– Она была такой спокойной. Сказала, что наконец-то чувствует, что может вздохнуть без тревоги и беспокойства, которые постоянно ее преследовали. Но выразила свои опасения по поводу доминирующих мужчин, – братья внимательно вслушивались в каждое ее слово, и Стейси почувствовала благодарность. Ведь если ее интуиция не обманывала, то Чарли, Уайт и Бен были весьма заинтересованы в Анне.
– Важно, чтобы вы кое-что поняли. Все вы, – прошептала Стейси, воспользовавшись моментом, пока все трое мужчин обратили на нее все свое внимание. – Анна чувствует себя раздавленной, неуверенной и запуганной. Все мужчины, с которыми Анна сталкивалась на протяжении своей жизни, относились к ней с жестокостью, пренебрежением и доминированием. Ей всего двадцать три, а на ней уже оказалось полное финансовое обеспечение семьи. Анна ухаживала за матерью, пока та не умерла, затем содержала отца, оплачивала коммунальные платежи и медицинские счета. О ней никто и никогда не заботился, – Стейси с трудом сглотнула, а затем вновь расплакалась. – На обратном пути, она сказала... она сказала, что единственная любовь, которую она когда-либо чувствовала и, на которую всегда рассчитывала, была... была... моя дружба, – Стейси ощутила, как Эрик обнял ее за плечи.
– Все хорошо, дорогая. Ты отличный друг, – прошептал Эрик. А Макс сжал ее колено.
– За все эти годы она ни разу не обмолвилась о жестокости, царившей в ее семье. Конечно же, я знала, что когда она была моложе, ее отец позволял себе несколько раз поднимать на нее руку. Но думала, что когда Анна повзрослела, то все прекратилось. Я понятия не имела, что ее отец продолжал к ней так относиться. Ведь Анна об этом ни словом не обмолвилась.
– Как ты могла об этом догадаться? Вы ведь долго с ней не встречались. Ты не могла обнаружить это только посредством ваших телефонных разговоров, детка. Анна боец, Стейси. Что бы изменилось, если бы она все тебе рассказала? – спросил Макс.
– Может, тогда бы я навестила ее в Нью-Йорке. Может, тогда бы я осталась с ней, и, в конце концов, уговорила на переезд сюда.
– Она бы не бросила свою жизнь там, Стейси. По твоим словам, очевидно, что Анна не бездельница. К тому же она и сама прекрасно понимала происходящее, не обращая внимания на всю жестокость. Анне казалось, что если она будет любить отца, заботиться и поддерживать его, то добьется ответного проявления чувств, – пояснил Чарли.
В комнате повисла гробовая тишина, и Стейси теснее прижалась к Эрику.
Уайт вздохнул.
– Сейчас нам нужно придумать, как по возможности получить больше информации от Анны. Я могу сделать несколько звонков, секретно, конечно, и решить, как лучше организовать следствие. Мы с Максом разработали план, и если все-таки получим описание этих мужчин, то распространим эти фотографии по всему городу. Тогда нас будут сразу ставить в известность обо всех приезжающих незнакомых людях, – заявил Уайт.
– Анна в курсе, что ты все рассказала нам, Стейси? – поинтересовался Бен.
– Да. И сейчас она очень сильно меня беспокоит. Анна желает уехать отсюда, парни. Хочет начать скрываться, и тем самым отвести от нас беду. Анна сильно переживает о нашем благополучии.
– Это безумие! Она только здесь будет в безопасности. Как ей вообще такое пришло в голову? Анна такая крошка. Как она сможет защитить себя на улице? – возмутился Уайт. И на его лице отразилось эта обычная властность.
– Анна просто заботиться о Стейси и обо всех нас. А о собственной безопасности даже и не помышляет, – добавил Макс.
– Значит, это скоро изменится.
Все взгляды устремились на Чарли.
Он с вызовом поднял брови.
– Я согласен с Чарли. Она нуждается в нас, – добавил Бен.
Стейси зевнула.
– Пора спать, дорогая. Уже очень поздно, – прошептал Макс, а Эрик поцеловал ее в макушку, прежде чем она встала.
Стейси посмотрела на своих мужчин и сцепила руки.
– Я уверена, что здесь она будет в безопасности, – затем она перевела взгляд на трех братьев. – Пожалуйста, не торопите ее, парни. У Анны нет опыта, и она до сих пор слаба, – заявила Стейси, и, прежде чем мужчины смогли отреагировать, вышла из комнаты.
Чарли ощущал сильную тяжесть в груди. А бросив взгляд на Бена и Уайта, понял, что они чувствовали то же самое. На самом деле, Уайт выглядел так, будто хотел кого-то избить. Если они собирались заставить Анну почувствовать себя в безопасности, то ему придется научиться контролировать свой гнев и взрывной характер. Как правило, Уайт всегда был доминантным, авторитарным, а временами даже откровенно заносчивым. Будучи шерифом, он практически всегда находился на службе, поэтому никто и никогда не смел, устраивать бардак в городе.
Когда Чарли думал об Анне и ее тревоге за них, то непроизвольно приходил в восторг от силы и независимости девушки. Она оказалась прекрасным человеком и отличным другом для Стейси. Эти черты характера Анны восхищали Чарли, ведь ему не доводилось встречать их ни в одной другой женщине. А зная своих братьев, Чарли был уверен, что они, скорее всего, полностью с ним согласятся.
Эрик и Макс пожелали всем спокойной ночи и проводили братьев до двери. Чарли, Бен и Уайт пересекли двор в направлении собственного дома.
Неожиданно Уайт остановился и оглянулся на окна спальни Анны.
– Я бы хотел сейчас ее увидеть. Просто убедитесь, что она крепко спит и хорошо себя чувствует, – пробормотал он, не прекращая смотреть на дом.
– Прекрасно тебя понимаю, – ответил Бен.
– Да уж, той ночью Анна великолепно ощущалась в моих объятиях, – прошептал Чарли, так же сосредоточив взгляд на окнах.
– Что? Ты спал с ней? – зло спросил Уайт.
– Анне приснился кошмар, а я помог ей успокоиться. Она вцепилась в меня, поэтому я остался. Анна очень красивая.
– Я найду ублюдков, что сотворили это, и ей больше не нужно будет бояться.
Чарли посмотрел на Уайта, затем на Бена.
– Мы тоже желаем в этом участвовать. Держи нас в курсе обо всем, что узнаешь, и если придется отправиться в Нью-Йорк, то мы это сделаем.
Уайт перевел взгляд на Чарли и Бена.
Все мужчины кивнули в знак согласия.
– То, в чем мы ранее пришли к согласию, не изменилось? – спросил Бен.
Между братьями повисло молчание, но затем Чарли заговорил:
– Я хочу ее. Хочу любить, заботиться и доказывать Анне, насколько прекрасной может быть жизнь даже после пережитых страданий и боли. Мне довелось однажды пройти через это. Я думал, что война окончательно разрушила мое сердце и душу. Если бы не вы, Эрик, Макс и ранчо «Трипл К», то я бы закончил жизнь самоубийством.
Бен положил руку на плечо Чарли.
– Тогда были трудные времена. Но мы прошли через это вместе, а теперь так же вместе поможем справиться и Анне.
– Я всегда знал, что когда-нибудь мы найдем женщину, подходящую всем сразу. У каждого из нас есть, что предложить Анне, конечно же, если она решиться нас принять, – добавил Уайт.
– И мы переходим к самому приятному, – воскликнул Бен. Привлекая к себе насмешливые взгляды Чарли и Уайта. – Оказывать знаки внимания нашей женщине, парни... Анна потрясающая, миниатюрная и, черт, она умеет готовить.
Уайт и Чарли рассмеялись.
– Вот только все не пройдет так легко. У нас у всех очень властные натуры, – заметил Чарли.
– Мы начнем все с чистого листа и справимся со всем вместе, – добавил Бен и в два шага преодолел ступеньки крыльца.
Уайт бросил последний взгляд на окна спальни Анны.
Чарли вздохнул, чувствуя то же беспокойство что и Уайт.
– Мы ничего о ней не знаем, – прошептал Уайт, и Чарли ощутил нерешительность брата.
– Нет, не знаем. Но будем работать над этим. Каждый из нас встретится с ней наедине и решит, действительно ли Анна подходит нам.
– Чарли, она слишком многое пережила. А я агрессивен и близок к тому, чтобы сорваться, слишком близок.
Чарли облокотился на перила.
– Что именно тебя так страшит?