- Поди-ка сюда, сынок. Да ладно, кончай дурака валять. Тут для тебя дело есть.
Он протянул топтуну газету. Тот взял ее с неохотой. На протяжении всей его долгой и безрадостной карьеры с ним еще ни разу не обращались столь бесцеремонно.
- Снеси-ка ты газетку своим хозяевам: скажешь, мол, им валентинка от Арчи Дугласа. Понял? Так не стой столбом, давай, тащи, пока не схлопотал!
Арчи еще следил, как топтун растворяется в толпе, когда Мэри Лу взяла его за руку:
- Ну как? Моей деточке стало лучше?
- Еще бы!
- Больше тебя ничто не беспокоит?
- Только одно.
Схватив Мэри Лу за плечи, Дуглас повернул ее к себе лицом.
- Пора мне и с тобой разделаться, а уж как, я знаю. Крепко сжав запястье Мэри Лу, он поволок ее через улицу.
- Арчи, какого черта?! Отпусти сию минуту!
- Ну нет! Вон тот дом видишь? Это суд. И прямо там, рядом с окошком, где выдают лицензии на собак, мы сможем с тобой пожениться.
- А я не собираюсь за тебя замуж!
- Еще как собираешься! Или сейчас, прямо тут, посреди улицы, возьму и заору!
- Шантаж?!
При входе в здание она еще немного поупиралась - однако больше для вида.