Поразительно, сколь многое зависит от точки зрения! Еще недавно он считал, что ему уже сорок шесть; теперь же ему было еще только сорок шесть.
Оставалась лишь одна проблема: то, что его на два с половиной года отставили от дел. Именно она и являлась истинной причиной дурного настроения Блейда, и теперь он понял это со всей очевидностью. Он боялся, что дороги в иные миры навсегда закрылись перед ним; он с ужасом считал прожитые месяцы - не свои, лорда Лейтона! Ибо сам он находился в цвете лет, тогда как время старого ученого истекало, он мог рискнуть здоровьем и жизнью, отправившись в новое странствие - но состоится ли оно, если Лейтон умрет?
Вероятно, состоится, решил Блейд. Пока что его светлость был жив, а последние события позволяли надеяться, что с новой командировкой задержек не будет.
- Бог троицу любит, - тихо, чтобы не расслышал шаркавший впереди Лейтон, пробормотал он на ухо своему шефу.
- Что ты имеешь в виду? - Дж. обернулся.
Они поднимались по устланной красным ковром лестнице Букингемского дворца. Лестница, правда, была боковая.
- Сначала меня пригласил к себе Норрис - с вашей подачи, как выяснилось. И я встретил женщину... молодую девушку... Затем - история с пришельцем... А теперь - сегодняшнее свидание...
Дж. усмехнулся.
- Ты хочешь сказать, что ставки растут?
- Что-то вроде этого, сэр.
Приглашение на аудиенцию к королеве было получено через два дня после славной победы над пришельцем. Как полагал Блейд, то была награда за ликвидацию угрозы вторжения.
- Ты бывал здесь раньше? - тихо произнес Дж
- Нет, сэр. Экскурсии стали пускать недавно, и я не мог выбрать времени... - разведчик усмехнулся. - Впрочем, есть занятия поинтереснее, чем разглядывать королевскую гостиную.
- Например, девушки, - на сухих губах Дж. промелькнула ответная улыбка.
- Так точно, - подтвердил Блейд. Сейчас его переполняла глубокая благодарность ко всем женщинам и девушкам вообще, и Гвенделайн Маккаллох в частности. В конце концов, эта малышка вытащила его из жесточайшего запоя!
Они преодолели последний лестничный марш и остановились перед закрытой дверью.
- Ждите здесь, - их проводник, камергер в щегольском камзоле, стилизованном под старину, указал на стоявшие у стены банкетки. Лейтон и Дж. не замедлили воспользоваться предложением, все-таки оба были уже очень стары.
Отдыхать, однако, им пришлось недолго.
Появившись вновь, царедворец провел их каким-то коридором в просторный зал, где собралось довольно много представительной публики. Периодически чей-то голос выкрикивал титулы и имена, и названное лицо чинно следовало к двери, инкрустированной эмалевыми медальонами в бронзовых оправах. Оказалось, что Лейтон знает здесь многих. Он довольно хмуро раскланивался, не посвящая, однако, спутников в закулисную жизнь высшего света и свои связи в высоких сферах.
Наконец раздалось:
- Его светлость лорд Лейтон!
Дж. с Блейдом переглянулись; это прозвучало очень торжественно. Они редко слышали полный титул своего ученого коллеги.
- Мистер Блейд и мистер Джи, слуги королевы!
Они двинулись к двери сквозь расступившуюся толпу.
На несколько секунд Блейду показалось, что он ослеп: огромный зал приемов Букингемского дворца был залит светом. Под потолком пылали десятки люстр, лучи дробились в подвесках, выточенных из хрусталя, в огромных, во всю высоту зала, венецианских зеркалах в серебряных рамах, в драгоценностях женщин и орденах, украшавших мундиры и строгие смокинги мужчин. Гул голосов невнятным фоном звучал в ушах.
Разведчик огляделся. Не роскошь убранства притягивала его взгляд - ему случалось бывать в дворцах и попышнее, он всего лишь не хотел потерять в этой шуршащей и блистающей толпе своих спутников.
Лейтон уверенно шел впереди, направляясь к какой-то далекой и неведомой цели. Блейд и Дж. устремились за ним. Они пересекли зал и остановились, ожидая, у следующей двери, рядом с высоким представительным джентльменом в роговых очках и орденской ленточкой в петлице; его одутловатое лицо почему-то показалось Блейду знакомым.
Высокий джентльмен церемонно раскланялся с Лейтоном.
- Кто это? - разведчик покосился на шефа. - Тот тип с бульдожьими щеками?
Дж. бросил на него испепеляющий взгляд:
- Ш-ш-ш... Это же министр авиации, мой мальчик!
Блейд кивнул; перед выборами кандидатов в члены кабинета довольно часто его показывали по телевизору,
Лейтон явно был с министром на короткой ноге; разведчик заметил, как глаза старика сверкнули - словно у льва, узревшего лакомый кусок. Закон распределения капитала выглядел для него примерно так: ассигнования оборудование - исследования - ассигнования; в эту формулу фонды министерства авиации могли внести весомый вклад.
Блейд прислушался.
- Этот новый пластик отлично себя зарекомендовал, - произнес министр. - Дешев, прочен и исключительно легок.
- Моторы?
- Нет, пока что нет... Отдельные детали фюзеляжа, внутренняя отделка...
- Полагаю, что из тексина можно штамповать корпуса двигателей, заявил Лейтон. - Вам надо поторопить своих разработчиков.
Прикрыв ладонью лицо, Блейд улыбнулся. Кажется, речь шла о материале, который он доставил из Тарна лет десять назад. Значит, его добыча наконец-то пошла в дело!
- Возможно, сэр, - министр величественно склонил голову. - Однако, уверяю вас, мы уже получили блестящие результаты. Вес машины облегчен на три процента! Это великолепно!
Лейтон хмыкнул.
- Значит, Соединенное Королевство вновь может предстать миру во всем своем блеске... во всяком случае, по части авиастроения. Хотел бы я знать, как это отразится на моем бюджете.
- Только положительно, сэр, только положительно...
Старик продолжал сверлить министра взглядом.
- Мне нужны не обещания, а деньги! Напомню, мой дорогой, что если минувшее столетие являлось веком торжества британского оружия, нынешнее веком британского предпринимательства, то будущее должно стать веком британской науки... Дада, именно так! Но это стоит немало...
- Вполне с вами согласен, - министр величественно склонил голову. Но позвольте поинтересоваться, сэр, как обстоят дела с вооружением и двигателями?