— Я сниму ее проклятие. Она будет рядом со мной, как и должна быть королева, — сказал Бран, но не знал, верил ли им сам. Проклятие оказалось сложнее, чем он представлял. Оно было запутанным, скрытым, и он ничего не мог поделать. И поражение было не выходом. Это было для Неблагих.
Он не мог сделать так с ней. Не после всего, что она сделала для него.
Дарси рассмеялся, привлекая внимание Брана и его матери.
— Это мило, но ты понимаешь, что я знаю, как снять с нее проклятие?
— Не знаешь, — проворчал Бран. Он закатил глаза, зная, что другой фейри просто издевался. Он мог знать столько же, сколько и Бран, то есть очень мало.
— Знаю. Я был Королем-вороном долго и многое исследовал. Проклятие супруги старое. У тебя уже есть все, чтобы его снять.
— Ты не сказал бы мне решение, даже если бы знал, как снять проклятие.
— Считай это подарком за то, что выпустил меня из того проклятого королевства. Ты оказал мне больше услуг, чем можно описать. Я не смог бы связаться с Неблагим принцем и забрать трон, к примеру, — Дарси кивнул Эоину. — Прости, но ты явно понял, что я хотел его себе.
Эоин пожал плечами.
— Я понял. Мы разберемся с этим, когда уничтожим мою семью.
— Люблю мужчин с амбициями, — Дарси прошел вперед, вытянул ладони. — Я не вру тебе, Бран. Я знаю, как спасти твою милую леди, и я хочу рассказать. В моем сердце нашлось добро для нее. Редкие женщины такие буйные.
— Ты хочешь чего-то взамен, — это был не вопрос. Бран был уверен, что это была ловушка.
Дарси решительно покачал головой.
— Конечно, нет. Я просто хочу убедиться, что твоя ведьмочка счастлива.
— Почему?
— Я уже говорил. В ней есть что-то особенное. Она красивая, сильная и ничего не боится. Это редкие качества для женщины. Может, однажды она родит тебе, и я смогу получить себе такую.
Бран скривился от отвращения.
— Я не пущу тебя и близко к моим детям.
— Может, это я и попрошу.
— Первого ребенка не отдам.
Дарси пожал плечами.
— Тогда это подарок.
Что он скрывал? Бран прищурился.
— Что же это?
— Королю-ворону нужно, чтобы его супруга стала сильнее. Уверен, ты уже видел, что может та сила, как она заманивает. Но когда она лебедь, сила угасает, да?
Он ощущал изменения раньше. Она не полностью пропадала, это он не хотел раскрывать Дарси, но сила убывала под солнцем. Он настороженно кивнул.
— Да
— Проклятие — способ убедиться, что Король-ворон не станет слишком сильным. Оно удерживает его на месте. Королю-ворону всегда было сложно любить кого-то, кроме себя. Потому мы всегда Неблагие. Но ты, похоже, любишь эту женщину.
Бран снова кивнул.
Дарси ухмыльнулся.
— На самом деле любишь? Можешь спасти ее любой ценой?
— Я отдал бы жизнь за нее по своей воле и без колебаний.
— Хорошо. Приятно слышать это, потому что это и нужно сделать, чтобы снять ее проклятие.
— Что? — Бран не успел подумать, Дарси махнул рукой, и Айслинг появилась в его руках. Плащ окутывал ее тело, она боролась. Он видел ее лицо, то любимое лицо, и злое выражение на нем всегда заставляло его сердце биться чаще.
Нож появился в руке Дарси, безумное выражение заставило его глаза сиять в тусклом свете.
— Как далеко ты зайдешь, чтобы спасти ее?
Когда Дарси провел ножом по ее горлу, Бран не думал. Он бросился, вырвал ее из рук Дарси и отбросил его так далеко, что его спина врезалась в стену на другой стороне тронного зала.
Кровь пролилась на пальцы Брана оттуда, где клинок коснулся горла Айслинг.
— Ты в порядке? — спросил он, боясь, что опоздал. Он обхватил ее лицо, повернул, чтобы видеть ее глаза. — Айслинг, любовь моя, ответь мне.
Дарси крикнул:
— Скажи, что любишь ее! И магия узнает, что ты отдаешь себя ей.
Она посмотрела на него, растерянная и злая. Он не знал, как объяснить себе или его семье. Не было слов, чтобы оправдать произошедшее с ней. Сейчас и за все время, что он знал ее.
Но он склонился и прижался лбом к ее лбу.
— Я люблю тебя.
Ее ладони били по его груди.
— Нет, Айслинг, хватит. Я люблю тебя больше жизни. Я вверяю себя тебе и только тебе до конца нашего существования.
Магия ударила его по груди так сильно и больно, что чуть не сбила его на колени.
Проклятие было снято? Почему ранило его?
Смех Дарси заполнил комнату, и Бран понял, каким глупым был. Он снова доверился фейри, который хотел только уничтожить его.
Его мать издала разочарованный звук и пошла к трону.
— Ты слишком юн, чтобы быть королем. Потому мы не отдадим тебе трон никогда. Глупое дитя.
Что он сделал? Что Дарси заставил его сделать? Он дрожащими руками сдвинул капюшон плаща Айслинг.
Золотые волосы рассыпались, сияя, как свежескошенная пшеница. Она покачала головой, указывая на горло.
— Эльва, — прошептал он.
— Разве ты не этого хотел? — крикнул Дарси. — Прошло столько времени, но теперь ты получил свою идеальную женщину. Бери ее. Ты уже поклялся ей.
— Нет. Мои слова были не для нее.
— Поздно менять мнение, — Дарси оттолкнулся от стены и снова рассмеялся. — Теперь твоя маленькая супруга свободна. Она уже не привязана к тебе или Подхолмью и не кормит тебя своей силой. Значит, я заберу ее и покажу ей, что может настоящий король.
Бран отпустил Эльву и развернулся.
— Ты не посмеешь.
— Попытайся догнать меня без огромной силы Короля-ворона. Ты будешь долго рисовать руны и преследовать меня, — Дарси пожал плечами. — Ты всегда был в магии медленнее нас. Пока ты все это сделаешь, твоя супруга пропадет, а твой замок снова будет пустым.
Портал ожил за ним, красная жижа с темной знакомой магией. Дарси прошел в него и пропал.
Бран закричал и подбежал к порталу, но он закрылся раньше, чем он успел добраться.
— Проклятье! — закричал он, ударяя кулаком по стене, где был до этого Дарси.
Прошлый Король-ворон ушел, и его чары пропали. Эльва издала сдавленный хрип.
— Этот гаденыш забрал меня с острова без сложностей. Кто он такой? Как он смог обойти защиту Скатах?
Он прижался лбом к стене.
— Какая разница? Он хочет похитить твою сестру.
— Тогда нужно делать портал, Бран.
Неблагая королева рассмеялась.
— Наивная маленькая Благая. Он ничего не сделает. Ее слишком сложно спасти, намного проще остаться тут и сдаться.
Он оттолкнулся от стены и указал на мать.
— Ты знала. Все это время ты знала, что войны не будет. Ты выманила меня.
— Возможно, — она пожала плечами. — Я хочу посмотреть, что ты сделаешь. Ты еще не доказал себя Неблагим, и я переживаю, дитя.
Эоин заговорил, вышел из теней и направился к матери.
— Я подниму армию и покажу, что вы неправы…
— Хватит! — закричала их мать. Все ее восемь лап поднялись и ударили по земле, эхо когтей прогремело по тронному залу. Уши Брана пронзила боль, он зажал их руками, надеясь, что сможет прогнать звук. Когда звон пропал, он услышал, как его мать рычит на его брата. — Неблагими правят те фейри, которых боятся больше всего в королевстве. Они боятся меня, мальчишка, не тебя.
Бран поднял ладони, магия пульсировала по его венам, и он начал заклинание портала, хоть был слабее, чем раньше.
Пусть семья спорит.
Он спасет Айслинг, даже если погибнет для этого.
9
Как фейри врет
Айслинг коснулась руки ребенка, нежно провела вместе с ней большой круг.
— Видишь? Он должен быть идеальным, чтобы чары работали, и с ним можно делать что угодно.
— Я не знаю, как сделать идеальный круг.
— Тренируйся. Держи руку прямой, как стрела, двигай только плечом. Для того чтобы быть ведьмой, нужно много работы. Поверь, это того стоит.
Маленькая девочка-подменыш поморщилась и стала чертить большой круг на полу столовой. Каждый раз, когда она рисовала неправильно, она недовольно стирала его ногой и начинала еще раз. У нее были задатки хорошей ведьмы. Но ей будет сложно.
Некоторые были такими. Другие были ведьмами от природы. Айслинг видела себя в ребенке. Как бы тяжело ни было, она старалась научиться ведьмовству.
Она выпрямилась и уперла руки в бока, глядя на толпу подменышей с улыбкой. Они были счастливы тут. Учились, росли новой семьей.
Айслинг не понимала, как скучала по этому, по дружбе с разными людьми. Неблагие и Благие фейри отказывались от старых связей и просто становились подменышами. Их прогнали все, кто должен был любить их. Но они соглашались, что выбрали бы такую семью.
Надежда расцвела в ее груди. Она не помнила, когда ощущала такое. Поразительное чувство было таким чистым, что наполняло ее почти до краев.
Один из старших подменышей прошел мимо нее и поймал ткань ее рукава пальцами. Шерсть покрывала его лицо и тело, лошадиные черты были необычны для нее. Даже глубокий взгляд его был звериным, она такого еще не видела.
— Госпожа, — хриплым и низким голосом сказал он. — Я хотел снова поблагодарить вас.
— Можешь оставаться тут, сколько хочешь, — она пыталась вспомнить его имя, но не могла, ведь подменышей в замке было теперь много. И она улыбнулась и пожала плечами. — Боюсь, я не помню, был ли ты один из тех, кто хотел остаться или уйти.
— Со временем я попаду к Неблагому двору, госпожа. Но пока что мне безопасно тут. И я никогда не забуду этого.
— Тебе всегда рады, — она хотела, чтобы кто-то сказал ей такое, пустил в убежище. Никто не хотел принять ведьму дольше, чем на пару мгновений. — Мы не отвернемся от тебя, даже если ты уйдешь.
Его слова наполнились слезами, но они не пролились.
— Вы — ангел, госпожа. Хранитель, посланный оберегать нас.
Он пошел прочь, а она обдумывала его слова. Ангел? Нет, она была ведьмой, и даже Айслинг знала, что это было далеким от ангела. Хранитель?
Ей нравилась эта мысль.
Толпа подменышей шумела в залах, и даже столовая была почти заполнена. Она не знала, как много их теперь было. Никто не мог сосчитать. Слуа сходили с ума, пытаясь позаботиться о каждом.
Айслинг поймала за руку одно из уходящих существ.
— У всех них есть комнаты? — спросила она.
— Похоже на то, — прохрипел слуа, хмурясь. — Мы не знаем точно. Они приходят из множества порталов.
— Следите за этажами ночью. Если можно, освободите места для них. Я хочу, чтобы никто не спал на полу у каминов. Они заслуживают кровати.