Я направился к стулу и сел. Маттео занял свое место рядом со мной, все еще обеспокоенно поглядывая на меня. Ему стоило бы прекратить. Я не собирался расправляться с нашим папашей в комнате, полной младших боссов. Я был абсолютно уверен, что боссы из Филадельфии, Бостона, Чарльстона и Балтимора были на моей стороне, пусть последним и руководил муж моей тети Эджидии Феликс. Она ненавидела своем брата, и он полностью поддерживал ее в этом. Но оставшиеся не поддержали бы меня. Консильери отца, Бардони, знал, что не останется на своем посту, стоит мне прийти к власти, а остальные попросту сами жаждали стать Капо.

Отец уселся во главе стола и сделал глоток виски. Он не предложил остальным выпить, но никто этого и не ждал. Это был его способ показать, что мы всего лишь его марионетки - именно потому, он восседал в огромном кожаном кресле, пока мы сидели на деревянных стульях.

Отец бокалом махнул в сторону своего Консильери, что, судя по всему, должно было послужить сигналом для отчета по последним нападениям Братвы на наших территориях. Я знал почти обо всем этом. Я позаботился о том, чтобы как минимум раз в месяц младшие боссы докладывали мне о ситуации, хоть мой папаша и не утруждал себя подобной информацией. Он предпочитал, чтобы все решалось без его вмешательства, особенно в последние годы. Это позволяло младшим боссам, а именно моим дядюшкам, творить на своих территориях всякий беспредел. Это быстро прекратится, когда я стану во главе Семьи, но, зная моего папашу, он будет жить вечно.

Встреча длилась несколько часов, и, когда мы, наконец, покинули дом, уже стемнело.

Маттео вздохнул.

— Полагаю, в «Сфере» тебя сегодня не ждать, — спросил он с кривоватой ухмылкой, но взгляд был усталым.

— Сам говорил, мои холостяцкие дни закончились. У меня свидание с Арией.

Маттео покачал головой.

— Так странно думать о тебе, как о женатом человеке. Почему бы тебе не взять ее с собой? Уверен, она умеет трясти своей задницей.

— Единственный, для кого она будет это делать — я, — пробормотал я. Мысль об Арии в забитом людьми клубе, даже рядом со мной, мне крайне не нравилась.

Маттео уселся на байк и надел шлем.

— Наслаждайся своей женой, пока я буду охотиться за девчонкой, которую затащу для ничего не значащего секса в туалетную кабинку, — заржал он, опуская стекло на шлеме, и уехал.

Насладиться своей женой было тем, чего я хотел больше всего... если только она позволит.

Было так странно возвращаться домой, зная, что кто-то ждет меня там. Кто-то, кто будет ждать меня на протяжении наших жизней.

Но войдя в пентхаус, я не увидел там Арию. Ромеро сидел на диване, но поднялся, заметив меня.

— Она наверху, собирается, — сказал он.

— Как все прошло? — спросил я, внимательно его рассматривая. Я доверял Ромеро, именно потому он мог оставаться с Арией наедине, но он все еще был мужчиной, а она женщиной - настолько прекрасной, что сложно описать словами.

— Она была наверху почти все время, — ответил он, поколебавшись.

— Что еще?

— Думаю, она плакала, но я не проверял.

Я напряженно кивнул.

— Маттео поехал в «Сферу». Почему бы тебе не присоединиться к нему?

Ромеро посмотрел на часы.

— Мама и сестры ждут меня к ужину. Они обидятся, если я все отменю.

Когда Ромеро ушел, я направился наверх. Дверь в спальню была приоткрыта, и я вошел в комнату. Ария вышла из ванной, одетая в белую свободную юбку, розовую блузу без рукавов и розовые шпильки. Вспышка цвета. Затем мой взгляд зацепился за ее покрасневшие глаза и фото ее семьи на ночном столице с дальней от двери стороны.

— Я не знала, на какой стороне ты спишь, если хочешь, я могу все переставить, — сказала она, указывая на кровать.

На самом деле я не знал, какая половина была моей, я всегда спал один. Вся кровать была в полном моем распоряжении.

— Нет, все нормально, — ответил я.

Дальняя от двери половина была удачным выбором, поскольку я был между нею и возможным нападающим на подступах в комнату, если предположить, что кому-то удастся войти в пентхаус без моего разрешения. Даже под пытками я не выдам код безопасности.

— Встреча прошла хорошо? — спросила Ария, останавливаясь в нескольких шагах от меня.

— Давай не будем говорить об этом. Умираю с голоду, — я протянул руку, желая избавиться от этого расстояния между нами. Ария вложила свою руку в мою, и я переплел наши пальцы, удивляясь тому, какой маленькой была ее ладошка по сравнению с моей. Мы в тишине спустились в гараж. Мои мысли все время возвращались к отцу и полному отсутствию интереса у него к проделкам Братвы. Он считал Семью и всю итальянскую мафию непобедимыми, даже не допуская мысли, что Братва может одержать верх в этой игре. Он был слепцом, и однажды нам придется поплатиться за это частью нашей территории. И мир с Синдикатом никак не мог этого изменить.

Я посмотрел на Арию, женщину, которая должна была установить этот мир. Казалось невероятным, что она была бы моим врагом, если бы наши отцы не смогли согласовать этот брак.

Ария почувствовала мой взгляд и обернулась.

— Выглядишь великолепно, — сказал я. Прекрасно — это не то слово. От красоты Арии перехватывало дыхание.

Она слегка улыбнулась в ответ.

— Спасибо.

Я оставил машину на охраняемой парковке, как делал всегда, когда бывал в этом районе. По пути в корейский ресторан, который я выбрал для нашего свидания, я ловил восхищенные и благоговейные взгляды мужчин, когда они видели Арию. Мою жену. МОЮ. Под моим взглядом они быстро отводили свои глаза.

Удивление вспыхнуло на лице Арии, когда она увидела, куда я ее привел. Я и Маттео любили азиатскую кухню, это место мы нашли пару лет назад, занимаясь делами.

Один из официантов сразу же подошел к нам и повел нас к свободному столицу в глубине ресторана. Это место не было изысканным. Здесь не было белых скатертей на столах и узорчатых салфеток. Только небольшие столы и не так много пространства между ними.

Я заказал коктейль Личи-мартини, один из их фирменных напитков, пока Ария, нахмурившись, изучала барное меню.

— Буду то же самое, — в итоге сказала она, выглядя сбитой с толку и все еще немного удивленной моим выбором ресторана.

— Кажется, ты удивлена, — сказал я, когда официант отошел.

— Я не думала, что, учитывая обстоятельства, ты приведешь меня в место с азиатской кухней.

— Это лучший азиатский ресторан в городе, и он не принадлежит азиатскому синдикату. Он независимый.

Триада была не очень сильна в последние годы. Они направили все свои силы на западное побережье, что вполне меня устраивало.

— В Нью-Йорке есть независимые рестораны? — удивленно переспросила Ария.

— Несколько, но мы ведем переговоры, — они будут платить за защиту либо нам, либо русским. Другого выбора не было.

Ария раздраженно фыркнула, ее глаза все еще усиленно изучали меню.

— Помочь? — спросил я, когда стало очевидно, что сделать выбор для нее непосильная задача.

Ария смущенно улыбнулась.

— Никогда не пробовала корейскую кухню.

Я так и думал. Скудери не казался мне человеком, который часто выходит из зоны комфорта.

— Маринованный шелковый тофу и говядина бульдоги восхитительны.

Глаза Арии расширились.

— Ты ешь тофу?

— Если он приготовлен так, как здесь, то да.

Ария смотрела на меня так, будто бы увидела меня с другой стороны. Может, она, наконец, перестанет дергаться, когда я рядом.

— Просто закажи то, что считаешь лучшим. Я ем все, за исключением печени, — проговорила Ария, закрывая меню.

Я был рад, что она не из тех женщин, у которых список того, что они не едят, куда длиннее того, что едят.

— Мне нравятся женщины, которые едят нечто более существенное, чем салат.

Когда официант остановился у нашего стола, я озвучил наш заказ, пока Ария сражалась с палочками.

— Ты раньше никогда не использовала палочки? — спросил я, когда официант удалился. Я едва сдерживал смех, наблюдая за до предела сконцентрированным лицом Арии.

— Родители водили нас только в свой любимый итальянский ресторан, и, вообще-то, мне было запрещено ходить куда-то одной.

Конечно же, запрещено. Рокко Скудери держал меня в курсе событий.

— Теперь ты можешь ходить, куда пожелаешь.

Ария приподняла свои светлые брови.

— Правда? Одна?

Я наклонился ближе, чтобы люди за соседними столиками не могли слышать моих слов.

— С Ромеро или со мной, или с Чезаре, когда Ромеро будет занят.

Я мог сказать, что Ария была не особо этому рада, но не ожидала же она, что я позволю ей гулять без охраны. Решив отвлечь ее, я взял свои палочки.

— Давай я научу тебя, — я показал Арии, как двигать ими.

Прикусив губу крайне отвлекающим меня способом, Ария попыталась повторить мои движения, вновь с выражением глубокой концентрации на лице.

— Не удивительно, что девушки в Нью-Йорке такие худые, если они все время едят так.

— Ты куда красивее всех них, — ответил я, не колеблясь.

Ария взглянула на меня, будто бы была не уверена в серьезности моих слов. Она довольно долго смотрела в мои глаза, и я начал гадать, что же она пытается в них увидеть. Я старался балансировать между тем, чтобы они чувствовала себя комфортно со мной, быть благосклонным к ней, и тем, чтобы в ее голову не закрались никакие глупые надежды типа любви.

Ария была в полной безопасности: она знала правила нашего мира и то, кем я был. Но ее наивность и невинность все еще могли хранить в ней надежду на что-то, что никогда не произойдет.

Я подхватил кусочек говядины и протянул ей. Удивление мелькнуло на ее лице. Я с вызовом приподнял бровь. Она приоткрыла рот, а потом медленно сомкнула губы на палочках, от чего я едва не застонал. Она хотя бы представляла, какие картинки вспыхивали в моем разуме из-за нее?

— Очень вкусно, — сказала она, мило улыбаясь.

Видя ее невинную радость из-за чего-то столь простого, как поедание корейской кухни, заполнило меня новой волной эмоций.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: