“Oh, we’re full enough. Booked up for three days. But they’re not as smart as they used to be.”

“Who cares! I’m going now, Jane. If you should want me to-morrow, I’ll be at my cousin Jonathan Royal’s. Highfold, you know.”

“Yes, Lady Hersey. It looks as if the Lisse was going away for the week-end. I saw her come out of the shop about half an hour ago and get into Dr. Hart’s car. I wonder if there’s anything in those stories. She had quite a big suit-case.”

“I wish she’d have a pantechnicon,” said Hersey. “I’m sick of the sound of the wretched woman’s name. She may live in sin all over Dorset as long as she doesn’t include Highfold in the tour.”

The second-in-command laughed. “That’s not very likely, Lady Hersey, is it?”

“No, thank the Lord. Good-bye, Jane.”

Chapter III

Contact

“Not very propitious weather for looking at a bathing-pool,” said Mandrake, “but I insist on showing it to you.”

He had sent the guests off at a round pace to go through Highfold Wood, where the rides were heavy with sodden leaves, down to Jonathan’s model farm and back up a steep lane to the north side of the house, where he limped out to meet them. Here they came on a wide terrace. Beneath them, at the foot of a flight of paved steps flanked by bay trees, was a large concrete swimming-pool set in smooth lawns and overlooked by a charming eighteenth-century pavilion, now trimmed, like a Christmas card, with snow. The floor of the pool had been painted a vivid blue, but now the water was wrinkled and, in the twilight of late afternoon, reflected only a broken pattern of repellent steely greys flecked by dead leaves. Mandrake explained that the pavilion had once been an aviary but that Jonathan had done it up in keeping with its Empire style and that when summer came he meant to hold fêtes galantes down there by his new swimming-pool. It would look very Rex Whistlerish, Mandrake said, and would have just the right air of formalized gaiety.

“At the moment,” said Chloris, “it has an air of formalized desolation, but I see what you mean.”

“Wouldn’t you like to come for a nice bracing plunge with me, Chloris, before breakfast to-morrow?” asked Nicholas. “Do say Yes.”

“No, thank you,” said Chloris.

“It would have been awkward for you,” said William, “if Chloris had said Yes.” It was the first remark William had addressed directly to his brother.

“Not at all,” rejoined Nicholas, and he made his stiff little bow to Chloris.

“I’d bet ten pounds,” William said to nobody in particular, “that nothing on earth would have got him into that water before or after breakfast.”

“Would you?” asked Nicholas. “I take you. You’ve lost.”

Mrs. Compline instantly protested. She reminded Nicholas of the state of his heart. William grinned derisively, staring at Chloris; repeated that the bet was on. The absurd conversation began to take an unpleasant edge. Mandrake felt an icy touch on his cheek, and drew attention to a desultory scatter of snowflakes.

“If that was our brisk walk,” said Chloris, “I consider we’ve had it. Let’s go in.”

“Is it a bet?” Nicholas asked his brother.

“Oh, yes,” said William. “You may have to break the ice, but it’s a bet.”

To the accompaniment of a lively torrent of disapprobation from Mrs. Compline they walked towards the house. Mandrake’s interest in William mounted with each turn of the situation. William was as full of surprises as a lucky-bag. His sudden proposal of this ridiculous wager was as unexpected as the attitude which he now adopted. He looked hang-dog and frightened. He hung back and said something to his mother, who set that tragically distorted mouth and did not answer. William gave her a look strangely compounded of malice and nervousness and strode after Chloris, who was walking with Mandrake. Nicholas had joined them and Mandrake felt sure that Chloris was very much aware of him. When William suddenly took her arm she started and seemed to draw back. They returned to the accompaniment of an irritating rattle of conversation from Nicholas.

As soon as they came out on the platform before the house, they found that someone else had arrived. Nicholas’ car had been driven away and in its place stood a very smart three-seater from which servants were taking very smart suit-cases.

“That’s not Hersey Amblington’s car,” said Mrs. Compline.

“No,” said Nicholas. And he added loudly: “Look here, what’s Jonathan up to?”

“What do you mean, darling?” asked his mother quickly.

“Nothing,” said Nicholas. “But I think I recognize the car.” He hung back as the others went into the house, and waited for Mandrake. He still wore Jonathan’s cape over his uniform and it occurred to Mandrake that since Nicholas allowed himself this irregularity he must be very well aware of its effectiveness. He put his hand on Mandrake’s arm. The others went into the house.

“I say,” he said, “is Jonathan up to anything?”

“How do you mean?” asked Mandrake, wondering what the devil Jonathan would wish him to reply.

“Well, it seems to me this is a queerly assorted house-party.”

“Is it? I’m a complete stranger to all the other guests, you know.”

“When did you get here?”

“Last night.”

“Well, hasn’t Jonathan said anything? About the other guests, I mean?”

“He was very pleased with his party,” said Mandrake carefully. “He’s longing for it to be an enormous success.”

“Is he, my God!” said Nicholas. He turned on his heel and walked into the house.

Mrs. Compline and Chloris went up to their rooms; the three men left their overcoats in a downstairs cloak-room where they noticed the twin of Jonathan’s cape. When they came back into the hall they could hear voices in the library. As if by common consent they all paused. There were three voices — Jonathan’s, a masculine voice that held a foreign suggestion in its level inflections, and a deep contralto.

“I thought as much,” said Nicholas, and laughed unpleasantly.

“What’s up?” William asked Mandrake.

“Nothing, so far as I know.”

“Come on,” said Nicholas. “What are we waiting for? Let’s go in.”

He led the way into the library.

Jonathan and his new arrivals stood before a roaring fire. The man had his back turned to the door, but the woman was facing it with an air of placid anticipation. Her face was strongly lit by a wall lamp and Mandrake’s immediate reaction to it was a sort of astonishment that Jonathan could have forgotten to say how spectacular she was. In Mandrake’s world women were either sophisticated and sleek or hideous and erratic. “Artificiality,” he was in the habit of saying, “is a fundamental in all women with whom one falls in love, and to so exquisite an extreme has artifice been carried that it sometimes apes nature with considerable success.” This subtlety of grooming appeared in Madame Lisse. Her hair was straight and from a central parting was drawn back and gathered into a knot at the nape of her neck. It lay close to her head like a black satin cap with blue high-lights. Her face was an oval, beautifully pale; her lashes needed no cosmetic to darken them; her mouth alone proclaimed her art, for it was sharply painted a dark red. Her dress was extremely simple, but in it her body seemed to be gloved rather than clothed. She was not very young, not as young as Chloris Wynne, not perhaps as pretty as Chloris Wynne either, but she had to the last degree the quality that Mandrake, though he knew very little French, spoke of and even thought of as “soignée. And, in her own vein, she was exceedingly beautiful.

“Madame Lisse,” Jonathan was saying, “you know Nicholas, don’t you? May I introduce his brother; and Mr. Aubrey Mandrake? Hart, do you know…” Jonathan’s introductions faded gently away.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: