— Господи, ты только глянь! — схватила она меня за руку и потащила к перилам, откуда открывался вид на первый этаж. Взгляд девушки был прикован к чему-то внизу. — Санта еще не ушел, да и очередь небольшая.
— И что?
— А то! Мы должны туда пойти, — Холли дернула меня за руку, потянув к эскалатору, но я остановился.
— Стоп-стоп-стоп. Ты что, предлагаешь пойти и усесться на колени Санты? Не-е, я пас.
Холли повернулась, но увидев, что я не сдвинулся с места, надула губы.
— Ма-а-айлс, ну пожалуйста! Ну когда ты последний раз фотографировался с Сантой?
— Э-э, лет в восемь. Когда еще верил, что он подарит мне на Рождество набор игрушечных грузовиков Tonka.
— И ты его получил, помнишь? Ты заставлял меня играть в гонки целых три месяца.
— И что?
— И то-о! Тебе нужно попросить у него то, что действительно хочешь. — Подруга озорно улыбнулась и толкнула меня локтем в бок. — Сам знаешь. Парня. Такого же горячего, как тот красавчик, с которым ты недавно прокололся. Может, Санта тебе его просто подарит.
— Санта? Подарит парня? То есть под ёлку? Перевязанного ленточкой? — Я вздохнул и положил руку на сердце.
— Не издевайся.
— А мы не староваты, чтобы верить в Санту?
— Двадцать пять еще не старость. К тому же, в душе мы еще дети.
— Хм. Из всего тобой сказанного это — самая большая глупость.
— Да брось, Майлс, Рождество же. Единственное время года, когда можно быть глупым, смотреть клевые праздничные фильмы на Passionflix и слушать детскую песенку «Хочу на Рождество бегемота» без остановки и осуждения окружающих.
— Но…
— Никаких «но». Ты идёшь со мной, Майлс Грэм Макаллистер, так что смирись.
Я тихо присвистнул и обнял Холли за плечи.
— Хочешь добиться желаемого, используя мое полное имя?
— Эй, если будет нужно, я могу и до подкупа опуститься.
В этом я ни на секунду не сомневался, как и в том, что не смогу выбраться отсюда, не пустившись в бега.
— Ладно, — ответил я. — Но только ради тебя...
Холли взвизгнула и крепко обняла меня за талию:
— Ура-а! Поэтому я и предпочитаю тебя остальным.
— И еще потому, что плачу половину аренды, — поддел я подругу.
Глаза цвета шоколада заискрились:
— И это тоже.
Взяв меня за руку, Холли пошла к эскалатору.
Спустившись на первый этаж, я увидел следующую картину. Мастерская Санты состояла из сложных декораций: трехметровые рождественские ели, покрытые белой ватой и бесчисленным количеством украшений, возвышались по обе стороны от огромного красно-золотистого трона, на котором сидел Санта. Эльфы присматривали за покупателями и пытались вызвать улыбку на лицах детей, ждавших в очереди и сидевших на коленях Санты.
«Черт, мне бы не хотелось такую работу».
Услышав искренний смех Санты, я снова обратил внимание на того, кто находился в самом центре событий, и должен признать, что торговый центр отлично справился с задачей, выбрав именно этого парня. Розовые щеки, очки, съехавшие на кончик носа, и круглый живот, выпиравший из-под красно-белой куртки со штанами. На коленях у Санты, обхватив маленькой ручкой длинную белую бороду, сидела малышка. Когда она дернула за волосы, светлая борода, как ни странно, не отвалилась. Хм. Может, он готовился и отращивал ее весь год?
Когда мы стали в конец короткой очереди, к нам подошел один из эльфов. И выглядел он уж слишком веселым для утомительного, как мне казалось, дня, полного общения с людьми. Или, может, это я выдохся? Шоппинг был тяжелой работой, и мне так и хотелось побыстрее завалиться в постель.
— Вы вместе? — спросил эльф, ничуть не удивившись появлению в очереди к Санте двух кадров возрастом «двадцать с хвостиком». Отчего я почувствовал себя не так по-дурацки.
— Да, если можно, — проговорила Холли, чуть ли не подпрыгивая на месте. Мы выбрали свои пакеты и протянули взамен по десятидолларовой купюре. — Так весело! О чем бы мне его попросить?
И, взглянув друг на друга, одновременно ответили:
— Новую работу.
Я засмеялся и кивнул. Очередь начала двигаться.
— Точно. Новую работу. И начальника секси.
— Не надо. Начальник секси будет меня отвлекать.
— Я не имел в виду, что он будет отвлекать тебя.
— А-а, — ответила Холли, поняв, о чем я. — Ладно, значит, работа для меня и красавчик-начальник для услады твоих глаз. Договорились.
— Вообще-то… Вероятность, что Санта подарит на Рождество человека, ничтожно мала. Наверное, лучше попрошу новую машину.
— Раньше были игрушечные грузовики, а теперь новые машины. Мы многого не просим, да, Майлс?
— Холли, не начинай.
Очередь двигалась быстро. Я не успел оглянуться, как мы уже были следующими. Один из эльфов улыбнулся и повел нас по дорожке, украшенной леденцами, к креслу Санты. Впрочем, подходя ближе, я понял, что это было не просто кресло, а трон огромных размеров, из-за чего любой на нем сидевший выглядел меньше, чем был на самом деле. В действительности Санта оказался высоким крепким мужчиной. И очень хорошо, потому что его колени должны были выдержать вес нас двоих.
Санта наблюдал, как мы поднимались по лестнице, и его голубые глаза заблестели. Затем он издал веселое и громкое «хо-хо-хо», заставив шедшую рядом Холли вздрогнуть.
— Майлс Макаллистер и Холли Кларк, — проговорил Санта, широко разводя руки. — Идите сюда и расскажите Санте, что он может для вас сделать.
Холли уставилась на мужчину широко раскрытыми глазами:
— Как вы узнали наши имена?
«Потому что эльфы сказали», — хотел сказать я, но Санта опередил.
— Санта всё знает, — подмигнув, ответил мужчина, и похлопал по коленям. — Садитесь, садитесь.
Холли послушно села на левое колено, а я осторожно на правое.
— Надеюсь, мы не сломаем вам ноги, — пошутил я, стараясь не давить на колено Санты всем весом. Был парень крупным или нет, но наверняка ему каждый день приходилось прикладывать к ногам лед.
— Не волнуйся и не стесняйся, — будто прочитав мои мысли, ответил Санта, приветливо похлопав меня по спине. — В этом году вы были хорошими мальчиком и девочкой?
— О-о. Э-э… — Холли глянула на меня с тревогой, будто не ожидала этого вопроса и не хотела особо откровенничать с Сантой, и я тихо засмеялся.
— Объясните, что значит «хорошие», — попросил я.
Послышалось очередное раскатистое «хо-хо-хо».
— Помню, каково было в вашем возрасте. Не волнуйтесь. Ни одного из вас нет в моем списке непослушных детей.
— Серьезно? — удивлённо спросила Холли, но затем встряхнулась и выпрямилась. — То есть да, конечно, нас там нет.
Я хмыкнул, когда какой-то эльф помахал, чтобы нас сфотографировать. Если испорчу снимок, Холли от меня отречется. Выровняв спину, я широко улыбнулся, но улыбка исчезла тут же, как только фотограф показал нам большой палец вверх. Боже, если эта улика когда-нибудь попадет к моему брату, он не даст мне спокойно жить.
— Холли, — пробасил Санта, — какой подарок ты хочешь на Рождество?
Показалось, что у моей лучшей подруги случился внезапный приступ застенчивости, потому что она потупилась, а потом взглянула на Санту из-под ресниц.
— Ну, если я прошу не слишком много, то мне сильно-сильно хочется новую работу. Желательно где-то в индустрии моды, но вообще-то что угодно, лишь бы не делать кофе моим ужасным боссам по десять раз на дню.
Санта тихо засмеялся:
— А-а, да. Твои боссы как раз в моем списке непослушных детей, так что, Холли, думаю, я могу кое-где замолвить за тебя словечко.
— Правда? — просияла подруга. — Спасибо, Санта. Э-э... и если бы на этой новой работе платили бы немного больше, было бы просто великолепно.
Санта снова раскатисто засмеялся и его живот затрясся.
— Это всё? — Холли кивнула, и Санта повернулся ко мне. — А что для тебя, Майлс? Что может Санта подарить тебе?
Видя такое искреннее и открытое выражение на лице мужчины, любой бы поверил, что Санта мог дать абсолютно всё, чего душенька пожелает. Но я уже не был ребенком и не верил во всякие глупости, типа Санты Клауса с кучей волшебных эльфов и оленей, какими бы клевыми они не казались мне в детстве.
— Мне, э-э, вообще-то ничего не нужно, — ответил я.
— Не нужно? Тогда, может быть, ты чего-то хочешь? Что угодно.
Я открыл было рот ответить, но тут заметил пробиравшегося сквозь толпу высокого темноволосого парня. Сердце пропустило удар, — черт, несколько ударов, — когда роскошный красавец из сувенирного магазина остановился возле лавки свечей от меня примерно метрах в шести.
О нет. Если он увидит меня на коленях у Санты, это будет конец. Я умру от стыда прямо здесь и сейчас.
— Майлс, — позвала Холли и, привлекая внимание, хлопнула меня по коленке. Но я был слишком занят наблюдением за своим визави: хотел убедиться, что он не смотрел в мою сторону. «Пожалуйста, только не смотри».
Краем уха я слышал, как Холли извинилась, а потом сказала:
— Майлсу нужен парень.
— Холлс! — Я мотнул головой в ее сторону, а она только невинно пожала плечами.
— Хм, это правда, Майлс? — спросил Санта. — Хочешь провести рождественские праздники с кем-то особенным?
— Ну-у… А кто же не хочет? — Я оглянулся на магазин свечей, но, к счастью, красавчика там уже не было. Отлично. Я его потерял. Снова.
— Или, может, есть тот, на кого ты уже положил глаз? — Санта проследил за моим взглядом, и, когда я повернул голову, понимающе улыбнулся.
— Ну что ж, посмотрим, что смогу для тебя сделать, — сказал он, его глаза заблестели, и от предвкушения у меня внутри всё нервно сжалось. Сумасшествие какое-то. Потому что ни одно наше желание всё равно не сбудется. Мужчина был не настоящим Сантой, а Сантой из торгового центра. Просто замена, нанятая для развлечения. Подделка.
— Да, конечно. Посмотрите, — ответил я, вставая. Пора уже было убираться оттуда, пока тот красавчик не вернулся и не увидел, как я прошу у Санты подарок на Рождество.
— Майлс, и вот еще что. — Санта поманил меня ближе, и когда я с неохотой наклонился, сказал: — Может, стоит пересмотреть подарок сестре? Или… Просто приглядывай за ней.