- Да, - Хантер оставался невозмутимым.
- Я потерял треть своих людей той ночью... - он уставился прямо на меня. - Теперь, когда я думаю об этом, это был последний раз, когда я также видел и ее...
Каждый байкер замер, слушая его слова и переводя взгляд от Хантера ко мне. Даже байкеры, которые были рядом со мной, напряглись.
Воздух наполнился нарастающим страхом.
- Эта женщина не имела ничего общего с тем, что там случилось, - настаивал Хантер, поворачиваясь ко мне. - Она просто оказалась в неправильном месте в неправильное время.
- Так ли это? - пробормотал он в ответ.
- Это так, - настаивал Хантер.
Моментально водоворот воспоминаний унес меня в ту роковую ночь. Я отчетливо вспомнила взгляд президента байкеров, сидящего в центре стола, когда неумышленно помешала его встрече.
Тогда, в задней части стрип-клуба, его взгляд был таким поражающим... взгляд веселья и удивления.
Находясь сейчас перед нами, в его глазах все еще было веселье, но удивление исчезло. Теперь оно было заменено на что-то гораздо более похоже на скрытый, завуалированный гнев.
- Для человека, известного в нескольких штатах тем, что держит свое слово, ты настоящий лжец, - небрежно ответил президент, и злая улыбка начала искажать его губы.
- Это очень опасные слова, чтобы произносить их, - предупредил Хантер. - Лучше держи язык за зубами...
- О? - пробормотал президент, повышая свой голос и обращаясь ко всем собравшимся. - Я думаю, что остальные из нас - включая твоих людей - хотели бы узнать, кем является твой уважаемый гость на самом деле...
- Ты не знаешь, о чем говоришь, - нахмурился он. - У меня есть ваша преданность против нашего общего врага или нет?
- Тот небольшой картель может быть твоим врагом, - усмехнулся он, прежде чем повернуться ко мне, - но мой враг стоит прямо тут.
Каждый байкер, находящийся там, повернулся ко мне.
Паника зародилась в моей груди, и я почувствовала, как она превращается в пылающую, жгучую ненависть... Хантер попросил меня молчать, но все быстро выходило из-под контроля.
Я должна была сделать что-то, но было уже слишком поздно.
Президент угрюмо ответил.
- Потому что ваш гость, это дочь шерифа, который напал и уничтожил оба наших клуба.
Глава 15
Тишина обрушилась на всех собравшихся, и их взгляды обратились ко мне. Даже Драконы Дьявола, окружавшие меня, замялись в нерешительности, глядя на нас новыми глазами.
Находясь под палящими лучами солнца, я попыталась проглотить комок в горле, но из-за сурового воздуха пустыни у меня во рту все пересохло.
Или это был страх?
- Это правда? - спросил один из старых байкеров в моем окружении. Теперь я вспомнила его, это был один из байкеров, стоящих позади тех, кто сидел за столом переговоров той ночью.
- Да, - ответила я, прежде чем Хантер рискнул выкопать себе еще большую яму. - Полицейское подразделение, которое атаковало ваш штаб, возглавлял мой отец.
Драконы Дьявола дружно сделали шаг назад, дистанцируясь от меня. Стыдясь, я осмелилась поднять свой взгляд, и он встретился с толпой, полной ненависти, предательства и отвращения.
- Ты знал это? - другой Дракон яростно зарычал своему лидеру. - Женщина, которая обрушила адское пламя на клуб, почти разрушив его... Ты допустил ее в наши ряды?
Хантер повернулся к своему мотоклубу, подавляя своим гневом их растущую ярость.
- Она не принимала в этом участия, - заявил он. - Но ее возвращение, это та причина, по которой я пригласил всех вас собраться.
- Ну, похоже, что ты снова ошибся, полагая, что клуб Пыль Обсидиана поддержит тебя. В предыдущий раз это закончилось тем, что наши люди оказались в тюрьме и под гребанной землей, - проворчал худощавый президент клуба с полной уверенностью. - Включая Эдуардо...
Байкеры вокруг меня замерли, услышав имя их предыдущего босса.
Я вспомнила его злобный взгляд той ночью, когда он выходил из комнаты, проходя мимо меня и усмехаясь. Я видела его лишь мельком, но эта встреча произвела на меня неизгладимое впечатление.
- Ты помнишь Эдуардо, Хантер? Возможно, у тебя было не так много времени, чтобы познакомиться с бывшим лидером Драконов Дьявола, прежде чем твоя телка застрелила его в вашем штабе...
- Я помню Эдуардо, и также знаю, кто ответственен за его смерть, - холодно ответил Хантер. - Теперь, почему бы тебе не прогнать эту туфту еще один гребанный раз, прежде чем я прикончу тебя, Фанг.
Фанг... Я чувствовала себя странно, узнав, наконец, имя человека, который преследовал меня в моих снах...
- Твоя женщина ответственна, - ответил Фанг, сверкнув кривой улыбкой.
Движения Хантера были быстрее, чем я смогла предвидеть. В считанные секунды он сцепился с байкером на земле, нанося удар за ударом по его телу.
Худощавый мужчина, лежавший на земле, смеялся, прикрывая лицо руками и пытаясь заставить Хантера отступить.
Я чувствовала себя бессильной, и ясно представляла, к чему все это приведет...
Хантер был так близко... он собрал всех этих байкеров, объединил их ради одного дела, и теперь этот призрак из нашего прошлого угрожал разрушить все...
И теперь эти девушки никогда не будут спасены.
Прежде чем я поняла, что делаю, я рванула к двум дерущимся на земле президентам. Я слышала, как несколько Драконов Дьявола выкрикнули мое имя, но проигнорировала их.
- Сара! Что ты творишь? - проворчал Хантер, когда я запрыгнула на его спину. Он сдерживался, чтобы не навредить мне, но я оттаскивала его.
- Отвали от него! Сейчас же!
Хантер уставился на меня, и увидел что-то в моих глазах, что убедило его последовать моему примеру. Он оторвался от президента байкеров и шагнул в сторону, позволяя мне взглянуть на этого незнакомца, вернувшегося за нами.
Я выхватила из кобуры свой глок и прицелилась в него. Вся площадь наполнилась звуками вытаскиваемых пистолетов, нацеленных в нашу сторону.
Хантер заговорил:
- Сара... не смей...
- Заткнись, - возразила я, прежде чем сконцентрировалась на своем враге. - Мне нужно знать, что, черт возьми, происходит...
Худощавый байкер рассмеялся, оставаясь лежать в пыли.
- Ты и твой причудливый маленький пистолет не пугают меня, сука, - злобно усмехнулся Фанг. - Я знаю, что произошло той ночью... и знаю, что, если бы тебя и твоего гребанного парня там не было, наши клубы продолжали бы процветать. Ты разрушила то будущее...
- Ложь, - решительно сказал Хантер, перебивая Фанга. - Ты должен быть благодарен, что я не позволяю этой девушке начинить твою голову свинцом.
Фанг встал на ноги, полностью игнорируя тот факт, что мой глок наставлен на его голову.
- Почему бы тебе не рассказать всем, где был ты во время облавы? - сказал Хантер. Я подняла взгляд и заметила его улыбку, что смутило меня еще больше.
- Какое это имеет значение? Мне посчастливилось уйти оттуда живым, - ответил Фанг, сплюнув Хантеру в ноги.
- Удача помогла тебе быть на шоссе в трех часах езды от клуба? - сказал Хантер ошеломленным голосом. - Все знают, что большинство людей из твоего клуба уехали оттуда прежде, чем взошло солнце.
- Мы потеряли хороших людей, когда началась облава.
- Это точно, мать твою... особенно, когда именно те, кого ты бросил, открыли огонь по проклятой полиции.
- Я не знаю, о чем ты, блядь, говоришь, - ответил Фанг.
- Драконы, вы знаете, что Фанг не остался в ту ночь. Он говорит о разгроме, но его клуб потерял двух людей в ту ночь... Мы потеряли десятки. Этот мудак позвонил в отдел шерифа. Именно он организовал облаву на Драконов Дьявола... Он уничтожил нас и взял под контроль территорию от ЛА до Феникса, и никто не остановил его.
Толпа казалась обеспокоенной, их оружие подрагивало, в то время как члены клубов, казалось, не могли решить кому доверять.