Его брови от удивления поползли вверх.

  — Ты сама в порядке?

  — О, да. Спасибо за заботу. Меня никто не держал под дулом пистолета. Я хранила деньги в своей комнате, но, видимо, неудачно выбрала место.

  — Ты позвонила в полицию?

  — Нет. Это ничего бы не изменило. Ведь у меня пропали только наличные, а я и не думала переписывать номера купюр. Кроме того, мне не нужны сложности с соседями.

  — Ты думаешь, тебя ограбил сосед по комнате?

  Почему она вообще сказала ему об этом? Но ведь Курт всегда отличался изрядным упорством, и спорить с ним не имело смысла.

  — Соседа по комнате у меня нет, — с неохотой сказала Лисса. — Это больше походит на пансион. Семь отдельных спален, разделенная кухня и ванная. Так или иначе, огласка всего лишь породила бы проблемы в будущем.

  Он кивнул.

  — Ты всегда была прагматиком.

  — Курт, не надо говорить таким тоном, словно ты констатируешь болезнь. Многие ситуации не оставляют нам выбора.

  Мужчина ничего не ответил, но отодвинул в сторону яблочный пирог. Озадаченная его поступком, Лисса продолжила:

  — Так или иначе, но нам следует вернуться к разговору о твоей бабушке. Она выведала все у меня, а затем я узнала...

  — Что она берет тебя на работу.

  — Ты считаешь, что она сделала это из жалости? Я другого мнения. Если твоя бабушка уедет из дома, то ей понадобится помощь. В ее доме много чуланов. Ты же не будешь сам все выгребать оттуда?

  Курт отрицательно помотал головой. Лисса холодно продолжила:

  — Вот так сюрприз. Ты очень занят, да?

  — Я мог бы нанять дополнительную прислугу.

  — Но она не хочет прислугу, она хочет меня.

  — Может быть, бабушка не до конца отдает отчет в своих действиях.

  — И что значат твои слова? Хочешь рассказать бабушке все, что тогда между нами случилось? Сперва хорошенько подумай, ведь тогда повел себя ужасно именно ты. Но кто-то должен будет помогать Ханне и почему этим кто-то не могу оказаться я?

  — Как долго будет длиться твоя помощь?

  — До начала семестра у меня свободных две недели.

  — Но ты же не думаешь, что через две недели вся работа будет сделана? И если ты вытащишь вещи из шкафов, а потом оставишь бабушку...

  — За две недели Ханна либо решит, что она все еще любит свой дом и останется, либо, утомленная сборами, вызовет аукциониста и быстренько со всем покончит.

  Курт так посмотрел на Лиссу, словно увидел ее в первый раз.

  — А тем временем ты получишь плату за то, что потакала ей?

  — Я буду делать все, о чем она меня попросит. Знаешь, тебе следует поступить так же. Лучше потакать бабушке, а не спорить с ней.

  И может быть, ты увидишь меня совсем с другой стороны.

  Лисса посмотрела на часы.

  — Я не хочу отнимать у тебя время, Курт, да и у меня есть дела. А раз твои волосы еще не поседели, осмелюсь предположить, что экзамен по вождению я выдержала.

  — Я никуда не тороплюсь. И у меня нет никакого желания возвращаться в машину. Я ехал в ней и чувствовал себя так, словно плавал в томатном супе.

  — Но это не моя вина, что твоя бабушка предпочитает компактные машины. Ты привык к «ягуару», который я видела у дома...

  — Даже и не мечтай о том, чтобы сесть за руль моей машины. — Он встал и достал бумажник.

  Лисса все еще сидела и держала в руках чашку с чаем.

  — Итак, ты забираешь назад свои возражения?

  — Нет. Но так как моя бабушка пока настаивает на своем, я придержу свои мысли при себе.

  По крайней мере, он больше не угрожает ей.

  — Спасибо за честность.

  Вернувшись в машину, Лисса включила радио. В салоне раздался рождественский гимн. Девушка завела мотор и тронулась с места. Затем взглянула на Курта. Он сидел мрачнее тучи.

  — В чем дело? — спросила наконец Лисса. — Тебе не нравится песня?

  — Только не когда ее исполняют под аккордеон и банджо. Где ты нашла эту радиостанцию?

  — Я не выбирала ее, она уже была настроена. Кстати, почему у твоей бабушки нет елки?

  — Согласно традиции, мы ставим ее за неделю до Рождества.

  — То есть завтра, — подсчитала в уме Лисса.

  — Наслаждайся своей работой, — произнес Курт. — Я помог бы, но завтра открывается мой новый торговый центр «Два города-близнеца».

  — О, это так важно для тебя... — Лисса припарковала машину позади «ягуара».

  — Открытие займет все выходные, — Курт обошел машину и открыл девушке дверцу. — Разве ты не выходишь?

  — Нет, я высаживаю только тебя.

  — Ты берешь автомобиль бабушки? Для тебя что-нибудь значат слова «угон машины»?

  Лисса раздраженно пожала плечами.

  — Это никакой не угон. Если бы я взяла твою машину, то тогда твое высказывание было бы верным. А твоя бабушка разрешила мне.

  — Ты собираешься пользоваться ее машиной? А что еще тебе дозволено?

  — А вот и не собираюсь. Я беру ее только на сегодня, чтобы перевезти вещи. И конечно, мне нужно уведомить свою хозяйку, у которой я снимаю комнату, что я переезжаю к Ханне.

  И, прежде чем Курт успел что-либо сказать, Лисса развернула машину и выехала на улицу.

  Чувство свободы было невероятным. Небольшой автомобиль с легкостью ехал вперед. Впервые за последние годы Лисса, ненавидящая рождественские гимны, наслаждалась ими. Перспектива двухнедельного проживания на одних макаронах исчезла.

  Конечно, еще предстояло решить вопрос с Куртом Галаханом. Но когда великое открытие торгового центра завершится, все разрешится само собой. Ее мир будет восстановлен, и они с Ханной приступят к перебиранию старых вещей.

  Курт намекал ей, что расскажет бабушке все, что между ними произошло. Но он никогда это не сделает, потому что не хочет выглядеть плохим...

  Какой же долгий вечер я с ним провела! — подумала Лисса. Даже вчера в раздевалке она не теряла надежды на встречу. Но тогда это был личный мотив, а теперь все чувства восстали: и чувство разочарования, и гнев, и боль, и какое-то душевное опустошение и... да, влечение тоже. Смешно! Какое может быть волнение у неряшливого новичка, который прекрасно знает о том, что недостоин Курта? Глупый неряшливый новичок, который купился на сказки недоступного красавца о том, будто тому нужна помощь в математике, и который потом получил за свою помощь по голове. А затем девушка узнала, что волшебная ночь была всего лишь результатом спора, хотя все в группе уже давно это знали.

  Ты тоже прогуливала уроки математики, сказал он.

  Какое-то время Лисса терпела, думая, что со временем все забудут об этом проклятом пари. Как бы не так! Через некоторое время Лисса на почве переживаний заболела и пропустила уйму лекций по математике. Только тот факт, что она была многообещающей студенткой, избавил ее от двойки.

  Но была еще одна вещь, ответственность за которую лежала на Курте Галахане...

  Ноги утопали в снегу, пока Лисса шла к подъезду. Хозяйка стояла в комнате, которая раньше была прихожей.

  Лисса открыла собственную дверь, но замешкалась, прежде чем войти.

  Хозяйка повернула голову.

  — Хочешь что-то сказать?

  Лисса колебалась с ответом. Не очень разумно заявить, что ее комната не будет занята. Но нельзя исчезнуть на две недели и ничего не сказать хозяйке дома.

  — Я только хотела сообщить, что ненадолго уезжаю.

  Женщина посмотрела на нее с подозрением.

  — Как долго ты будешь отсутствовать? Не хочешь заплатить за январь заранее?

  Лисса не смогла этого сделать, даже если бы и захотела. Ее чаевых за прошлый вечер не хватит.

  — Я заплачу за январь, когда он наступит, — твердо сказала она.

  Входная дверь снова открылась, и Лисса увидела, как глаза хозяйки округлились от удивления, когда она увидела гостя. Лисса повернулась, чтобы посмотреть, кто пришел, и ее сердце опустилось.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: