София заговорила, осторожно подбирая слова:

— Мы благодарны, что вы беспокоитесь за благополучие нашей страны, и мы не хотим оскорблять вас. И мы чтим ваше предложение о добровольной передаче.

Ее объявление потрясло толпу и принцессу.

— Но… у нас есть небольшая просьба. Вы сказали, что у принцессы много недостатков. Но она старалась и прилежно училась в последнее время.

— Ваше величество… я не хотел этим оскорбить ваши старания, я говорил о том, что видел своими глазами, — холодно сказал посол.

— Как видели все мы. Но мы видели и перемену, и мы верим, что, если поддерживать ее энтузиазм, она будет расти и дальше, а с хорошим супругом станет и приемлемым правителем.

— Принца не интересует ее рука.

— Это уже было ясно, — едко ответила королева. — Но мы просим Дракенсбетт подождать еще месяц. В октябре у нас осенний фестиваль, который заканчивается балом в честь нашего народа. Там мы представим Беневоленс нашим соседям, и Его величество Ренальдо решит, подходит ли она для престола.

Я чуть не рухнула от паники. Слуги возле портала озирались в поисках источника писка, пока я зажимала рот кулаком. Кому хватило бы сил нести на плечах вес народа, при этом быть в удушающем платье и терпеть обжигающие взгляды тысяч людей? Не мне. О, лучше бы королева предложила меня миру на тарелочке! Я не могла представить, как переживу бал, я помнила ужасы предыдущего бала, а в этот раз от меня ждали большего, я должна была вести себя безупречно, иначе страна погибнет…

Посол поговорил со своей группой и ответил, что не может говорить за короля и должен вернуться ко двору для дальнейших указаний.

Королева кивнула. Может, она и хотела получить отсрочку. Я на это надеялась. Отряд из Дракенсбетта ушел, и я наедине с мыслями вернулась в свою комнату и уснула. За ужином Беатрис и София отметили, что от отдыха я только сильнее ослабела. Королева не говорила о Дракенсбетте, не желая тревожить меня.

* * *

Дни проходили без ответа. Подслушивая, я узнала, что король Ренальдо может легко посчитать ответ Софии отказом и напасть. Стену строили активнее, ночью работу людям озаряли факелы. Королева сказала солдатам притворяться пастухами на Аншиенне, чтобы шпион тут же выделился. Я сожалела солдатам, ведь они сбежали от жизни пастухов, а теперь им приходилось к этому вернуться.

Через две недели после той судьбоносной встречи солдаты обнаружили двух незнакомцев, бродящих у вершины Аншиенны. Они казались путниками, но солдаты не стали шутить и отвели их в замок. Королева решила сама допросить их, пригласила лорда Фредерика для участия, а меня как зрителя.

В тронном зале путники вежливо поклонились. Они были в пыльной одежде торговцев шерстью, эмблема гильдии давала им безопасный проход в другие части, им было не по себе перед королевой.

— Мы слышали о дворе Монтани, — сказал крупный мужчина. — Но не представляли, что он такой красивый.

— Мы ценим вашу лесть, — ответила София. — Но нам все еще не ясно, что вы делали на нашей горе, ведь на такую высоту не пройти даже пастухам или овцам.

Мужчина улыбнулся.

— В этом и причина беды. Видите ли, мой товарищ услышал о редкой козе, ее шерсть сродни кашемиру, как на Драк… ах, Аншиенне, так вы ее называете.

Королева напряглась при упоминании Дракенсбетта.

— Нет никакой козы.

Второй мужчина заговорил:

— Мы хорошо это знаем. Но мы в своих поисках забрели дальше, чем хотели, и столкнулись с вооруженными пастухами.

— Да, — их история была странной. У нас были плохие отношения с Дракенсбеттом, и новости о вооруженных пастухах не должны были долететь до их ушей. Лицо королевы оставалось бесстрастным, но я проводила с ней достаточно времени, чтобы понимать, и я ощущала ее недовольство.

— Ваше величество, — тихо сказала я. Все повернулись ко мне. София нахмурилась, незнакомцы смотрели на меня так, как мужчины всегда смотрели на слабый пол.

Только лорд Фредерик поддержал меня:

— Да, Ваше высочество?

— Мы представляем Беневоленс, кронпринцессу Монтани, — сообщила запоздало София.

Я сглотнула. Я разглядывала путников с момента их появления. Их одежда и манеры указывали на статус торговцев, но их история удивляла. Я всю жизнь читала сказки об Аншиенне, даже после возвращения из Дракенсбетта, так что я знала легенды и прочее. Но я никогда не слышала о кашемировых козах.

— Прошу, Ваше величество, поддержать их задание.

Мужчины просияли, София нахмурилась.

— Беневоленс, не время…

— Не забывайте, что кашемир пополнит нашу казну и их кошельки. Я предлагаю, чтобы солдаты пошли с торговцами к вершине Аншиенны, дали им много вкусной еды — жареного поросенка, пряное вино, горячие мясные пироги, убедились, чтобы торговцы не ушли в чужие земли, и оставили их на неделю завершать поиски.

Королева потрясенно смотрела на меня, но я смотрела только на путников, их уверенность рушилась с каждым моим словом.

— В-вкус-сная ед-д-да? — спросил мужчина поменьше. — К-как убед-дились?

Я кивнула.

— Вы сможете свободно двигаться вокруг своего лагеря. Может, длинная цепь с оковами на лодыжках подойдет?

Мужчины в ужасе переглянулись.

— Мы не хотели побеспокоить… Мы не такие амбициозные торговцы, — начал первый.

— Мы вообще не торговцы! — пропищал второй. Он упал на колени перед королевой, второй спешно последовал примеру, они потянулись к платью королевы.

— Конечно, — королева убрала юбки подальше от их рук. — Что вы там делали?

— П-проверяли активность Монтани п-перед атакой.

— Атакой? Когда?

Мужчины сглотнули, им было сложно отвечать.

— Нам нравится, — добавила она, — идея приковать вас к Аншиенне.

— Они нападут в полнолуние! Принц поведет батальон на захват замка.

— Есть другая информация для нас?

— Нет. Правда! Нас держали в неведении на случай… поимки.

— Полная луна завтра ночью, — прошептал лорд Фредерик.

— Уберите их! — София указала на шпионов так, словно они были испорченным мясом. Их тут же увели из комнаты, они боялись смотреть на меня.

Лорд Фредерик похлопал меня по спине с энтузиазмом, что делал его положе. София не смогла скрыть улыбку.

— Скажи, Беневоленс, как же тебе удалось…?

— Я просто показала им прелести правды, — пожала плечами я.

— Это мы увидели! Но почему они так боятся Аншиенну?

— Я слышала, — я осторожно подбирала слова, чтобы не раскрыть знание нашего врага, — что люди Дракенсбетта серьезно верят, что на вершине живет дракон. Если они оттуда, то их веру можно было использовать в нашу пользу.

— А жареный поросенок?

— Я читала в детстве, что драконов приманивали сильно пахнущей едой.

Королева прижалась к спинке трона с довольной улыбкой.

— Угрожать им драконом-людоедом… Мы должны признать, Беневоленс, что ты растешь с каждым днем в наших глазах.

Я не сдержала румянец гордости.

— Фредерик, собирай военный совет, нам нужно реагировать на информацию, которую получила наша племянница.

* * *

Я не ожидала, что военный совет такой скучный. Шли часы, темнело, звезды зажигались на небе, а они все говорили о вспомогательных отрядах и цепочках приказов, а еще системе сигналов.

Появление Ксавьера Младшего привнесло больше тревоги в обсуждение. Он следил за строительством стены Фредерика эти месяцы и прибыл на совет, как только до него добрался посол. Королева тут же спросила о завершении стройки.

— Через месяц, наверное, Ваше величество, — сказал он, качая головой, — люди работают без перерыва… Два края готовы, но середина открыта.

— У нас нет месяца! — София ударила по столу. — Есть день! А временная баррикада? — я смотрела на нее и вспоминала, что принц Флориан видел в ней скорее генерала, чем королеву. Он критиковал, но мне ее яростная решимость нравилась.

— Мы установили ее. Но она не переживет огонь или таран.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: