В моем распоряжении были две машины: старая побитая субару по имени Бетси, которая могла завестись только во время техноволны, и кошмарный ужас всех пикапов под названием Кармелион. Кармелиону требовалось не менее двадцати минут интенсивного пения заклинаний, чтобы его мотор заработал, и он издавал больше шума, чем толпа пьяных тинейджеров в баре субботним вечером. Зато он держался во время наплыва магии.
К сожалению, Царь Зверей вынес приговор обеим машинам, признав их небезопасными, и мне пришлось взять на пользование один из джипов Стаи, который я назвала Гектором. Он был оснащен двумя двигателями и работал, как во время магии, так и при техноволне. Гектор передвигался не очень быстро, особенно при наплыве магии, но и не глох на полпути. Пока высокоскоростные погони не превышали сорока пяти миль в час, все будет отлично.
Андреа посмотрела на Гектора.
— А где же Бетси?
— Она вернулась в Крепость. Его Пушистость заставил меня вместо этого арендовать Гектора из Стаи. Бетси не соответствовала его строгим стандартам. — Я уселась в водительское кресло.
Андреа распахнула пассажирскую дверь, и Грендель вбежал в пространство позади нее, где раньше находилось заднее сиденье, а теперь являлось местом, куда я закидывала всякое оборудование.
— О, серьезно?
— Ага. Припоминаю точные эпитеты, что он использовал в качестве аргумента: «четырехколесная смертельная ловушка». У нас была славная битва по этому вопросу.
Она усмехнулась и похлопала Гектора по приборной панели.
— Ты проиграла.
— Нет, я решила изящно принять щедрое предложение Стаи.
— Ну, да. Продолжай себе это повторять.
Осторожно, тонкий лед.
— Одна независимая третья сторона подробно объяснила мне, что, когда ты ведешь бизнес, люди судят, насколько ты успешен, по внешнему виду. Если ты водишь потрепанный автомобиль, они подумают, что ты нуждаешься в деньгах, и у твоего бизнеса проблемы.
— Звучит похоже на Рафаэля, — пробормотала Андреа.
Она попала прямо в яблочко.
— Нуу, да.
Она хотела, еще что-то произнести, но затем крепко сжала губы. Я запустила двигатель и вывела Гектора с парковки.
Три. . два. . один. .
— Так с кем он теперь мутит?
Три секунды. Ровно столько она смогла продержаться.
— Ни с кем, насколько я знаю.
Она смотрела перед собой, прямо через лобовое стекло.
— Трудно в это поверить.
Учитывая, что Рафаэль был будой, и они рассматривали секс как веселое развлечение, которое следует практиковать активно и часто, обычно я бы с ней согласилась. Но Рафаэль был особым случаем. Он преследовал Андреа несколько месяцев, пока она, наконец, не дала ему шанс. Несколько блаженных недель они были влюблены и счастливы, но потом Андреа пришлось выбирать между Орденом и Стаей, и все развалилось.
— Он не был ни с кем с тех пор, как вы поссорились, — я говорила серьезно.
Она фыркнула.
— Уверена, что его внимание рано или поздно привлечет какая-нибудь симпатичная задница.
— Он слишком занят хандрой.
Андреа взглянула на меня.
— Хандрой?
— Он тоскует. — Я сделала резкий поворот перед большой выбоиной, заполненной странной голубой слизью. — Если он начнет петь грустные ирландские баллады, нам придется устроить интервенцию.
— О, пожалуйста! — Андреа отвернулась к своему пассажирскому окну.
— Он вышел из клана.
— Что?
— Не официально, конечно. — Я пожала плечами. — Но он перестал делать то, что делает альфа-самец клана.
У буд, как и в природе, доминировали женщины. Тетушка Би управляла кланом стальной хваткой, а Рафаэль, будучи ее сыном, был мужской альфой.
— Он убил Тару.
Голубые глаза Андреа расширились.
— Третья среди женщин?
— Да. Тетушка Би мимоходом упомянула об этом во время нашей последней беседы. Он был в клановом доме гиен по каким-то делам, связанным с бизнесом, и Тара подошла и схватила его за яйца. Очевидно, с намерением проверить, остались ли они у него. Он ударил ее по лицу. Она приняла форму воина и вцепилась ему в горло. Из того, что рассказала тетушка Би, я поняла, что он не просто убил ее, а разорвал на части. С тех пор он не появлялся в доме клана.
— Срань господня.
— Да, примерно так я и сказала.
Это была одна из тех идиотских вещей, которые можно было разрешить за доли секунд. Тара не имела права прикасаться к Рафаэлю, поэтому, как только она это сделала, он имел полное право ударить ее. Ей стоило оставить все как есть, но она решила по-другому и умерла. Буда-самцы добровольно взяли на себя роль «бета», несмотря на то, что в сражении они были крайне жестоки. Рафаэль был лучшим из буд, и, если бы у меня был выбор, я бы не стала рисковать вступать в бой с ним. Возможно, я могла бы одолеть его, но также вероятно, он разорвал бы меня на части раньше, чем я прикончила его.
— Я все думаю о Племени, — заговорила Андреа. — Наверное, что-то пошло не так в Казино.
И вот, мы сменили тему. Андреа один, Кейт-суперсваха ноль.
— Что ты имеешь в виду?
— Два погонщика упали в обморок, управляя одним и тем же вампиром.
И одним из них был Гастек, способный пилотировать нежить через полосу препятствий, усеянную вращающимися лезвиями пил и ямами с расплавленной лавой, неся при этом полный стакан воды и не проливая ни капли. Если бы мне пришлось сделать безумное предположение, я бы сказала, что Племя столкнулось с чем-то новым, с какой-то неизвестной магией, настолько мощной, что она каким-то образом заразила вампира. Но разобраться в этой загадке сейчас не представлялось возможным. Кроме того, никто нас не нанимал для решения вопросов, связанных с навигацией в Племени.
— Конечно, это могло быть и совпадением. — Андреа пожала плечами. — Мы ничего не знаем о женщине, которая упала в обморок, кроме того, что она предположительно была беременна. Мы не знаем, какие отношения связывали их с Гастеком до этого беспорядка. Может, они вместе пошли завтракать и заказали испорченный омлет.
— Должно быть, это был омлет из самой преисподней.
— Ну не знаю, ты была в «Жирос» в последнее время? Их омлеты серые.
Технически это место называлось «Гирос», но никто его так не называл. В «Жирос» подавали завтрак 24 часа в сутки 7 дней в неделю, они предлагали роллы, не имеющие ничего общего с греческой кухней, и открыто признавали, что в меню есть крысиное мясо. Это именно то место, куда вы могли направиться, когда земные проблемы становились слишком невыносимыми, и вы искали креативный способ покончить с собой.
— Какого черта кому-то придет в голову питаться в «Жирос»? Я видела, как мухи гибли от одного жужжания в этом месте.
Андреа скрестила руки.
— О, дай подумать, может, если твоя карьера только что закончилась, ты в депрессии и не хочешь больше дышать, не говоря уже о том, чтобы выходить на улицу, но твоему телу по-прежнему нужна еда, а это ближайшее к твоему дому заведение, и они не возражают, если ты берешь с собой гигантского пса.
— Ты что, не смогла найти «Мусорный бак» поближе?
Андреа сердито посмотрела на меня.
— Что ты хочешь сказать?
— В мусорном баке есть еда получше.
— Что ж, извините, мисс «Изысканные Ужины».
— Гастека и мертвым не затащить в «Жирос».
— Это был просто пример. — Андреа замахала руками.
Я взглянула в зеркало заднего вида на Гренделя.
— Какой храбрый собачий товарищ позволит своему человеку питаться в «Жирос»? Ты уволен.
Грендель замахал хвостом. Какие бы ужасы ни происходили в его собачьей жизни, Грендель всегда приходил в норму с высоким энтузиазмом, как только появлялась еда. Угощение, одеяло в уютном теплом доме, время от времени поглаживание по голове — и Грендель счастливее чем когда-либо.
Если бы с людьми было так же просто.
— Ты бы смогла оторвать вампира от его навигатора? — спросила Андреа.
Я остановилась, раздумывая над этим:
— Да.
Я могла бы сделать чертовски больше, чем это. По части внутренней силы я даже Гастека бы обошла. Я могла бы войти в Казино и опустошить их конюшни, и все вместе взятые мастера мертвых не смогли бы вырвать у меня контроль над своей нежитью. Правда, я не смогла бы ничего сделать со всей этой ордой вампиров, кроме как заставить их бегать по кругу, как стадо, но это было бы очень впечатляющее стадо. Никто, кроме Андреа и Джули, не знал, что я могу даже управлять нежитью, и если у меня еще была хоть какая-то надежда спрятаться, я должна была сделать так, чтобы в тайне оно и оставалось.
Конечно, после смерти тетушки мое прикрытие стало под вопросом.
— Сделав это, вампир оказался бы под моим контролем. Он не был бы свободным. Я спросила подмастерьев, и они обе сказали, что не могли поймать разум вампира. Как будто они потеряли способность управления. Я понятия не имею, как заставить исчезнуть разум нежити.
Андреа нахмурилась.
— А смог бы Роланд сделать это?
— Не знаю.
Учитывая, что мой биологический отец создал вампиров, ничто не выходило за рамки возможного.
— Не пойми превратно, но почему его нет здесь?
Я взглянула на Андреа.
— Кого? Роланда?
— Да. Прошло два месяца с тех пор, как кто-то убил его почти бессмертную сестру. Можно предположить, что он уже послал кого-нибудь для расследования.
— Ему пять тысяч лет. Для него два месяца — это как пара минут. — Я нахмурилась. — Эрра напала на Гильдию, Орден, Стаю, гражданские предприятия, храм, практически все, что она вытворяла, представляло собой террористический акт федерального масштаба. Сейчас ничто официально не связывает Эрру с Роландом. Если бы он взял на себя ответственность за ее деяния, Соединенные Штаты должны были что-то предпринять. У меня такое чувство, что он не хочет полномасштабного конфликта. Пока не хочет. Он кого-нибудь пошлет, когда город немного остынет, а когда — никто не знает. Может быть завтра, хотя я в этом сомневаюсь, а может быть, через год. Меня больше беспокоит отсутствие Хью.
Хью д'Амбре был преемником моего отчима и военачальником Роланда. Также он проявлял ко мне нездоровый интерес после того, как стал свидетелем уничтожения мной одного из нерушимых мечей Роланда.