Все в комнате были потрясены.
- Скажите им, чтобы они приехали в полной боевой готовности. У меня нет времени собирать всех, но я хочу видеть представителей пяти ближайших мотоклубов. Я ожидаю тридцать или сорок мужчин к полудню, - скомандовал Хантер. - Если мы не позволим этому произойти сейчас, то мы никогда снова не увидим девушек...
Байкеры переглянулись и затем кивнули в подтверждение.
- Приготовьте свои байки, - приказал Хантер.
Хантер смотрел, как парни исчезали за дверью, прежде чем повернулся, опустив плечи.
- Гризз, - спокойно сказал он.
- Знаю.
Здоровый байкер опустил руки и побрел к двери, бросая последний взгляд в нашу сторону.
- Что это было? - спросила я.
- У Гризза особое поручение, - невозмутимо ответил он. – У меня есть довольно непростой соперник-президент, в котором я нуждаюсь на своей стороне завтра... старый ублюдок, сделает все, что угодно. Усилие требует тщательной дипломатии. В то же время, мне нужно отдохнуть, и Гризз знает это. Завтра будет трудный день.
- Половина этих мужчин выпивала пару часов назад. Ты действительно поручаешь им отправиться в одиночку в пустыню ночью?
- Я доверяю решению Гризза, - ответил он.
С этими словами он пошел к двери, готовясь отправить в ночь некоторых из своих лучших байкеров на поиск союзников.
- Подожди, Хантер, - позвала я его.
- Да? - развернувшись, он посмотрел на меня.
- Ты не объяснил, как собираешься перейти через границу, - ответила я. - Мы не можем вернуться в фермерский домик после сегодняшней ночи. Ты знаешь, та территория будет окружена полицией...
- Мы пойдем немного другим путем.
- Тогда что ты задумал?
Раздался знакомый смешок Хантера.
- Мы пойдем не через границу, Сара... мы пойдем под ней.
Глава 14
На следующее утро мне пришло сообщение от моего лейтенанта:
" Я не потерплю неподчинения. GPS твоей машины показывает, что ты все еще в гребанном Эль-Пасо. Когда ты решишь, наконец, закончить свой отпуск, я хочу, чтобы твой значок и пистолет были на моем столе. Лучше не заставляй меня, блядь, ждать."
- Ну, по крайней мере, он не злится, - саркастично сострила я самой себе.
Я почувствовала сильные руки Хантера вокруг себя и откинула голову назад, прижавшись к его шеи.
- Дай угадаю... твой лейтенант не знал, что ты все еще в городе.
- Что-то вроде того, - ответила я. Я подняла телефон и разблокировала его, чтобы он смог прочитать сообщение.
- О-ох, - выдохнул он сочувственно. - Возможно он заговорит по-другому после того, как это закончится...
- Маловероятно, - проворчала я. - Я так чертовски тяжело работала, чтобы получить это повышение. Теперь, все идет коту под хвост... - я повернула голову, взглянув на его суровое лицо и мягкий взгляд. – Что, черт побери, мне делать, Хантер?
- У меня хорошее предчувствие на этот счет, - пробормотал Хантер в мои волосы. - Потерпи еще немного. Я думаю, что мы изменим ход событий.
- У тебя хорошее предчувствие? - спросила я, ощущая, как гнев начинает расти внутри меня. - Как было вчера ночью?
Хантер отстранился от меня, запуская пальцы в свои густые волосы.
- Не начинай это снова. Прошлая ночь была неизбежна, Сара. Теперь мы знаем, как действовать с ними.
Нерешительно, я потянулась к нему. Моя ладонь скользнула по его спине, и он немного расслабился под моим прикосновением.
- Ты прав, - сказала я ему. - Мне жаль. Я просто нервничаю. Я совсем не приблизилась к тому, чтобы найти девушек...и мы облажались прошлой ночью. Мы могли бы спасти тех похищенных людей, прежде чем они исчезли за границей... Если бы у меня было что показать лейтенанту...
- У нас все еще есть шанс, - ответил он. - У меня есть план.
Я открыла рот, чтобы возразить, но мы услышали стук с другой стороны двери. Хантер пошел и открыл дверь, обнаружив усталого, но улыбающегося Гризза.
- Наши гости здесь.
- Спасибо, - поблагодарил он, посылая Гризза обратно в бар. Он взял мою руку, прижимая ее к своим губам. - Пора, Сара. Ты присоединишься к нам?
На мгновение уставившись в его глаза и прочитав его взгляд, я уверенно кивнула.
- Я надеялся, что ты скажешь это...
С важным видом, Хантер повел меня наружу, в пыльный, душный зной пустыни. Мы прошли мимо всего МК Драконов Дьявола - пятнадцать из них было в главном зале бара, молча окружив нас.
Я думала, что мы соберемся в баре или может быть в задней комнате. Но когда Хантер продолжил идти, я вышла за ним на солнце и поняла, почему мы вышли на открытый воздух.
Там не было тридцати или сорока байкеров.
На деле их было намного больше.
Должно быть там было не менее семидесяти мотоциклов, выстроившихся по кругу, и на каждом грозный байкер. Я едва могла различить их эмблемы, но ни одна из них не выглядела знакомой - и на первый взгляд, там было пять, может шесть разных клубов.
Святое дерьмо, подумала я про себя.
Это те ПАРУ друзей, которых он созвал?
Хантер провел рукой вверх по моему торсу, останавливая меня возле лестницы. Мы обменялись быстрым, многозначительным взглядом, в то время как его клуб окружил меня. Я понимала, что они здесь для того, чтобы поприветствовать другие клубы, но они как будто защищали меня, расположившись сзади и с обеих сторон.
Я поняла намек. У меня перехватило дыхание, пока я наблюдала, как Хантер вышел один на пустой участок, где они ждали его.
В ответ, конкурирующие байкеры завели свои двигатели, приветствуя его.
Хантер гордо стоял перед всеми ними, пока мы по его требованию оставались позади. Будто пытаясь подавить возрастающее напряжение, подул ветер, растрепав длинные волосы некоторых байкеров.
- Я у вас в долгу, - крикнул он, сжав куртку президента мотоклуба Драконов Дьявола. - Понимаю, что не должен созывать вас всех без причины, но пришел общий враг.
- И кто бы это мог быть? - потребовал ответа один из наиболее злобных байкеров, облокотившись на свой руль. - Думаю, что скажу за всех, лучше бы это было что-то стоящее, парень.
Не испугавшись, Хантер расправил плечи.
- Я собрал вас всех для того, чтобы вы помогли мне разобраться с Виборас Верде - Зелеными Гадюками.
Среди толпы поднялся ропот.
- Думаю, некоторые из вас знают это имя. Другие нет. Прошло много времени с тех пор, как они появлялись в нашей пустыне. - Сказал Хантер всем им. - Для тех, кто не знает, позвольте мне рассказать вам историю монстров, с которыми мы столкнемся...
В молчаливом согласии, байкеры просто слушали, некоторые более непринужденно расположились на своих заглушенных мотоциклах.
- Я не знаю, как далеко распространяется этот картель. Они обосновались тут, но они мелкая рыбешка. Они не неуязвимы. Я сталкивался с ними раньше, с моими здешними братьями...
Хантер остановился, махнув назад к столпившимся вокруг меня байкерам.
- ...и мы пустили им кровь, - продолжил он убежденно. - Мы напали на их собственной территории и нанесли сильный удар. Достаточный, чтобы ничего не слышать о них почти восемь лет...
Один из байкеров, который был ближе к Хантеру, заговорил. Он был крепкого телосложения и в возрасте – но находился слишком далеко от меня, чтобы различить детали, и я с трудом смогла разглядеть массивный шрам через все его лицо.
Конкурирующий президент, вспомнила я. Хантер специально позвал его, и он был достаточно важным, чтобы послать Гризза в ночь, чтобы заручиться его поддержкой...
- И я полагаю, ты собираешься возглавить нападение?
Хантер торжественно кивнул.
Пожилой байкер рассмеялся, сотрясаясь всем своим старым телом.
- Скажи нам, Хантер... Что эти люди сделали такого, что ты созвал всех нас?