Глава 10

В последний момент что-то с силой толкнуло ее в бок. Она упала лицом в песок. Где-то рядом дрались. Как будто целая футбольная команда сцепилась друг с другом. Фырканье, надсадное дыхание, визг. Взметнулся фонтан песка, и все внезапно прекратилось.

Одри некоторое время лежала неподвижно, потом перекатилась на бок и открыла глаза. Около нее на песке сидел Том. Его волосы были растрепаны, на лице кровоточили ссадины. Он тяжело дышал. В руках он сжимал армейский нож, лезвие которого потемнело от крови. Волк исчез. Дыра тоже.

– Он мертв? – борясь с приближающейся истерикой, спросила Одри.

– Нет. Он исчез в этой воронке. А потом исчезла и сама воронка.

– Понятно, – пробормотала Одри, теряя сознание.

– Одри! Где ты? Одри!

Одри едва расслышала этот крик. Но в нем было столько страха, что она заставила себя приподняться и помахала рукой.

– Мы здесь! – крикнул Том. – Сюда!

Через мгновение Дженни упала на колени возле подруги:

– Что случилось? Как ты?

– Здесь был волк, – ответил Том. – С ней все в порядке. Это от волнения.

– А ты? Том, ты в крови!

– Там Эрик. Не уверена, что с ним все в порядке, – слабым голосом произнесла Одри.

– Я пойду посмотрю, – сказал Том, высвобождаясь из объятий Дженни.

– Что случилось? – спросила Дженни.

– Он пытался загнать меня в воронку. В дыру, – повторила Одри и описала то, что видела. – Не знаю зачем, но он хотел, чтобы я прыгнула туда.

– Одри, это моя вина. Если Эрик погиб…

– Он не погиб, – раздался голос Тома. – Он дышит. Я не вижу следов крови. Волк его не тронул. Ему была нужна Одри.

Только теперь Дженни спросила:

– А что ты здесь делаешь?

Том посмотрел в сторону океана:

– Я надеялся, что здесь ничего не случится, но не был в этом уверен. Болтался около отеля – так, на всякий случай. Когда я увидел, что Одри вышла на пляж, то пошел за ней.

– О, Том, – вздохнула Дженни.

– Слава богу, что ты был рядом, – сказала Одри, поднимаясь. Тело ныло от синяков и ссадин, но в целом она была в порядке. – Жаль, что тебе не удалось спасти и мое платье.

Когда они поднимались по песчаному холму в направлении отеля, она добавила:

– На самом деле ты, кажется, спас мне жизнь. И наплевать на платье.

– В полицию об Эрике должен сообщить кто угодно, только не мы, – заявила Дженни. – Во-первых, мы не можем терять время; во-вторых, они могут разлучить нас. Но, с другой стороны, мы не должны бросить его здесь.

Она дрожала всем телом, но была настроена решительно и твердо знала, что делать.

– Почему мы не можем терять время? – спросил Том.

– Потому что нужно связаться с остальными, – ответила Дженни. – Нам необходимо срочно собраться. Я все объясню позже. А пока доверьтесь мне.

На лице Тома промелькнуло недоумение, но он согласно кивнул.

– Хорошо, только дай мне несколько минут. Я приведу себя в порядок, а потом сообщу портье о том, что на пляже кто-то потерял сознание. После этого мы можем уехать.

Дженни написала короткую записку для Брайана, в которой извинялась за то, что вынуждена покинуть бал, и попросила Тома передать сообщение.

Когда он ушел, она прислонилась к стене и закрыла глаза.

«Только не падай в обморок», – приказала она себе.

– Одри, нужно позвонить нашим родителям и придумать какую-то причину, по которой мы не будем ночевать дома. И еще надо решить, куда пойти. Интересно, сколько стоит номер в отеле?

Одри пыталась поправить прическу. Зажав в губах шпильки, она взглянула на Дженни. Говорить она не могла, но взгляд был достаточно красноречив.

– Мы не собираемся заниматься чем-то опасным, – заверила ее Дженни. – Но нам нужно многое обсудить. Кроме того, я думаю, что мы будем в безопасности, находясь вместе.

Одри вытащила шпильки и сказала:

– Как насчет квартиры Майкла? Его отец уехал на неделю.

– Отличная идея! Теперь осталось придумать, как объясниться с родителями, и дело в шляпе.

В конце концов они сошлись на старом приеме двойного прикрытия: Дженни позвонила домой и сказала, что ночует у Одри, Одри предупредила домашних, что останется у Дженни. Потом они позвонили Ди и договорились, что она приедет к отелю. Том заехал за Заком и привез его в дом Майкла.

В половине второго ночи все были в сборе.

– Кофе, – стонал сонный Майкл. – Ради всего святого!

– Кофеин замедляет физический рост и ухудшает зрение, – назидательно заявила Ди.

– А почему у тебя в холодильнике нет ничего, кроме майонеза и диетической колы? – подала голос Одри.

– Там где-то должен быть сыр, – крикнул Майкл. – А в буфете есть крекеры. Если ты меня любишь, принеси мне колу и объясни, что происходит. Я ужасно хочу спать.

– Меня чуть не убили! – Возмущенная Одри ворвалась в комнату и сунула Майклу банку колы. – На, держи.

Она раздала напитки и крекеры всем собравшимся, за исключением Ди, которая только фыркнула при виде угощения.

«Какие мы разные», – подумала Дженни.

Майкл и Одри уселись на диван. На нем был серый спортивный костюм, служивший пижамой, на ней – разорванное, грязное вечернее платье. Рядом стояла Ди в велосипедных шортах и топике цвета хаки.

Том расположился в кресле. Ему очень шли узкие джинсы, синий пуловер и ветровка. Зак сел на пол. Сама Дженни пристроилась на подлокотнике кресла и резко выделялась из всей компании сияющим золотом нарядом. Мысль о том, что нужно переодеться, совершенно вылетела у нее из головы.

– Кто-нибудь объяснит, что происходит? – спросил Майкл, отправляя в рот очередной крекер.

– Пусть начнет Одри, – сказала Дженни и сжала руки, пытаясь унять дрожь.

Одри сбивчиво рассказала о событиях минувшего вечера.

– А что это за дыра? – переспросил Майкл, когда она закончила. – Прости, что задаю такой вопрос, но почему волк просто не убил тебя? Если, конечно, это был тот самый, что расправился с Горди Уилсоном.

– Потому что это игра, – ответила Дженни. – Новая игра.

Ди напряженно посмотрела на нее.

– Ты встречалась с Джулианом, – безапелляционно заявила она.

Дженни кивнула и еще сильнее прижала руки к коленям. Том посмотрел на нее и отвернулся. Она заметила, как сильно напряглись его плечи. Зак побледнел. Майкл громко свистнул.

– Расскажи, – потребовала Одри.

И Дженни рассказала. Конечно, не все, только самое главное. Например, она умолчала о поцелуях.

– Он сказал, что дает мне шанс освободиться от обещания, – закончила она. – Он сыграет с нами в новую игру, в которой будем участвовать мы все. Она называется «Ягнята и монстры».

– Как та, в которую играли дети? – нахмурилась Одри.

– Что за «Ягнята и монстры»? – не на шутку встревожился Майкл. – Никогда о такой не слышал.

– То же самое, что «Полицейские и воры», – объяснила Дженни. – Начинается, как игра в прятки. Монстр водит, ягнята прячутся. Монстр находит ягненка, тащит его в свое логово и держит там как пленника, пока кто-то другой не освободит его.

– Или пока монстр не соберет всех ягнят, – добавила Одри. – Тогда он их съест.

– Интересная игра, – мрачно хмыкнул Зак.

– Если мы играем, то нужно выяснить правила, – сказала Ди.

– Мы можем не играть, – возразила Дженни.

Все посмотрели на нее. Дженни почувствовала, что краснеет. Она думала о подобном исходе с того самого момента, как увидела идущую по пляжу Одри.

– Что ты хочешь этим сказать? – подозрительно спросила Ди.

Дженни разразилась истерическим смехом:

– Ну, я могу все остановить прямо сейчас.

Ее поразило то, с какой яростью друзья принялись выражать свой протест.

– Нет! – закричала Одри.

– Мы должны сразиться с ним, – сказала Ди, нанося удары по воображаемому противнику. – Дженни, будь уверена.

– Мы будем драться, – уверенно произнес Том.

– Эй, подождите… – начал Майкл, но тут же получил тычок под ребро от Одри. – Я хотел сказать, тебе лучше с ним не связываться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: