— Ханна, напомни, откуда ты?
— Из Уиллоубрука, — ответила я. — Это самая восточная часть штата. Маленький городок между Гринвиллом и Нью-Берном. Так что не парься, если ничего о нём не слышал.
Надя кивнула.
— Кажется, я проезжала через него однажды по дороге на…
— Пляж, — одновременно закончили мы.
Я засмеялась.
— Это единственная причина, по которой люди через него проезжают. В Уиллоубруке почти не на что смотреть. Ну, хоть до других городов недалеко, и то хорошо.
За столиком снова стало тихо. Эштон помешивала соломинкой лёд в своём бокале. Кейт ерзала на сиденье. Сайк похрустывал печеньем. А Джуд просто сидел, уставившись на колени, пока часы отмеряли минуты.
Эштон подтолкнула Картера. Он кашлянул и спросил:
— Кстати, Джуд, ты где-нибудь работаешь?
Джуд затравленно посмотрел на Картера, и все присутствующие обменялись встревоженными взглядами.
— Нет, — ответил Джуд, не сводя глаз с Картера. — Всё ещё в поисках.
— А вот и наш заказ, — воскликнула Эштон, заметив официантку, идущую к нам с огромным подносом. Эштон улыбалась так широко, словно её улыбка могла рассеять царящее в воздухе напряжение.
— А кто-то уже подал заявление в колледж? — спросила я, стараясь избежать очередного неловкого молчания.
Сайк застонал.
— Я даже думать сейчас об этом не хочу.
— Это же последнее свободное лето, — заметила Надя, заправив за ухо прядь белокурых волос. — Только представь, следующим летом мы разъедемся по колледжам. Всё будет по-другому. Кто знает, сколько ещё вечеров мы сможем провести вот так, зависая и ничего не делая.
— Если мы вообще поступим в колледж, ты хочешь сказать, — вздохнула Эштон, стирая красный сироп с подбородка.
— Ты поступишь, — сказал Картер. — Ты прекрасный художник. Нужно быть идиотом, чтобы отказать тебе.
Щёки Эштон запылали, и она опустила голову, пряча улыбку.
— Спасибо, — сказала она, прокашлявшись. — Ханна, а ты куда поступаешь?
Прежде, чем ответить, я глотнула воды.
— Ещё не решила. Мои родители настаивают на Йеле.
— А я поступаю в Коннектикутский университет, — сказал Трент, широко мне улыбнувшись. — Так что будем почти соседями. Сможем иногда тусоваться по выходным.
Я кивнула.
— Было бы круто. Хотя я не уверена, что пойду туда. Может, передумаю. Поступлю в какое-нибудь уютное тихое место, где не нужно будет напрягаться, чтобы стать лучшей. — Я пнула Джуда под столом. — Ну, а ты? Планируешь куда-то поступать в будущем?
Все притихли, ожидая ответа Джуда.
Минуту он молча жевал свой сэндвич, затем вытер рот. Наконец, он посмотрел на меня печальными затравленными глазами и произнёс:
— Пока не решил.
На этом беседа закончилась. Напряжение вернулось, и никакая болтовня не могла его рассеять.
— По десерту? — предложил Сайк, вздёрнув бровь, когда мы расправились с нашими блюдами.
— Здесь великолепный банановый пудинг, — сообщила Надя.
Я взглянула на Джуда, который, судя по всему, в любую минуту готов был рвануть к выходу.
— Я обещала тёте не задерживаться, — сказала я.
— Уверена, она не будет против, — встряла Эштон. — В этом плане она мировая. Я ей позвоню.
Я метнула взгляд на Эштон и быстро сказала:
— Не стоит. Я всё равно устала.
— Я подвезу тебя, — Джуд вскочил так резко, что его стул со скрипом проехался по коричневой плитке.
Я улыбнулась остальным.
— Было весело. Как-нибудь повторим.
Если ещё раз захочу пройти через эту пытку, добавила я мысленно.
Эштон послала мне слабую улыбку, но всё-таки сказала:
— Спасибо, что пришли. Рада была снова тебя увидеть, Джуд.
Джуд кивнул, расплатился за наши блюда и двинулся к выходу из ресторана.
Оказавшись в его пикапе, мы оба с облегчением выдохнули.
— Слишком плохо, да? — спросила я, ухмыльнувшись.
Он поднял бровь.
— А ты разве не за одним со мной столиком сидела?
Я потёрла пальцами лоб и вздохнула.
— Знаю. Но я улучшала положение как могла.
— Прости, — сказал Джуд.
— Ты не виноват.
— Поверь, виноват. — Он завёл мотор и выехал с территории ресторана на дорогу. Казалось, Джуд ехал куда глаза глядят, но я уже привыкла к нашим бесцельным поездкам. Я опустила стекло, и нас окутал тёплый ветер и травянистый запах гор.
— Что это за странная реакция на мой вопрос о колледже? — поинтересовалась я. — Ощущение, будто я вступила в зону военных действий.
— Ах, это, — Джуд передёрнул плечами. — Я не собираюсь в колледж.
— Почему?
— Просто не иду.
Я взглянула на него сквозь приглушённый свет, льющийся из окна.
— Но ты должен пойти в колледж, Джуд.
— Ну да, а для этого мне понадобятся деньги.
Я прикусила губу. И почему я сперва говорю, а потом думаю?
Джуд вздохнул.
— Я собирался пойти в армию, чтобы подкопить на колледж. Но… не пошёл. — Он вёл машину, напрягшись всем телом и закусив большой палец. Я вспомнила своего бывшего парня Зака, который никогда не мог усидеть на месте и болтал без умолку. Рядом с ним не нужно было говорить или устраивать шоу, ведь Зак всегда был в центре внимания. Он действовал быстро, и мне нравилось перекладывать на него инициативу в наших отношениях.
Сейчас я тоже молчала, но это казалось нормальным. Я не чувствовала потребности заполнить тишину словами, как в своё время с Заком.
Наконец, Джуд заговорил снова.
— Я перестал общаться с другими из-за их реакции, — сказал он. — Из-за их действий.
— Они всегда вели себя странно? — спросила я.
— После Лиама… после его смерти, они все вели себя странно. — Джуд провёл рукой по волосам и протяжно вздохнул. — Дошло до того, что я просто не мог этого выносить. Я не хотел видеть на себе их взгляды. Или замечать, как они замолкают, когда я вхожу в помещение. Лучше я вообще не буду с ними общаться.
— Ты собираешься избегать их общества вечно? — уточнила я.
Джуд пожал плечами.
— Ты же видела, какие они напряжённые. Ты единственная, кто не ведёт себя странно рядом со мной.
Я подняла брови.
— А ты хочешь, чтобы вела?
— Не хотелось бы. — Он глянул на меня и слегка улыбнулся, чуть приподняв уголки губ. — Вот почему я стал общаться с тобой. Остальные видят во мне Лиама. Видят того, кем, по их мнению, я должен быть. А ты видишь меня. И это... это хорошая возможность.
Я слушала Джуда с тяжело бьющимся сердцем.
— Ладно, — сказала я, пытаясь сохранить твёрдость. — Правило №6: не вести себя по-идиотски.
Джуд кивнул.
— Хорошее правило. — Он проверил время на приборной панели. — Жаль, что сейчас слишком поздно для Чимни Рок. Нет ничего лучше, чем стоять на вершине горы, широко раскинув руки, — Джуд убрал руки с руля и раскинул их так широко, насколько позволяло пространство кабины, — и кричать, выпуская всю свою боль.
Пикап завилял по дороге, и я вцепилась в руль.
— Звучит прекрасно. Но сейчас мы можем держать руки на руле, а боль надёжно спрятанной внутри?
Джуд вернул руки обратно, и его правая ладонь накрыла мою левую руку. Кожу закололо, и наши взгляды на мгновение пересеклись.
Затем он вернулся к дороге, а я убрала руку, отодвинувшись в свою часть пикапа.
«Не веди себя по-идиотски», — напомнила себе я.