Почтальонша. Пойди пройдись с ними, хоть успокоишься немножко.

Андре. А мне можно пойти?

Отец. Ты останься. Мы еще не решили, что им отправить. (Американцы и Мари подходят к лестнице. Отец обращается к ним.) Эй! А скажите... (Американцы останавливаются и оборачиваются. Один из них откровенно тискает Мари за задницу.)

Второй американец. Что?

Отец. Вы знаете Жака, моего сына?

Второй американец. В каких войсках?

Отец. В парашютных.

Второй американец (в раздумье). Жак... Жак... Жака что-то не припоминаю. У него какого цвета парашют?

Отец. Голубого. Ярко-голубого.

Второй американец. Нет. У нас желтые.

Отец. Что ж, ничего не поделаешь.

Оба американца выходят с Мари, а Отец подходит к Почтальонше.

Сцена XX

Отец, Почтальонша, Андре.

Отец. Теперь втроем подумаем.

Андре. Я думаю. А что, если им написать: «Приезжайте немедленно семейный совет. Замужество Мари»?

Почтальонша. Неоригинально. На телеграмму похоже.

Отец. По лондонскому радио не передадут. Им нужно, чтобы было четко. А не краткое содержание. (Задумывается.)

Андре. Ничего в голову не лезет.

Отец. Подожди... придумал! «Живодер ждет детей на свадьбу сестры». Говорю тебе, тут четкость нужна, иначе люди все неправильно поймут и воспользуются этим, чтобы наших машин наворовать и в белый цвет их перекрасить.

Почтальонша. Хорошо. Тогда я звоню в Лондон. Только учтите, нужно целый час ждать. Обычно в очереди пять или шесть офицеров стоит. Мне еще надо три раза до Берлина дозвониться и пять раз до Лондона, так что не скоро получится... (Громкий стук в дверь.)

Сцена XXI

Те же, два немца в форме.

Почтальонша. Здрасьте.

Оба немца. Здрасьте, все в порядке?

Отец. Как вам сказать. Так себе. Тут еще эта свадьба Мари...

Андре. Не совсем в порядке.

Первый немец. Можно сесть?.. С ног валимся.

Отец. Конечно... Садитесь.

Немцы садятся за стол около двери, второй немец начинает стаскивать сапоги. Первый зачерпывает воду в каску и ставит туда ноги прямо в сапогах. Второй кладет ноги на стол, от ног поднимается густой пар.

Отец (Почтальонше). Так вы отправите?

Почтальонша. А стаканчик нальете?

Отец. Разумеется... Чем только у меня голова сегодня занята? И работа стоит... (Идет к шкафу.)

Почтальонша. Сейчас иду. Только выпью и побегу.

Оба немца встают, считают до четырех и затягивают строевую.

Wenn die Soldaten
Durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen...
Die Fenster und die Türen,
Ein Warum, Ein Darum, Ein Warum, Ein Darum,
Ein Küss wenn es stimmt Darassabum Darassassa (bis)[2]

На лестнице слышатся шаги, и в проеме правой двери показываются совершенно расхристанные американцы.

Сцена XXII

Те же, два американца.

Отец. Понравился дом?

Первый американец (застегивается). Пахнет мерзко. Ну так воняет мерзко.

Второй американец. А, это отсюда! (Показывает на дымящиеся на столе сапоги второго немца.)

Отец. Выпить хотите?

Первый американец. Слушай, а классные сапоги.

Второй американец. Старик, эти ребята здорово экипированы. У них пистолеты, не то что наши кольты.

Первый немец (снисходительно). Ваши тоже ничего. (Американцы подходят к столу, один из них опирается на спинку стула.)

Второй американец. Смотри, какие каски.

Второй немец. Форма никуда не годная. Как горшок... (Американцы подсаживаются к немцам.)

Первый американец. В покер играете?

Отец (подходит). Вы, наверное, все пить хотите. Может, капельку кальвадоса?

Первый немец. С удовольствием.

Второй немец. Очень кстати, спасибо.

Второй американец. Охотно.

Первый американец. Очень любезно с вашей стороны.

Отец. Андре, неси стаканы!

Первый немец. У вас карты есть?

Первый американец. У меня есть.

Почтальонша (потихоньку подходит к столу, потягивая из своего стакана). И мне налей-ка. Выпьем с ребятами за компанию.

Вчетвером садятся играть в карты.

Первый американец (второму немцу). Играем на ваши сапоги!

Второй немец. Согласен. Против вашей куртки.

Первый американец. О’кей. (Во время игры все четверо постепенно раздеваются и меняются одеждой.)

Отец. А все-таки приятно стаканчик-другой пропустить. (Идет к верстаку и принимается колотить по рубанку. До конца сцены будет колотить все сильнее и сильнее.)

Первый немец. Фул на тузах.

Второй американец. Так я тебе и поверил.

Первый немец. Везет же тебе.

Второй немец. Ставлю десять долларов.

Второй американец. Еще двадцать марок.

Отец (провожая Почтальоншу до двери). Всего хорошего, до свидания.

Слышатся взрывы. Грохот нарастает. Страшные удары в дверь, расположенную в глубине сцены. Все смотрят туда.

Отец. Войдите!

Первый немец. Цвет!

Второй немец. Флеш-ройяль!

Второй американец. Каре на тузах!

Первый американец. Покер без джокера! (Все сгребает себе. Через левую дверь входит Хайнц. Отец и все остальные вздрагивают.)

Сцена XXIII

Те же, Хайнц.

Отец (строго). Хайнц, вы что же, не сражаетесь вместе с вашими товарищами?

Хайнц (краснеет). Будильник барахлит.

Жуткий взрыв. Все вжимают головы в плечи. Мертвая тишина. Шаги на лестнице. Входит Мари.

Сцена XXIV

Те же, Мари.

Мари. Я вазу грохнула.

Отец (с облегчением). Ах вот оно что! (Оборачивается к Хайнцу и скрещивает руки на груди.) Вы вообще не очень-то...

вернуться

2

Когда солдаты по городу шагают,

Девушки окна и двери отворяют.

Почему — потому, почему — потому.

Поцелуй — коль повезет. (Пер. Д. Голля).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: