я должен спешить, не то опоздаю на свой рейс. Приятно было увидеться с тобой. Ты была права, Джейни, мне нужно было немного разрядиться.
Он небрежно чмокнул ее в щеку и ушел к ожидавшему его такси.
Джейни без особого энтузиазма пролистала том криминалистики в полном одиночестве. Курт и Кэри убежали на пляж смотреть, как какой-то парень выходит в море на паруснике, к которому она запретила им и близко подходить.
Резкий стук в стену внутреннего дворика привлек ее внимание. Ее сердце подпрыгнуло: в патио вошел Кэнтон Рурк, одетый в легкие белые брюки и светло-коричневую рубашку, которая выставляла напоказ всем, кому это было интересно, какая у него мощная мускулатура на груди и на руках.
— Я ищу Кэри, — сказал Рурк, как всегда не поздоровавшись.
— Они внизу, на пляже, смотрят, как парусник выходит в море. Не волнуйтесь, я наказала им не подходить близко, — сухо произнесла она.