Ее слова прозвучали печально. Она вовсе не хотела, чтобы голос выдал ее. Да, живет одна, и с каждым днем это становится все невыносимее. Истосковалась по настоящему дому – в прежние времена все было иначе. И надо честно признать, что нуждается в человеке, который беспокоился бы, пришла она домой или нет. Как это ужасно – открывать дверь пустой, без единого огонька, квартиры, ложиться в холодную одинокую кровать.

– Раз никто не ждет вас, идемте выпьем кофе, – решительно сказал Денис, беря ее под руку.

Он увлек Фэй через дорогу к новому, ярко освещенному кафе современного типа, полному молодежи. Там слушали музыку, разговаривали, смеялись.

Денис тянул ее за собой. Она глядела во все глаза на оживленные, беззаботные молодые лица за витриной кафе и чувствовала себя чужой, старой, никому не нужной.

– Не следовало бы мне появляться здесь.

– Почему?

– Я вас совершенно не знаю.

– Вы очень многое знаете обо мне, – возразил Денис. – Вам известно мое имя, возраст. Вы знаете, что я – одинокий пришелец, который любит Грету Гарбо. Ну а главное – чего вам меня опасаться в многолюдном кафе?

Фэй очень хотелось согласиться с его доводами. Однако принять приглашение было бы необдуманным шагом. Что бы он ни говорил, но знакомство их совершенно поверхностное.

Разумеется, Фэй находила его привлекательным. Одежда не скрывала мощной, стройной фигуры Дениса. Походка подчеркивала его спортивность. В глазах у него озорные искорки, как у мальчишки. Он явно любит жизнь. Ей нравится и то, как Денис одет – слегка небрежно, но со вкусом: клетчатый твидовый костюм, кремового цвета рубашка без галстука, теплое пальто из верблюжьей шерсти. Горло укутано ярко-красным шелковым шарфом. Но более всего Дениса украшает улыбка: совершенно обворожительная.

И все же психология жительницы небольшого городка не позволяет с легкостью бросаться в авантюры. Откуда она может знать, например, что его действительно зовут Денис Сильвер или что у него нет беременной жены и троих детей? И все же не хочется обрывать начатый разговор. Ей нравится его общество, и язык не поворачивается сказать «до свидания». Отрицать это бесполезно.

«Да что он может сделать со мной в кафе, в самом-то деле? – принялась упрекать себя Фэй. – Нельзя быть такой дикаркой».

– Я зайду при условии, что сама заплачу за свой кофе, – заявила она в конце концов, и Денис усмехнулся. Его это, видно, позабавило.

– Ага, мы имеем дело с типом независимой женщины! Что ж, мне подходит. Ни в коем случае не собираюсь оспаривать ваши принципы.

– Вы уже стали настоящим жителем Мэйфорда?

– Я только что поселился в квартире на Хайфилд-стрит.

Фэй поперхнулась и ошеломленно взглянула на Дениса, проходя в дверь кафе, которую тот распахнул перед ней.

– Неужели? Я живу на этой улице: у меня квартира на втором этаже в большом новом доме, прямо рядом со входом в торговый центр.

Он замер, уставившись на нее с высоты своего роста.

– Ну и ну! А моя там же, на верхнем этаже – номер двенадцать. Какое невероятное совпадение! – Голубые глаза Дениса даже при ярком освещении потемнели.

Фэй испытывала настоящий шок. Она не верила в судьбу, но ведь не простой же случай свел их вместе в кино? Или виновато тут лишь стечение обстоятельств? Мог видеть Денис, как она выходит из дома или возвращается к себе? Пошел ли он следом за ней, когда она сегодня вечером отправилась в клуб? Или, может, узнал ее в зрительном зале и намеренно подцепил?

Помнится, она сначала приняла его за кого-то из знакомых. Должно быть, видела его раньше, но это не отложилось в памяти. Следовательно, не только мимолетное сходство с Кларком Гейблом привлекло ее внимание.

Если бы он сразу сказал, что живет в одном доме с ней, Фэй не согласилась бы, вероятно, пойти в кафе. Она раскусила бы коварный замысел. Но теперь избавиться от навязчивого кавалера уже было невозможно.

Они нашли свободный столик в самом углу и сели. Шум стоял невообразимый. Рядом со стойкой ревел музыкальный автомат, и посетители должны были напрягать голосовые связки, чтобы перекричать оглушительные ритмы рока.

Молоденькая официантка, сосредоточенно жующая резинку, подошла, держа в одной руке блокнотик, в другой – карандаш, и уставилась на новую пару безразличными глазами.

– Да?

– Два кофе, пожалуйста, – сказал Денис, улыбнувшись.

– Что-нибудь еще? – Официантка не ответила на улыбку.

– Нет, благодарю.

Девица удалилась. Денис смущенно ухмыльнулся.

– Может, лучше было пойти в пивную. Там, наверное, не так шумно.

– Сегодня там еще шумнее, – успокоила его Фэй. – Они проводят состязания по игре в дартс с соседней пивной. Соперники способны сорваться с узды.

– Вы заглядываете туда на кружку пива? – Дениса явно озадачило собственное предположение, и он выглядел удивленным.

– Иногда обедаю по выходным – там прекрасно готовят. Хозяйка, ее зовут Мери, училась в одной школе со мной.

Снова появилась официантка и с грохотом опустила на стол чашечки с кофе.

– Не могли бы вы расплатиться сразу? Мы закрываем через четверть часа и хотели бы подсчитать выручку.

Фэй взялась за сумочку, но Денис успел дать девице пригоршню мелочи.

– Сдачи не надо, – бросил он.

– Спасибо. – На губах официантки мелькнуло подобие улыбки.

Фэй предложила Денису возместить расходы на ее чашку кофе. Он покачал головой.

– Заплатите в следующий раз.

– А кто сказал, что будет следующий раз? – Фэй, тем не менее, убрала кошелек в сумочку.

– Надеюсь, будет.

На лице Дениса появилось серьезное выражение, и Фэй, зардевшись, опустила глаза. От общения с этим человеком в душе у нее что-то вспыхивало и трепетало словно бабочка. Она уже очень давно не встречала мужчины, присутствие которого вызывало бы у нее подобную реакцию. Фэй не знала, что ответить.

Словно не замечая ее смущения, Денис спросил:

– Вы работаете?

– Да, в местной аукционной фирме «Харди».

– В качестве кого?

– Помогаю практически во всех отделах. Организую распродажи, провожу оценку антиквариата и современных произведений искусства, расчеты с клиентами. Не брезгую заниматься даже упаковкой покупок.

– На все руки мастер. Очевидно, пришлось долго учиться?

– Не совсем так. Я получила диплом искусствоведа до того, как вышла замуж. У моего отца тогда был антикварный магазин, и я многому научилась там. Я работала с отцом и после замужества, когда мой сын был еще маленьким: нужны были деньги. По вечерам, когда, ребенок уже спал, продолжала учиться. Много читала. Мне удавалось выбираться в Лондон, бывать в музеях, в картинных галереях. Мой муж был экспертом в области ориентальных искусств. От него я тоже многое переняла. Отец оставил мне в наследство свою коллекцию мебели и фарфора. Таким образом, я изучала антикварное дело, можно считать, всю жизнь.

Денис сидел, опершись локтями на столик, и потягивал кофе. Он не отрывал взгляда от Фэй, его голубые глаза сузились, стали задумчивыми. Она также не отводила глаз, хотя чувствовала себя неуютно под его остановившимся взглядом. Когда прошла целая минута, а Денис продолжал молчать, она поинтересовалась:

– Вы что-то хотите спросить?

– То есть как?.. – оживился мужчина.

– О чем вы задумались? – последовал сердитый вопрос.

Он погладил собеседницу по руке, как бы успокаивая ее, и ласковым голосом произнес:

– О том, что ваши волосы как серебряная пряжа. И о том, что ваше лицо загорается изнутри, если вы увлечены разговором.

Фэй покраснела.

– О, прекратите! Подобным образом льстят молоденьким девочкам, к которым я не отношусь.

Она пригубила из чашечки кофе, который почти остыл. А может быть, его уже подали холодным.

– Вы давно развелись?

Опять неожиданный вопрос в лоб.

– Пять лет назад, – ответила Фэй. – А вы?

– Я даже не помню точно. Жена ушла от меня очень давно, заявив, что сыта по горло жизнью с мужем, которого никогда нет дома. Я ее за это и не виню: у меня вечно были зарубежные командировки. К тому же она считала мою работу опасной.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: