— Не смоет, клянусь Эрликом! — заверил Саудан.

Только сейчас варвар заметил, что капитан крепко привязан веревкой к основанию рулевого колеса. Внезапно фок-мачта затрещала и угрожающе наклонилась, сопротивляясь буре. Через секунду новый порыв ветра оторвал ее верхнюю часть и, как щепку, унес в море. К шторму прибавилась гроза. Грохотал гром, из темных, нависающих над водой клочковатых туч, с треском разрывая тьму, зазмеились молнии.

— Долго мы еще так продержимся?

— Одним богам известно! — крикнул капитан, и вдруг, указывая вперед рукой, отчаянно закричал: — Смотри!

Киммериец посмотрел вдаль, но ничего не увидел.

— Смотри! Женщина! — повторил Саудан.

«Наверное, спятил, — подумал варвар, — какая может быть в море женщина?»

— Да вот туда смотри, справа на палубе!

Конан перевел взгляд направо и — о боги! — почти у самого бушприта увидел женщину в белом платье с черными, развевающимися на ветру волосами. Она спокойно стояла, облокотившись о борт, и глядела куда-то вдаль. Казалось, она вышла прогуляться в тихий сад — таким умиротворением веяло от ее фигуры. Что-то в ее облике показалось киммерийцу знакомым, но он не мог понять, что именно.

— Эй! — окликнул он женщину, но та не услышала.

Она стояла, склонившись вниз, и что-то рассматривала в волнах.

— Попробую до нее добраться! — Киммериец рванулся было вниз, но веревочная петля на поясе не дала ему сдвинуться с места. Пока Конан, открыв рот, наблюдал за невесть откуда взявшейся женщиной, капитан привязал к основанию рулевого колеса и его.

— Ослиная задница! — прорычал варвар. — Зачем ты это сделал?

— Дурень! — крикнул Саудан. — Что мы будем делать без командира, когда ураган стихнет?

Киммериец рванулся еще раз, но веревка оказалась крепкой.

— Нергал ее раздери! — ругнулся Конан и вновь бросил взгляд на то место, где стояла женщина.

Там никого не было.

— Куда она делась? Ты что-нибудь видишь? — спросил капитан.

— Наверное, нам померещилось со страху! — ответил варвар.

— Двоим сразу? — недоумевал Саудан. — Не иначе — магия! Только колдунов нам здесь не хватало, клянусь Вечноживым Таримом!

«Где же я мог ее видеть? — размышлял Конан. — А ведь видел — точно видел!»

— Смотри, просветы! — крикнул варвар капитану, заметив, как среди мечущихся по небу низких туч мелькнул луч солнца.

— Похоже, буря скоро утихнет, — согласился капитан.

Все закончилось гораздо быстрее, чем можно было предположить. Разрывы в облаках стремительно увеличивались, яркий Глаз Митры уже заливал своим животворящим светом море, и под его лучами оно успокаивалось прямо на глазах, даже цвет его изменился — из грязно-стального превратился в серовато-зеленый, а потом в голубой. Конан невольно оглянулся назад — совсем близко от них еще бушевала буря.

— Что-то я ничего не понимаю! — крикнул он Саудану.

— Чего орешь? — ответил капитан, зажимая уши. — Видишь, буря ушла.

И, правда, все вокруг стихло. Буря уходила все дальше и дальше на юг.

— Слава богам, пронесло! — склонил голову капитан. — Я уж думал, что живыми не выберемся.

Они отвязали себя от руля, и капитан зычным голосом, как будто ничего за последнее время и не произошло, закричал:

— Команда! Все наверх!

— Пойду, проверю, как там внизу, — сказал варвар, спускаясь на палубу. — От такой бури и спятить недолго!

— Нергал бы побрал эту бурю! — рявкнул капитан, взглянув на свой корабль — вернее на то, что осталось от него после урагана. — Теперь придется вставать на починку…

— Все не так уж и плохо, — возразил Конан. — Ничего непоправимого не случилось… Ну ладно, я все-таки спущусь вниз, — добавил он, открывая дверь.

Оттуда уже доносился топот ног. Матросы, услышавшие призыв своего капитана, спешили наверх. Сейчас, когда море стихло, киммериец проделал путь от входа до трюма в считанные мгновения, в бурю это заняло у него куда больше времени.

— Ну что, вояки, как дела? — гаркнул он, входя к своим солдатам.

— Нормально… в порядке… — нестройно и не очень уверенно прозвучало в ответ.

Варвар окинул помещение взглядом — что-то его насторожило. На мгновение он задумался, но тут же сообразил, в чем дело.

— Где Герард?

— Тут был, да куда ему деться… — ответил кто-то из солдат.

Конан вышел на палубу.

— Я вам покажу, помойные плошки, где вы были все это время? — распекал выстроившихся перед мостиком матросов Саудан, но чувствовалось, что делал это он не по злобе, а просто, чтобы снять с себя напряжение последних суток.

Немного поодаль киммериец заметил Герарда: зингарец стоял, прислонясь спиной к борту, и разглядывал разрушительную картину, которую оставила после себя буря.

— Вот ты где! — удивился Конан. — А я и не заметил, как ты вышел.

— Странно, — ответил юноша, преданно глядя на своего командира, — я здесь уже давно.

— Наверное, ты вышел в тот момент, когда я спускался вниз, — задумчиво проговорил варвар, хотя он мог поклясться самим Солнцеликим, что, когда открывал дверь, намереваясь спуститься в трюм, на палубе не было никого, кроме него и Саудана.

«Какие-то чудеса творятся вокруг последнее время», — с неудовольствием подумал киммериец.

Он любил ясность во всем, а все непонятное, а тем более таинственное, на дух не переносил.

Глава третья

К вечеру погода совсем разгулялась: солнце светило ярко и весело, присмиревшее море ласково плескалось о борта лежавшей в дрейфе «Утренней звезды».

Матросам и солдатам было над чем поработать — ураган хорошенько потрепал судно. Разбирали спутанный такелаж, заново крепили кое-где оторванные ветром фальшборта, разворачивали запасные паруса взамен унесенных или разодранных бурей.

— Где мы сейчас находимся? — спросил Конан у капитана. Тот наблюдал с мостика за работающими и время от времени зычно отдавал команды.

— Один Солнцеликий знает, — усмехнулся в ответ Саудан. — Подожди, покажутся звезды, тогда я смогу определить точно. Но сдается мне, что нас унесло куда-то на север от островов. Придется идти до берега на веслах, а там встанем на починку.

— Лес там есть?

— Кое-где, а в основном — степи, — ответил капитан. — Но придется поискать, новую мачту нам взять больше неоткуда.

На месте фок-мачты, напоминая о недавнем буйстве стихии, торчал какой-то жалкий огрызок. Варвар опять задумался о странном появлении на корабле женщины в белом платье. Вновь и вновь перебирал он в памяти события последних лет, но никак не мог припомнить, где же он ее видел. Эти мысли не давали Конану покоя весь вечер. Он ходил по судну, отдавал приказания, помогал там, где требовалась его гигантская сила, но таинственная женщина так и не выходила из головы.

Ночью в чистом, словно умытом дождем небе ярко засияли звезды. Они были крупными как бусины или казались такими людям, которые радовались ясному небу после стольких дней бури и мрака.

Наконец капитан смог определить местонахождение корабля.

— День перехода на восток, — повернулся он к стоявшему рядом киммерийцу, — и мы достигнем земли чуть к северу от островов или придем прямо к ним.

— Кром! — Варвар коснулся рукояти меча. — Сейчас это нам не совсем подходит. Без фок-мачты особо не разгонишься, да и ветра почти нет. Если пираты, которые шныряют у островов, увидят нас, то на веслах нам далеко не уйти.

— Согласен, — подхватил Саудан, — поэтому возьмем немного северней. Я ни разу не подходил к тем берегам, так что придется действовать наугад. Скорее всего, мы не встретим пиратов, но на всякий случай надо быть настороже.

— Хорошо, — ответил Конан, — я удвою караулы.

К берегу решили отправиться утром, и корабль лег в дрейф. Саудан оставил на мостике рулевого и ушел спать — его прямо-таки шатало от усталости. Киммериец остался на палубе. Он смотрел на все ярче и ярче разгоравшиеся звезды и вспоминал свои скитания. Куда только не заносила его судьба? Холодные пустоши Халоги и зной пустынь Шема, леса Бритунии и Карпашских гор, заросли тростников у Стикса…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: