— Да, — прошептала она. — Он женился, чтобы помочь мне родить ребенка.

В карих глазах Жака вспыхнуло веселое недоумение.

- Конечно. Это одна из причин, по которым мужчина вообще женится.

- Правильно. Но в моем случае другие обстоятельства. Если я не забеременею в течение шести месяцев, мне придется сделать операцию. А после нее я уже не смогу зачать ребенка. А для Гейба это способ замолить давнюю вину перед Жанной-Мари.

Старик несколько секунд смотрел ей в глаза.

- Он сказал тебе о том ребенке?

- Я знаю, — кивнула она, — это не был ребенок Ива.

Он опустил глаза, будто что-то сверху надавило на веки.

- Я не очень-то в этом уверен....

Если бы в нее ударила молния, она не была бы так потрясена.

- Почему вы так говорите? - воскликнула Андреа.

- Момент. — Он повернулся к плите. — Время добавить основную часть. Это рецепт моей жены. Мы называем это блюдо чечевичная бретонская похлебка. Если хочешь, поставь на стол хлеб, а я найду тарелки и бокалы.

Золотистая буханка, или булка, как называл ее Гейб, лежала на деревянной доске, расписанной от руки. Андреа перенесла ее на круглый стол в углу кухни. Он уже был накрыт белой скатертью, вышитой по краям красными, желтыми и синими цветами.

- Какая исключительно редкая вышивка. Это тоже ваша жена делала?

- Да, как и все шторы в доме.

- У вас очаровательный дом.

- Это она сделала его таким.

- Много бы я отдала, чтобы познакомиться с ней.

Жак убрал соусник с огня. Потом повернулся к ней и жестом пригласил сесть напротив него.

Он принес бутылку вина и налил им по половине бокала.

- В той ситуации мне всегда что-то казалось странным. С того дня как Жанна-Мари вышла замуж за Ива, она не может честно смотреть людям в глаза. Моя жена первая заподозрила, что там, наверное, все не так, как кажется.

— И вы сказали отцу Гейба? — в ужасе спросила Андреа.

— Мы пытались, но он ничего не хотел слушать. Ничего, что могло бросить тень на Жанну-Мари.— Он глубоко вздохнул.— Для этого была причина. Понимаешь, когда-то давно, когда сам Жиль был еще молод, он должен был жениться на Эвангелине Дюпрекс, матери Жанны-Мари.

— Что? Вы хотите сказать, что обе женщины...

- Да, обе женщины испытывали фатальное влечение к моим сыну и внуку. Жанна-Мари хотела Габриэла. Эвангелина хотела Жиля. Но вмешалась судьба. В аэропорту Галифакса Жиль встретился с красивой и волнующей американкой. Такой, как ты. Она летела с ним в одном самолете. Жиль влюбился с первого взгляда. Их брак разбил сердце Эвангелины. В результате между двумя семьями сохраняется вражда. — (Невольный стон слетел с губ Андреа.) — Боюсь, что Жанна-Мари, обнаружив беременность, сказала Жилю, что отец ребенка — Гейб. Мой сын не рискнул допытываться, что произошло на самом деле.

Андреа прерывисто втянула воздух.

— Но из-за этого вся жизнь Гейба пошла кувырком!

- C'esl ca, это так, — печально кивнул старик.— Чей бы ни был ребенок, Гейба или Ива, мне бы хотелось думать, что это мой сын велел Гейбу уехать. Потому что в глубине души он вовсе не желал, чтобы Гейб поступил как подобает порядочному человеку и женился на Жанне-Мари. Мой сын знал, что Гейб не любит девушку. Жиль не мог допустить, чтобы его сын жил в браке без любви. Такое могло случиться с ним самим, если бы он женился на Эвангелине...

Андреа крепко, зажмурилась. Положение было гораздо сложнее, чем она могла бы вообразить. Слушая рассказ Жака, Андреа поняла, что старик любит и сына, и внука.

На свете не бывает только белое или только черное. Начинаешь копать глубже, и цвета смешиваются. Где-то в этой смеси и таится правда...

— Когда Кэрол развелась с Жилем, он сломался. А потом уехал Гейб... С тех пор счастье покинуло нашу семью, — пробормотал старик:

— Неудивительно, что у вашего сына проблемы с алкоголем... — тихо сказала Андреа.

— Ты знаешь и об этом? — нахмурился Жак.

Она кивнула.

— Ваша дочь, Элен, сказала об этом по телефону Гейбу. Уверена, что поэтому он так поспешно уехал. Каждый несет в себе столько боли и вины, что это разрушает вашу семью. Это должно быть остановлено!

Он нагнулся над столом и утешающе похлопал ее по руке.

- Еще один вопрос. Мать Гейба разлюбила Жиля?

- Нет, иначе она бы взяла с собой детей. Кэрол, как часы, приезжает каждый месяц. Иногда два раза в месяц. Она навещает сыновей и внуков. Я вижу, как она смотрит на Жиля и как он смотрит на нее... И оба так и остались одинокими. Хотя Эвангелина овдовела десять лет назад и делала все, что в ее власти, чтобы завоевать Жиля.

- Тогда почему же они разошлись?

- Это еще одна тема, которую сын не обсуждает со мной.

Была ли Эвангелина причиной неладов в их семье? Это вполне возможно. Ревность заставляла ее действовать — она создавала обстановку, в которой мать Гейба чувствовала себя лишней и ненужной. Маленькая царапина со временем превратилась в незаживающую рану.

Звук открывшейся двери позволил Андреа вовремя заметить входившего в кухню Гейба. Он обвел их взглядом.

- Что случилось? Выражение ваших лиц, говорит о чем-то серьезном. Что приключилось, пока меня не было?

О боже, спаси и сохрани!

- Твоя, жена рассказала мне о своем страхе. Она боится, что не сможет родить тебе ребенка.

Спасибо, Жак...

Она почувствовала, как глаза Гейба внимательно изучают ее.

- О чем беспокоиться? Еще и месяц не прошел.

- Вымой руки, мой мальчик, и мы начнем есть.

Пока Гейб мыл руки, Жак разлил по тарелкам бретонскую похлебку, подал жареную рыбу. Обед завершили фруктами и сыром.

Во время еды Гейб и дедушка вроде бы беззаботно болтали о рыбалке, но Андреа видела: муж не удовлетворен объяснением старика.

Она не собиралась ничего от него скрывать. Напротив, ей не терпелось скорее пересказать ему все, что она узнала. Но Андреа полагала, что первая совместная трапеза с его дедом — не самое удачное время бередить старые раны.

- Катаясь на твоем велосипеде, я увидел новый завод по обработке рыбы.

Жак кивнул, дожевывая ломтик яблока.

- Завод построили по государственному заказу. Там будет искусственная заморозка рыбы. Три сотни новых рабочих мест — это не шутка. Вот только откроется он не скоро.

Из рассказов Гейба Андреа знала, что Сен-Пьер переживает экономические трудности, Какая страна свободна от них? Но без помощи Гейба им было бы еще труднее. Ведь все жители живут только одним — морем.

- Закон о запрещении ловля лосося здесь приняли еще в 1999-м, — пояснил Гейб. — Он касался и вылова голубого тунца. Поэтому существуют, государственные программы, которые перестраивают здесь рынок труда. Но на многое не хватает средств...

- Бертран и Филипп, — кивнул Жак, — работают в одной такой новой компании. Платят отлично.

- Рад за них. — Странная улыбка мелькнула на лице Гейба. Андреа угадала значение этой улыбки. Он втайне радовался, что его финансовая помощь помогает членам семьи найти хорошую работу...

- Их жены не согласились бы с тобой. Им не нравится, что мужья постоянно в командировках.

- Куда они ездят, Жак?

- Туда, где могут найти новые рынки сбыта. Канада и -Восточное побережье США перенасыщены, поэтому они сосредоточились на покупателях с дальних островов Соединенных Штатов.

— И какую рыбу они продают?

— Филе трески, камбалу, палтуса, морского окуня, моллюсков.

— Ммм, люблю морского окуня. Он такой нежный... А знаете, — оживилась она, — у братьев Гейба не будет проблем, если они начнут продавать свой товар исключительно владельцам маленьких ресторанов. Люди, которые не живут вблизи океана, мечтают о морепродуктах. К примеру, едешь по равнине, и почти в каждом меню тебе предлагают отвратительные креветки, жаренные в тесте. У них вкус картона. Наверное, они годами лежали на дне холодильника.

Оба мужчины расхохотались. У Гейба неожиданно засверкали глаза, и он сжал ее руку.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: