– Умница, Лиззи. Майонез и точно пойдет со всем, что тут есть. – Стивен хватал из холодильника и накладывал одно на другое, все, что попадалось под руку: болонскую колбасу, ветчину, салат, сыр, придерживая всю эту башню подбородком.

Сунул под мышку банку майонеза и опять принялся лихорадочно переставлять все с места на место в холодильнике.

– А хлеб-то где? Неужто нет?

– Уймись, Стивен! Хлеб наверху, в буфете, – Элизабет взглянула на Кена, наблюдавшего, как ее братец начал сооружать себе огромных размеров бутерброд. – Познакомься. Это Кен Мэтьюз.

– Привет, – буркнул Стивен, не отрываясь от своего занятия.

Кен смутился:

– Может, я лучше пойду, Элизабет? Спасибо за сандвичи! – он вспомнил, как Брюс с дружками издевались над ним и не хотел такого больше…

– Нет, нет, Кен, подожди! – удержала его Элизабет.

Она встала и решительно направилась к Стивену. Нервно перебросила за плечо «конский хвост».

– Стивен, послушай! Кен хочет войти в баскетбольную команду. Я подумала, ты можешь показать ему несколько бросков… – она заглянула брату в глаза.

Стивен посмотрел на нее, потом на Кена. Залпом проглотил почти полный стакан молока, потом опять взглянул на Элизабет.

– Это можно, – сказал он, вытирая рот тыльной стороной руки. – Подожди чуть-чуть.

– Вот и замечательно, – проворковала Элизабет.

Но Кен выглядел очень испуганным, еще больше, чем когда только увидел Стивена.

– Итак, посмотрим на твой бросок, – начал Стивен, когда они вышли на площадку за домом. – Ты умеешь мяч-то бросать? – спросил он, с недоверием оглядывая Кена.

Потом перебросил ему баскетбольный мяч.

Кен сдерживал волнение. Он решил во что бы то ни стало не дать загнать себя в угол, как в случае с тренером Кэсселсом.

– Ну давай, Кен. – Элизабет чувствовала, что он волнуется, и ободряюще кивала.

«Сейчас обязательно получится», – уговаривал себя Кен.

Он стукнул пару раз мячом об землю и затем, прикрыв глаза, бросил его в корзину. С глухим стуком, гнусаво вибрируя, мяч ударился об обруч корзины, отскочил и… Стивен легко поймал его одной рукой и передал Кену.

– Попробуй еще раз!

Кен взял мяч и предпринял еще одну напрасную попытку.

Стивен фыркнул и закашлялся, словно прочищая глотку. Его темные глаза искрились плохо скрываемым нетерпением.

– А что, если мы попробуем передачи, средние и короткие, ну и так далее… и по кольцу. Знаешь? – он стрельнул взглядом на Элизабет, явно давая ей понять, что тратит время только потому, что это она его просила.

– Конечно, конечно, – с готовностью согласился Кен, – как скажешь.

И следующие пятнадцать минут Элизабет и Стивен делали все, что могли, чтобы помочь Кену в отработке броска по кольцу и передач. Но в основном им приходилось бегать за мячом, который упускал Кен.

Еле переводя дух, Элизабет бежала к площадке за мячом.

– Давай, давай еще раз!

– Знаешь что, Кен, кажется, я понял, в чем твоя проблема, – сказал Стивен, почесав в затылке. – Ведь ты все время закрываешь глаза, когда бросаешь мяч. А ты смотри на мяч, не спускай с него глаз и когда его берешь, и когда бросаешь. Ни на секунду глаз от него не отрывай. Понял? Тогда будешь знать, куда он летит.

– Да, да, хорошо. Буду все время смотреть на мяч, – закивал Кен.

Стивен закатил глаза и обреченно вздохнул.

– Ну что, попробуем? Давай! Смотри на мяч!

Но через несколько минут Стивен сдался.

– Эй, Лиз! – крикнул он, сунув руки в карманы джинсов. – Мне еще заниматься надо! Я пошел!

Он сочувственно глянул на Кена.

– Бросай повыше! Счастливо!

– Спасибо, – Кен смотрел, как Стивен исчез в проеме двери.

Все надежды его рухнули. Он обернулся к Элизабет, качая головой.

– Думаю, мое дело швах! Спасибо за попытку помочь. – Он слабо улыбнулся, но не смог скрыть тяжелого вздоха, когда поднимал с земли свою сумку, чтобы уйти.

Элизабет смотрела вслед Кену, который буквально тащился по дорожке, и не находила нужных слов, чтобы вернуть его. Внезапно в памяти мелькнуло какое-то воспоминание. У нее даже в горле запершило от нетерпеливого желания вспомнить что-то очень нужное из тех времен, когда они с Джессикой играли в мяч вместе, и, ах, как им было весело!

– Стой, Кен, подожди! Я что-то вспомнила. Я придумала! Этого еще никто не использовал.

Элизабет помчалась по дорожке и нагнала Кена. Он обернулся.

– Что же это? – с любопытством спросил он.

Отдышавшись, Элизабет потащила его обратно к дому.

– Когда мы с Джессикой были еще маленькие, мы играли в баскетбол теннисным мячиком, потому что Стивен всегда забирал у нас баскетбольный, – она ловко перебросила «хвост» за спину и продолжала с горячностью объяснять: – Это, правда, хорошая практика. Ведь мячик маленький. На нем легко сконцентрировать все свое внимание! Подожди здесь минутку!

Она влетела в гараж, нашла там теннисный мячик, выскочила к изумленному Кену…

– На вот, попробуй, – сказала она, стукая теннисным мячом о дорожку. – Видишь? И ты можешь вести мяч даже пятясь, он же маленький и с ним это не трудно.

С возрастающим вниманием следил Кен за тем, как Элизабет вела теннисный мяч. Он понял, что она имела в виду.

– Ладно, дай попробую. – Он протянул руку.

Элизабет облегченно вздохнула.

– Бери этот. Я найду еще.

Вскоре оба они бросали теннисный мяч, сосредоточив внимание на пасах. Кен понял, что с маленьким мячом легче управиться и, пожалуй, это ему поможет взять потом в руки баскетбольный мяч.

Уже более уверенно Кен совершил бросок по корзине. К его великому удивлению, теннисный мяч мягко прошел через сетку.

Он смотрел на Элизабет, сам ошарашенный своим достижением. Потом очень серьезно сказал:

– Послушай, Элизабет! Можешь сделать мне одолжение?..

– Конечно! Какое? – Элизабет приподняла брови.

– Ты можешь сохранить все это в тайне? Ну… я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, что ты и Стивен помогали мне. Ладно?

– Всего-то?! – Элизабет усмехнулась и тоже сделала бросок. – Без проблем, Кен. Ура! – закричала она, когда и ее мячик попал в корзину.

– Уж не тренировка ли здесь девчачьей команды? – Брюс Пэтмен, скрестив руки на груди и привстав на педалях велосипеда, остановился неподалеку от площадки с грустной ухмылкой на губах. – Эй, молокососик, ты, кажется, нашел команду как раз по себе? Наконец-то ты пристроен!

Довольный своей шуткой, Брюс хлопнул себя по бедрам, плюхнулся в седло и укатил вниз по улице.

Улыбки сразу исчезли с лиц Кена и Элизабет. Оба словно окаменели. Через несколько секунд, резко передернув плечами, Кен повернулся и побежал.

– Эй, ты что, рехнулся? – крикнула Джессика, которая как раз подходила к дому.

Кен чуть не сбил ее с ног. Не сказав ни слова, он поспешно удалялся. Близнецы Уэйкфилд растерянно глядели ему вслед.

5

Джессика Уэйкфилд обернулась к сестре и, насупив брови, спросила:

– Чего ему здесь нужно, этому слабаку?

Девочки шли по дорожке к дому. Элизабет обещала Кену хранить тайну, поэтому не ответила на вопрос.

– Ты хоть обо мне подумай, когда будешь в следующий раз приглашать к нам всяких уродцев, – недовольно проговорила Джессика. – А что, если бы в это время мимо проходил Брюс Пэтмен или еще кто-то? – Она испуганно округлила глаза. – Ведь не все могут различить нас вот так сразу…

Элизабет лишь плечами пожала:

– Знаешь что, твой Брюс как раз и проезжал тут мимо на велосипеде совсем недавно. Но я уверена, что он меня узнал.

Девочки вошли в дом. Элизабет хотелось добавить:

«На мой взгляд, этот Брюс самое безмозглое, самое противное существо на свете», – но вместо этого она сменила тему.

– Джес, ну так как тебе репетиция? Прямо настоящая выставка получилась!

– Ну, на выставку годятся всего несколько девчонок, – хихикнула Джессика. – А в репетиции, конечно, хотела участвовать каждая. И вот результат. Большинство из них выглядели просто нелепо. Я думала, со смеху помру.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: