Прижавшись спиной к раковине, она встала лицом к двери и стала ждать.

Время тянулось бесконечно долго.

Она услышала быстрые шаги. Стук в дверь.

– Мадди?

С облегчением выдохнув, Мадди бросилась к двери и открыла ее. Она видела только темный силуэт. Но даже если бы она не услышала его голос, она все равно бы знала, что это Маккейб.

По тону его голоса, по тому, как он решительно постучал в дверь, было ясно, опасность миновала.

У нее подкосились колени, и она практически упала ему на грудь.

– Эй, – произнес он удивленным голосом, схватив ее за локти. – Все хорошо. Бояться больше нечего.

– Вы поймали его? – Ей было холодно, так холодно, что она вся дрожала в своей тоненькой короткой ночной рубашке.

– Нет.

Маккейб, должно быть, почувствовал ее дрожь, потому что обхватил ее своими сильными руками и прижал к себе, продолжая отвечать при этом на ее вопрос.

– Это был он? – спросила она едва слышным голосом.

– Я не знаю. Он поднялся уже на одну треть по лестнице, когда что-то спугнуло его. Он мгновенно скрылся, как летучая мышь.

Мадди закрыла глаза.

– Я рада, что вы были здесь.

Когда она произносила эти слова, до нее дошло, что это было очень важным признанием, ведь она упорно сопротивлялась присутствию агентов в ее доме.

– Да, я тоже рад.

Он потянулся к выключателю за ее спиной, и в ванной загорелся свет.

Она удивленно заморгала, взглянула на него и увидела, как близко было его лицо. Ей стало немного не по себе. Он смотрел теперь на ее губы. У нее тут же пересохло во рту.

А потом его взгляд переместился ниже, и он удивленно нахмурился:

– А это еще что такое?

Мадди в недоумении проследила за его взглядом и обнаружила, что все еще держит в руке лак для волос.

– Ой, – вырвалось у Мадди, она чувствовала себя очень глупо. – Это лак для волос.

– Я вижу. – Уголки его губ приподнялись, а потом расплылись в неподражаемой ухмылке, на щеках показались ямочки. – Вы что, хотели уложить кому-то волосы?

– Я была в ванной комнате. Это единственное, что я могла выбрать в качестве средства самообороны, – сказала она с достоинством.

Он рассмеялся:

– Карандаш. Лак для волос. Дорогая, преступникам точно не поздоровится, если у тебя вдруг окажется в руках оружие.

Она попыталась оттолкнуть его:

– Отпусти меня!

– Но ты ведь этого не хочешь, – сказал он.

А потом взял и поцеловал ее.

Мадди этого никак не ожидала и какое-то время не могла прийти в себя.

Когда последний раз ее так целовали? Слишком давно. Никогда.

Эти вопрос и ответ, которые говорили обо всем сами за себя, пронеслись у нее в голове, а ее тело уже отвечало ему. Он целовал ее, и страсть его поцелуев растопила ее последнее сопротивление. У нее закружилась голова, и Мадди стала целовать его в ответ.

От быстрого, резкого стука во входную дверь Мадди вздрогнула.

– Маккейб…

Мужской голос звучал приглушенно, но отчетливо.

– Черт, – с досадой произнес Маккейб. Он выпустил ее из объятий и направился к двери.

– Пойди надень халат, – сказал он, посмотрев на нее через плечо.

Мадди побежала к своей спальне.

– Не включай свет, – предупредил он, когда она была у двери. А потом она услышала щелчок замка. Когда Маккейб открыл дверь, она была у себя в комнате.

Мадди прошла к туалетному столику, поставила на него лак, который, как это ни смешно, она так и держала в руке все это время, и надела халат. Ей необходимо было знать, что там произошло.

Потуже затянув пояс, Мадди вышла в темную гостиную. Входная дверь была закрыта, напротив нее стоял Маккейб с Гомесом и Хендриксом.

– Так что случилось? – спросила она.

– Он скрылся, – с досадой ответил Гомес.

– Он, должно быть, нас увидел, – добавил Хендрикс. – Не знаю как, мы действовали очень осторожно.

– Это все из-за этого проклятого уличного фонаря. Мы были на свету, когда он начал спускаться по ступеням, – сказал расстроенный Гомес.

– Как бы там ни было, он ушел, – сказал Маккейб. – А вы, ребята, кстати, действовали правильно.

– Спасибо, – ответил Хендрикс, ничуть не ободренный. – Пойдем, Гомес.

– В следующий раз он от нас не уйдет, – сказал Гомес.

И с этими словами они ушли. Маккейб закрыл за ними дверь. Глядя на его широкие плечи, пока он проверял замок, Мадди почувствовала, как сердце у нее снова забилось сильнее.

Он повернулся, их глаза встретились, между ними пробежал будто электрический разряд.

– Ну все, сегодня, думаю, уже ничего не случится, – сказал он и, обойдя ее, как будто она излучала радиоактивные волны, направился на кухню. – Кто бы там ни был на лестнице, практически наверняка он не вернется. Тебе надо пойти поспать.

– Откуда здесь взялись Гомес и Хендрикс? – спросила она, следуя за ним. Встав в дверях, она смотрела, как он открывает холодильник.

– Они наблюдают за твоим черным ходом из грузовика на парковке. А еще двое сидят в «блейзере» и следят за передней дверью. – Он вынул пакет молока и взглянул на нее. – Ты не возражаешь, если я попью?

– Ну что ты, конечно, нет, – сказала она и отказалась, когда он предложил налить молока и ей.

Он налил себе полный стакан, убрал пакет и стал пить. И все для того, чтобы не заводить этот разговор, подумала она. Прислонившись к двери и скрестив на груди руки, она решила взять на себя инициативу.

– Послушай, этот поцелуй был ошибкой, – сказала она.

– Я думаю, что эти слова должны были принадлежать мне. – Его голос прозвучал сухо. – Я не должен был тебя целовать. Я прошу прощения.

– Ну что ж, такие вещи иногда случаются.

Слегка пожав плечами, с таким видом, будто она не придает этому никакого значения, она повернулась и направилась обратно в гостиную. Более мудрая – или более смелая – женщина, конечно, пошла бы к себе в спальню, прыгнула в кровать, накрылась одеялом с головой и поблагодарила бы Бога, что он спас ее от ее собственного глупого поступка. Мадди же уселась на диване в гостиной.

– Разве тебе не надо утром вставать и идти на работу? Уже почти два часа ночи.

Он вошел в гостиную и стоял перед телевизором, глядя на нее. Какая-то настороженность была в его взгляде, подумала Мадди.

– Разве можно уснуть после такого? Может быть, это только я такая, но, когда я знаю, что кто-то пытается меня убить, у меня наступает бессонница.

Маккейб сел в большое зеленое кресло.

– Да, я все хотел спросить тебя, удалось вам получить этот контракт?

Напоминание об ее успехе было очень приятным.

– Да, удалось.

– Поздравляю.

– Это действительно очень много значит для моей компании.

Несмотря ни на что, она почувствовала, что у нее начинают слипаться глаза. Диван был большим и удобным. Она легла, поджав ноги и прикрыв их халатом.

– А как ты стала хозяйкой компании? – спросил Маккейб.

– Я там работала. Хозяин хотел ее продать. Я хотела ее купить. Вот и вся история.

– У тебя что, есть богатый дядюшка?

– Если бы! – Мадди состроила гримасу и легла поудобнее. – Так как «Криэйтив партнерс» почти не давала дохода, она продавалась не так уж дорого. Я накопила на первоначальный взнос, и мистер Оуэнс, бывший хозяин, согласился, чтобы я делала ежемесячные взносы, до тех пор пока не расплачусь полностью.

– И этот новый контракт достаточно крупный, чтобы помочь тебе?

– О да, – сказала Мадди с улыбкой. – Достаточно крупный.

– А как относятся твои родные к тому, что ты стала такой шишкой?

Ее родные. Мадди отметила про себя его интерес и взглянула на него.

– У меня не осталось никого из родных, – сказала она и решила перевести этот разговор на него. – А как твои родные относятся к тому, что ты работаешь агентом ФБР?

Он посмотрел на нее и слегка улыбнулся:

– Они в основном одобряют мой выбор. Правда, моя бабушка постоянно путает ФБР с ЦРУ.

– Расскажи мне о ней. Расскажи мне обо всей своей семье.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: