– Вы, – раздался низкий голос герцога в парадном фойе.

Чёрт. Он всё-таки её узнал.

Эннис вцепилась в перила и напомнила себе, что это её дом. Она здесь живёт. В отличие от герцога.

Эннис вздёрнула подбородок.

– Что вы здесь делаете?

– Я приехал за Фенеллой и Ангусом.

Его акцент был не столь явным, как у других местных жителей. Речь казалась более культурной. Почему она этого не заметила в тот день, когда они приняли его за слугу.

Она нахмурилась, глядя на него со своего места наверху. Сначала он сказал, что скорее поцелует овцу в зад, чем женится на ней или на любой другой её сестре, а теперь объявился здесь, чтобы тайком забрать прислугу и оставить Эннис одну в этой ветхой развалине. Нет уж. Этому не бывать.

– Что вы здесь делаете? – строго спросил он. – Я думал, ваша семья уехала. – Его взгляд заметался по сторонам, будто он ожидал увидеть её сестёр рядом с ней.

– Ох, они и уехали. – Фенелла быстро глянула на Эннис. – Только её забыли.

Смелое заявление привело её в смущение.

Он перевёл взгляд с Эннис на Фенеллу, прежде чем спросить экономку:

– Забыли? Как это понимать?

В его голосе звучало недоумение.

Эннис тяжело выдохнула, почувствовав себя ещё более униженной.

– У меня большая семья! – защищаясь, воскликнула она.

Он уставился на Эннис, словно у неё выросло две головы.

– Значит, они вас забыли?

– Они уехали в спешке. Перевал засыпало снегом.

Почему-то в её голове это оправдание звучало намного убедительнее, чем, когда она высказала его вслух.

Фенелла глубокомысленно кивнула.

– Она здесь застряла.

Герцог проворчал что-то по-гэльски и провёл рукой по припорошенным снегом волосам. Он принялся расхаживать по фойе кругами, оставляя за собой грязные снежные следы.

Эннис настороженно взирала на него. Несмотря на более изысканную речь, всё равно было трудно поверить, что этот человек - герцог, а не слуга. Она видела герцогов в Лондоне; правда наблюдала за ними только издалека, но могла точно сказать, что этот не имел ничего общего с теми величавыми, хорошо воспитанными дворянами.

Эннис прошлась взглядом по его фигуре. В своей поношенной шинели полуночный гость больше походил на простого рабочего, чем на дворянина. Он был грубым и суровым. И... мужественным.

Синклер перестал описывать круги и посмотрел на неё.

– Ну, хорошо, – отрезал он, всё в нём излучало враждебность. – Соберите несколько вещей. Вам тоже придётся поехать.

Она покачала головой.

– Я никуда с вами не поеду, ваша светлость, как и Фенелла с Ангусом. А теперь будьте так любезны, покинуть мой дом. Уже довольно поздно.

На мгновение могло показаться, что его позабавили её слова, но затем у него вырвался совсем невесёлый смешок.

– Вы едете со мной. Банда воров терроризирует деревни, грабя все дома, закрытые на зиму. Я не собираюсь оставлять старика, женщину и глупую девчонку на волю случая.

– Воры, – повторила она. Эннис живо представила себе, как дикие головорезы врываются в замок. Она посмотрела на слегка приоткрытую дверь. Через небольшую щёлочку внутрь задувал ветер и заметало снег.

– Да, разбойники. – Его низкий голос отвлёк её от размышлений. – Викарий из соседней деревни отважился доехать до нас, чтобы предупредить. Если хотите вернуться домой весной живой и не опороченной, я настоятельно вам рекомендую вернуться в спальню, одеться соответствующим образом и упаковать вещи для поездки в мой замок.

Она осталась стоять на месте, как вкопанная. Рассказ о разбойниках не мог быть правдой. Такие вещи просто не могли происходить в их современный век.

Предложение, нет, требование, отправиться с ним в его замок было смехотворным. С этим угрюмым грубияном она никуда не поедет.

Наконец, Эннис обрела голос.

– Мы ценим вашу заботу, но с нами всё будет в порядке. На дверях засовы, а на окнах...

– Вы что, с ума сошли?

Качая головой, он стал подниматься по лестнице.

Эннис попятилась, отходя от перил.

– Что вы делаете? – Он не посмеет подняться наверх. – Сейчас же остановитесь, Синклер!

Конечно, он был герцогом, но вежливое обращение встало у неё поперёк горла. Для такого человека, как он, оно казалось слишком формальным и любезным.

Тем не менее, он продолжал наступление, уверенно шагая по лестнице. Она отошла от перил, сначала в поле её зрения попала его голова, потом плечи, а вскоре и весь он целиком. Боже, герцог действительно был крупным.

Он добрался до площадки и остановился в нескольких футах от Эннис. Теперь остались только они двое.

– Вам не следует здесь находиться. Это совершенно неуместно.

Неужели это её писклявый голос?

Он указал на Эннис.

– Одевайтесь. Мы уезжаем.

– Нет, вы уезжаете.

– Вы - эгоистка. – Он обжёг её взглядом своих голубых глаз. – Если не заботитесь о себе, то подумайте о той пожилой паре. – Он указал пальцем на Фенеллу, стоящую внизу. – Если вы останетесь, то останутся и они. Я не смогу убедить их уехать. Они попытаются защитить замок. И вас. Как вы думаете, что эти негодяи с ними сделают? – Его грудь поднялась, когда он сделал вдох. – Или вам всё равно, чёрт возьми?

Она судорожно вздохнула, потрясённая ситуацией, которую он обрисовал. Если в ней присутствовала хоть доля правды, она не может здесь остаться.

– Так, что же? – настаивал он. – Поедете добровольно, как хорошая девочка? Или мне придётся собственноручно вынести вас из замка? Потому что я не позволю Фенелле и Ангусу умереть из-за вас.

Он пристально посмотрел на неё, его взгляд был жёстким и непреклонным. Эннис приложила все силы, чтобы не отвести глаз. Она никогда не чувствовала себя такой... заметной. С большим количеством сестёр, она привыкла считать себя невидимкой.

– Ну? – поторопил он с ответом.

Нет. Она тоже не хотела, чтобы из-за неё пострадали слуги. Эннис вообще не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал.

Ей нужно было преодолеть своё глупое смущение после их первой встречи. Уместность путешествия наедине с ним, где в качестве компаньонов выступят только слуги, не должна иметь значения. Они ведь попали в жуткую ситуацию. Кроме того. Никто никогда не узнает, что Эннис провела недолгое время в компании неординарного герцога Синклера. Разумеется, разбойников скоро схватят, и тогда она сможет вернуться обратно вместе с Фенеллой и Ангусом и оставаться здесь, пока снег на перевале не растает.

Она кивнула, не обращая внимания на лёгкую волнительную дрожь, охватившую её при мысли о предстоящем приключении с этим поразительным мужчиной. Эннис не походила на своих сестёр, падких на красивую внешность.

– Так и быть. Пойду переоденусь.

Колдер хорошо запомнил эту девушку.

Именно её сёстры вытолкнули из кареты. Она унизительно плюхнулась на землю в ворохе пышных юбок и в окружении визгливых женщин.

Ничего другого, кроме того, что от их кошачьего воя у него чуть не пошла кровь из ушей, он не мог припомнить о сёстрах Баллистер. Но эту девушку Синклер запомнил. Она была тихоней. Её широко распахнутые голубые глаза напомнили ему весеннее небо. Когда вокруг разразилось представление, она покраснела.

Что за люди могли забыть собственную дочь или сестру?

Покачав головой, он спустился по лестнице вниз к Фенелле, которая сверлила его взглядом.

Экономка упёрла кулаки в узкие бёдра

– Не надо с ней так грубо. Она хорошая. Совсем не похожа на своих никчёмных сестёр.

Он пожал плечами, ему не понравилось, что мнение Фенеллы совпало с его собственным. Девушка отличалась от сестёр, но не слишком. Она оставалась англичанкой. Охотницей на герцога. И здесь ей было не место.

Женитьба его не интересовала. В особенности ему не хотелось обзавестись такими родственниками, как у неё. Он поморщился, вспомнив толпу вопящих сестёр. Колдер даже не был знаком с их матерью, ему вполне хватило девушек. Синклер ни за что не связал бы свою жизнь с этой семейкой.

– Ты готова? – спросил он Фенеллу.

Она поджала губы.

– Не притворяйся, что не заметил. Девушка-то симпатичная.

Колдер пожал плечами.

– Меня не впечатляет миловидная внешность.

Фенелла издала грубый смешок.

– Она всех мужчин впечатляет.

– Она могла бы быть самой красивой женщиной во всей Шотландии, но я бы не...

– Тебе нужна невеста, а роду Гленкрэйн - новая кровь.

Слова тяжёлым грузом легли ему на грудь, придавив к земле, и выбив воздух из лёгких. Уже не в первый раз он получал подобные советы. Фенелла особенно любила указывать ему, как жить, и делала это с самого его детства. Но, только в последнее время, с тех пор как ему исполнилось тридцать, люди, склонные разделять подобное мнение, стали выражать его более настойчиво.

– Ты намекаешь на то, чтобы мы с девушкой... – Колдер не смог закончить предложение. Кто бы мог поверить, что Фенелла такое предложит? Она хотела, чтобы он взял в жёны англичанку? Для пожилой женщины победа англичан при Каллодене1 случилась только вчера, а не поколение назад.

– Ага. Ты достаточно долго откладывал это дело. Сколько тебе лет?

– Не так уж и много, – отрезал он.

– Хм. – Она с сомнением подняла брови. – Старше, чем твои родители, когда они умерли.

– Спасибо за безрадостное напоминание.

Изречение Фенеллы прозвучало так, словно он в любой момент мог упасть замертво... и это говорила женщина, которая застала подписание Великой хартии вольностей2.

– Жизнь быстротечна. – Она красноречиво щёлкнула пальцами, костяшки на её руках покраснели и распухли от тяжёлой работы. – Появление этих девушек - знак. – Фенелла подняла взор ввысь. – А потом одну здесь забыли... самую лучшую! Это провидение. – Она радостно указала на лестницу. – Эта девушка для тебя. Не упрямься, а то рискуешь её потерять.

Он уставился на измождённое морщинистое лицо Фенеллы. Неужели она, наконец, впала в маразм?

– Ты выжила из ума.

Она издала звук отвращения.

– Я в здравом уме, насколько это возможно, и прекрасно разбираюсь в таких вещах. Лучше тебя. Ох, я знаю, что тебе нужно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: