Клод (усмехается). А вы боитесь скандала...
Люси (ласково). Нет. Я испугалась, что вам не поздоровится.
Клод. Совсем забыл. Черный пояс и прочее. Спасибо за заботу. Я умею защищаться.
Люси. Мне бы не доставило удовольствия смотреть, как вы деретесь.
Клод. Правда? Я полагал, что женщины обожают смотреть, как мужчины дерутся.
Люси. Антуан уже давно не мужчина. И это нравится особого рода женщинам.
Клод. Мы все ходим вокруг да около. Зачем вы выставили Антуана и Франсиса... хм... то есть Роже... черт...
Люси. Его зовут Андре. Почему я их выставила? Чтобы остаться с вами наедине. В последний раз.
Клод. В последний раз...
Люси. Да... в последний раз... (Пауза.) И оправдаться...
Клод (взволнованно). Не надо мне ничего говорить.
Люси. Надо... я хотела сказать, что я все это очень любила...
Клод. Все?
Люси. Когда мы вдвоем... и наше свидание...
Клод. Наше единственное свидание.
Люси. Количество тут ни при чем...
Клод. Спасибо, Люси...
Люси. Шестнадцать лет я живу по-идиотски... Благодаря вам я снова очутилась в начале пути... эти шестнадцать лет кончились.
Клод. Люси... Почему бы не начать вместе...
Люси. Я слишком стара.
Клод. Глупости.
Люси. Милый Клод... для меня это не настоящее начало... Это начало продолжения...
Клод. Но не для меня...
Люси. Когда приходит любовь, невозможно вообразить, что у другого была какая-то прежняя жизнь... А есть еще Антуан и Андре...
Клод. Они марионетки.
Люси. Бедный Антуан... это не его вина.
Клод. Может, Андре тоже не виноват?
Люси. Андре... он сделал все это не столько из-за меня, сколько ради Антуана... Он его обожал.
Клод. Люси, разве вы такое заслуживаете?
Люси. Откуда я знаю?
Клод. Люси... Оставайтесь со мной...
Люси. То есть как? Это невозможно.
Клод. Оставайтесь со мной... навсегда...
Люси (опустив глаза). Мне бы очень хотелось.
Клод. Что же вам мешает?
Люси (пожимает плечами). Идиотский договор...
Клод. Вы же сами говорите, что идиотский... Из-за того, что ваш муж попал в катастрофу и в некотором роде стал инвалидом, вы оказались связанной на долгие годы с человеком, которого не любите, и считаете это в порядке вещей?
Люси. Я не говорила, что это в порядке вещей и нормально... Речь идет не о договоре, а о его соблюдении...
Клод. Да... ну что ж, сделаем вид, что не знаем, о чем речь.
Люси (умоляюще). Клод...
Клод. И окажем услугу Антуану...
Люси. Услугу?
Клод. Он полагал, что вы меняете любовников каждые полгода, затем он узнает, что он тешился иллюзией. Несчастный — его вдохновение сразу улетучится!
Люси. Это верно...
Клод. Подумайте, ведь если мы уйдем вместе, он будет жестоко страдать...
Люси. Наверняка.
Клод. Он будет в восторге!
Люси. А как же Андре?
Клод. Черт с ним, с Андре! Пусть рог отращивает!
Люси. А вы злой.
Клод. Вот как! И я же злой... Жил здесь, никого не трогал... может быть, примитивно, но зато спокойно... занимался своей работенкой; а потом сделал одолжение Франсису... то есть Роже... Черт! Андре, в общем, уступил ему комнату... и каждый день мне приходилось наблюдать, как вы, вы, Люси, такая женщина, приходила к нему... Нет, это было невыносимо! И я же злой! Тогда вы, вы все — чудовища!
Люси. Такая женщина! Да откройте глаза... посмотрите на меня! Что во мне такого...
Клод (смотрит на нее, она кокетливо дает ему себя осмотреть). У вас мерзкая рожа, плоскостопие, нос картошкой, взгляд исподлобья, а мне нравится! Понятно? Довольны?
Люси (прижимаясь к нему). Еще что-нибудь!
Клод. Фигура хуже некуда (целует ее), ноги кривые (целует), помыться вам надо (целует). Одеться получше (целует) и... Люси!.. Давай уедем...
Люси. Когда?
Клод. Сейчас.
Люси. Каким образом?
Клод. На моей машине. Очень просто. У меня есть машина. «Ситроен». Пять лошадиных сил. Ей всего-навсего двадцать пять лет. Еще совсем крошка.
Люси. Где она?
Клод. Внизу стоит, на улице. Светло-желтая.
Люси. Но я не могу так уехать! Не предупредив Антуана!
Клод. Когда Андре Дюпон пришел вместо него, он вас предупредил?
Люси. Нет.
Клод. Тогда вы квиты.
Люси. Тогда надо ему послать кого-то вместо меня...
Клод. А Андре? Мы ему оставим Андре. Он всех может обслужить.
Люси. Антуан будет волноваться...
Клод. Спускайся и садись в машину. Об остальном я сам позабочусь. Вперед! Вперед!.. (Подталкивает ее.)
Люси (целует его). Как я это люблю!..
Клод. Давай!..
Сцена XI
Клод, потом Бонно.
Клод. Кого же... кого же первым предупредить? Монетку, что ли, бросить? Точно. Орел — Антуан, решка — Франсис... Роже... черт, Андре... (Бросает.) Решка!.. Ну что ж, все равно предупрежу Антуана... (Идет к двери.) Вперед... решайся... (Открывает дверь.) Месье Бонно, можно вас на минуточку? (Появляется Франсис.) Извини, я не к тебе. (Входит Антуан.)
Франсис. Ну, хорошо! Хорошо, пожалуйста! (Снова исчезает.)
Клод. Месье Бонно, то, что я вам сейчас скажу, очень вас расстроит.
Антуан. Отлично! (Потирает руки.)
Клод. Я уезжаю вместе с Люси.
Антуан. Хорошо. У вас есть пять месяцев и двадцать четыре дня.
Клод (пораженный). Что?
Антуан. Ну да. Я все подсчитал, пока ждал. Вы ведь спите с Люси только шесть дней.
Клод. Да...
Антуан. Поскольку по нашему договору Люси должна менять любовника каждые шесть месяцев, у вас еще пять месяцев и двадцать четыре дня. Я от своего слова не отступаю.
Клод. Понятно. Месье Бонно, я не согласен.
Антуан. Ну почему же... Это установленное правило. Страдания — да, но комплекс неполноценности — нет.
Клод. Я все-таки не согласен.
Антуан. Со мной все согласны, не забудьте... черный пояс... Ой! (Скрючивается от удара кулакам, полученного от Клода.)
Клод. Уф! Так-то легче. (Антуан корчится на диване.)
Антуан. Каков дикарь!
Клод. Сожалею, месье Бонно, но мне стало вдруг очень хорошо. Я уезжаю вместе с Люси. Сколько продлится, столько продлится. В любом случае больше шести месяцев, если только я сам не захочу расстаться. Делайте что хотите, жалуйтесь, разводитесь, вешайтесь; советую вам начать писать шедевр — развлечетесь.
Антуан. Я как раз собирался... Ой, живот...
Клод. До свидания!
Антуан. Пишите мне изредка, хотя бы... чтобы усугубить страдания.
Клод. Не видать вам этого как своих ушей. Привет! (Уходит.)
Сцена XII
Антуан, Андре.
Антуан. Андре! Андре!
Франсис. Иду.
Антуан. Они уехали!
Франсис. Люси?
Антуан. Люси и Коленвал!
Франсис. Негодяи! (Бросается в сторону и натыкается на вешалку.) Проклятье! Сделай же что-нибудь!